ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เมล์, -เมล์- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ขอโทษ | (vt, adv) ขอโทษสำหรับการส่งอีเมล์ช้า |
|
| แบล็คเมล์ | (v) blackmail, See also: extort, Syn. หักหลัง, Example: เขาประกาศว่าจะไม่ยอมให้ใคร แบล็คเมล์ เขาเป็นอันขาด, Thai Definition: กลับทรยศทำร้ายในภายหลัง, Notes: (อังกฤษ) | แบล็คเมล์ | (v) blackmail, See also: extort, Syn. หักหลัง, Example: เขาประกาศว่าจะไม่ยอมให้ใคร แบล็คเมล์ เขาเป็นอันขาด, Thai Definition: กลับทรยศทำร้ายในภายหลัง, Notes: (อังกฤษ) | แบล็คเมล์ | (v) blackmail, See also: extort, Syn. หักหลัง, Example: เขาประกาศว่าจะไม่ยอมให้ใคร แบล็คเมล์ เขาเป็นอันขาด, Thai Definition: กลับทรยศทำร้ายในภายหลัง, Notes: (อังกฤษ) | ป้ายรถเมล์ | (n) bus stop, Syn. ป้ายหยุดรถโดยสารประจำทาง, ป้าย, Example: ป้ายรถเมล์ เป็นสถานที่ที่เกิดเหตุตีกันมากที่สุด, Count Unit: ป้าย, Thai Definition: จุดรับส่งผู้โดยสารของรถโดยสารประจำทาง | กระเป๋ารถเมล์ | (n) conductor, See also: ticket boy, ticket girl, ticket taker, Syn. กระเป๋ารถ, Example: พิณเป็นกระเป๋ารถเมล์ซึ่งทำงานหนักเกินเด็กวัยเดียวกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: พนักงานประจำรถโดยสารประจำทาง มีหน้าที่เก็บค่าโดยสาร |
| เมล์ ๑ | น. เรียกยานพาหนะประจำทางที่ออกตามกำหนดเวลา เช่น รถเมล์ เรือเมล์. | เมล์ ๒ | น. ของที่ส่งทางไปรษณีย์ | เมล์ ๒ | เรียกถุงที่ใส่หนังสือส่งทางไปรษณีย์ ว่า ถุงเมล์. | เมล์อากาศ | น. การส่งหนังสือหรือสิ่งของทางเครื่องบิน. | รถเมล์ | น. ยานพาหนะประจำทางที่ออกตามกำหนดเวลา. | เรือเมล์ | น. เรือรับส่งผู้โดยสารประจำทาง. | โดยสาร | ก. อาศัยไปด้วย เช่น ผมขอโดยสารเพื่อนไป, เดินทางไปโดยยานพาหนะโดยเสียค่าเดินทาง เช่น โดยสารรถเมล์, เรียกคนที่ใช้รถหรือเรือรับจ้าง ว่า คนโดยสาร หรือ ผู้โดยสาร. | นายตรวจ | ผู้ตรวจตั๋วบนรถเมล์หรือรถไฟเป็นต้น. | เลย | สัน. แสดงว่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเกิดตามเหตุการณ์แรก เช่น ทำถ้วยเขาแตกเลยต้องใช้เงินเขา รถเมล์จอดพ้นป้ายไปมาก เลยต้องเดินย้อนกลับมาใหม่. |
| diplomatic pouch | ถุงเมล์ทูต [การทูต] | Diplomatic Pouch | ถุงเมล์ทางการทูตที่บรรจุหนังสือโต้ตอบทางราชการ ระหว่างกระทรวงการต่างประเทศของรัฐบาล กับสถานเอกอัครราชทูตต่าง ๆ ใน ต่างประเทศ ถุงเมล์ทูตจะถูกปิดประทับตราของทางราชการ และผู้ใดจะล่วงละเมิดมิได้ แม้แต่เจ้าหน้าที่ศุลกากรก็ขอตรวจไม่ได้ คือได้รับการละเว้นจากการแทรกแซงใด ๆ ทั้งสิ้นเรื่องถุงเมล์ทางการทูตนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในข้อ 27 ว่า?1. ในรัฐผู้รับจะอนุญาตและคุ้มครองการสื่อสารโดยเสรีในส่วนของคณะผู้แทน เพื่อความมุ่งประสงค์ทั้งมวลในการติดต่อกับคณะรัฐบาลและกับคณะผู้แทน และสถานกงสุลอื่นของรัฐผู้ส่งไม่ว่าตั้งอยู่ที่ใด คณะผู้แทนอาจใช้วิถีทางเหมาะสมทั้งมวลได้ รวมทั้งผู้สื่อสารทางการทูต และสารเป็นรหัสหรือประมวล อย่างไรก็ดี คณะผู้แทนอาจติดตั้งและใช้เครื่องส่งวิทยุได้ด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับ เท่านั้น 2. หนังสือโต้ตอบทางการทูตของคณะผู้แทนจะถูกละเมิดมิได้ หนังสือโต้ตอบทางการทูตหมายถึง หนังสือโต้ตอบทั้งมวลที่เกี่ยวกับคณะผู้แทนและภารกิจหน้าที่ของคณะผู้แทน 3. ถุงเมล์ทางการทูตจะไม่ถูกเปิดหรือถูกกักไว้ 4. หีบห่อซึ่งรวมเป็นถุงทางการทูตจะต้องมีเครื่องหมายติดไว้ภายนอกที่เห็น ชัดเจน แสดงลักษณะของถุงทางการทูตและอาจบรรจุเอกสารหรือสิ่งของทางการทูต ซึ่งได้เจตนาเพื่อใช้ในทางการเท่านั้น 5. ผู้ถือสารทางการทูต (Diplomatic courrier) จะได้รับเอกสารทางการ แสดงสถานภาพของตนและจำนวนหีบห่อ ซึ่งรวมเป็นถุงทางทูตนั้น ให้ได้รับความคุ้มครองจากรัฐผู้รับในการปฏิบัติการตามหน้าที่ของตน ให้ผู้ถือสารทางการทูตได้อุปโภคความละเมิดมิได้ และจะต้องไม่ถูกจับกุมหรือกักในรูปใด 6. รัฐผู้ส่งหรือคณะผู้แทนอาจแต่งตั้งผู้ถือสารทางการทูตเฉพาะกรณีได้ในกรณีที่ ว่านี้ให้นำบทแห่งวรรค 5 ของข้อนี้มาใช้ด้วย เว้นแต่ว่าความคุ้มกันที่กล่าวไว้ในวรรคนั้นให้ยุติไม่ใช้ เมื่อผู้ถือสารนี้ได้ส่งถุงทางการทูตในหน้าที่ของตนให้แก่ผู้รับแล้ว 7. ถุงทางการทูตอาจจะมอบหมายไว้แก่ผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์ ซึ่งได้มีพิกัดจะลง ณ ท่าเข้าเมืองที่ได้รับอนุญาตแล้วได้ ให้ผู้บังคับบัญชาของเครื่องบินพาณิชย์รับเอกสารทางการ แสดงจำนวนหีบห่อซึ่งรวมเป็นถุง แต่ไม่ให้ถือว่าผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์เป็นผู้ถือสารทางการทูต คณะผู้แทนอาจส่งบุคคลหนึ่งในคณะผู้แทนไปรับมอบถุงทางการทูตได้โดยตรงและโดย เสรีจากผู้บังคับการของเครื่องบิน?คำว่าถุงทางการทูตนี้ กระทรวงการต่างประเทศอังกฤษเรียกว่า ?Diplomatic bag? ส่วนในภาษาฝรั่งเศสใช้คำว่า ?Valise Diplomatique? [การทูต] |
| Bus driver lied to us. We had to walk ten miles. | คนขับรถเมล์โกหกเรา เราต้องเดินมาสิบไมล์ Of Mice and Men (1992) | I call it... a bus. | ฉันเรียกมันว่า... รถเมล์. Hocus Pocus (1993) | - To convey gorgeous creatures such as yourselves... to your most forbidden desires. | - รถเมล์. Hocus Pocus (1993) | Then we got dressed and I walked her to the bus stop. | เราก็แต่งตัว ฉันเดินมาส่งเธอ ที่ป้ายรถเมล์ The One with George Stephanopoulos (1994) | I love you fat, bald, money, no money, driving a bus. | ไม่ว่าคุณจะอ้วนหัวล้านมีเงิน หรือไม่มี ขับรถเมล์ ฉันไม่แคร์ทั้งนั้น Heat (1995) | It's blackmail, pure and simple. | นี่มันแบล็คเมล์กันชัดๆ Rebecca (1940) | Blackmail is not so pure, nor so simple. It can bring a lot of trouble to a great many people. | การเเบล็คเมล์ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ มันก่อปัญหามากมายให้กับหลายคนได้ Rebecca (1940) | And the blackmailer sometimes finds himself in jail at the end of it. | และบางครั้งคนที่เเบล็คเมล์ก็ต้องไปลงเอยในคุก Rebecca (1940) | And let me tell you, Favell, blackmail is not much of a profession. | จะบอกให้นะฟาเวล การเเบล็คเมล์นั้นไม่เป็นมืออาชีพ Rebecca (1940) | You blackmailing me? | คุณกำลังแบล็คเมล์ผม The Blues Brothers (1980) | The worstwas the Daily Mail. They said the burning of passes... | ที่หนักสุดก็คือ "เดลิเมล์" เขียนว่าการเผาใบผ่าน Gandhi (1982) | Of course, no work could be done. No buses. | ซึ่งจะทำให้ไม่มีคนทำงาน ไม่มีรถเมล์ Gandhi (1982) | The buses, the trains, the markets. | รถเมล์ รถไฟ ตลาด Gandhi (1982) | - You're not being blackmailed? | - คุณจะไม่ได้ถูกแบล็กเมล์เหรอ? Clue (1985) | I, too, am being blackmailed for something I didn't do. | ฉันเองก็ถูกแบล็กเมล์ในสิ่งที่ฉันไม่ได้ทำด้วย Clue (1985) | Nobody could blackmail me. | ไม่มีใครแบล็กเมล์ฉันได้หรอก Clue (1985) | But you've been paying blackmail for over a year now to keep that story out of the papers. | แต่คุณต้องจ่ายเงิน สำหรับค่าแบล็กเมล์กว่าปีนี้ เพื่อให้เรื่องราวนี้ไม่แดงออกมา Clue (1985) | I'm being blackmailed all right. But I did what I'm being blackmailed for. | ฉันถูกแบล็กเมล์ก็จริง แต่ฉันก็ทำในสิ่งที่ต้องโดนแบล็กเมล์อยู่แล้ว Clue (1985) | Mrs. White, you've been paying our friend the blackmailer ever since your husband died under, shall we say, mysterious circumstances. | คุณนายไวท์ คุณจ่ายค่าแบล็กเมล์ นับตั้งแต่สามีของคุณเสียชีวิต หรือพูดได้ว่าจากเหตุการณ์ลึกลับ Clue (1985) | He's the one who's blackmailing you. | เขาเป็นคนที่แบล็กเมล์พวกคุณไง Clue (1985) | Blackmail depends on secrecy. | การแบล็กเมล์มันขึ้นอยู่กับความลับ Clue (1985) | You've all admitted how he's been able to blackmail you. | คุณก็รู้อยู่ว่าเขาแบล็กเมล์คุณคุณยังไง Clue (1985) | Were you assisting him to blackmail us? | คุณคอยช่วยเขาในการแบล็กเมล์พวกเราใช่ไหม? Clue (1985) | She, too, was being blackmailed by this odious man who now lies dead before us. | เธอเองก็ถูกแบล็กเมล์จากคนที่น่าเกลียดชัง ที่ตอนนี้ชิงตายไปก่อนเรา Clue (1985) | She refused, so he blackmailed her. | เธอปฏิเสธ เขาก็เลยแบล็กเมล์เธอ Clue (1985) | It seemed to me the best way to do it and to free all of you from the same burden of blackmail was to get everyone face to face, confront Mr. Boddy with his crimes, and then turn him over to the police. | แล้วมันเหมือนจะเป็นวิธีที่ดีที่สุด และมันปลดปล่อยทุกคน ออกจากการแบล็กเมล์ โดยให้พวกคุณมาร่วมกัน Clue (1985) | Well, you paid the blackmail. How many husbands have you had? | ดี คุณจ่ายค่าแบล็กเมล์ เรื่องสามีทั้งหมดกี่คน? Clue (1985) | Were you planning to blackmail him, Wadsworth? | คุณวางแผนที่จะแบล็กเมล์เขาเหรอ วัดส์เวิร์ท? Clue (1985) | Blackmail! | แบล็กเมล์! Clue (1985) | I gathered you all here together because you were all implicated in Mr. Boddy's dastardly blackmail. | ผมเชิญทุกคนมาที่นี่ เพราะทุกคนเกี่ยวข้องกับ แบล็กเมล์ของคุณบ๊อดดี้ทั้งนั้น Clue (1985) | Before he could blackmail anyone, | ก่อนที่เขาจะแบล็กเมล์ทุกคน Clue (1985) | And it's no good blackmailing me, madam. | และมันก็ไม่มีประโยชน์ ที่จะมาแบล็กเมล์ผมหรอก คุณผู้หญิง Clue (1985) | I don't approve of murder, but it seems to me you've done the world a public service by ridding it of an appalling blackmailer and his disgusting informers. | ผมไม่เห็นด้วยกับการฆาตกรรม แต่มันดูเหมือนว่าคุณได้ทำ เหมือนเป็นบริการ โดยการจัดการคนแบล็กเมล์ แล้วผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา Clue (1985) | And you'll just go on blackmailing us all. | และคุณก็ยังแบล็กเมล์พวกเราทุกคนต่อ Clue (1985) | Wasn't she at the bus stop? | ที่ป้ายรถเมล์ก์ไม่มีเหรอ My Neighbor Totoro (1988) | - I am being blackmailed. | - ฉันกำลังถูกแบล็กเมล์ The Russia House (1990) | What'd you all do? Take the bus up from Jersey? | มาทำอะไรกันที่นี่เนี่ย ขึ้นรถเมล์มาจากเจอร์ซีย์กันเหรอไง Mannequin: On the Move (1991) | An old woman sitting on a bus? Or kids going to school? | หญิงแก่ในรถเมล์ หรือเด็กเดินไปโรงเรียน As Good as It Gets (1997) | Today on the bus there was this adorable couple. | บนรถเมล์วันนี้ เห็นคู่รักนั่งจู๋จี๋กัน As Good as It Gets (1997) | - I'll take a bus. | - ฉันจะไปขึ้นรถเมล์ As Good as It Gets (1997) | Stop! Open the door! Somebody stop the bus! | เปิดประตูหยุดรถเมล์ที The Truman Show (1998) | - I'm just the bus driver. | - ผมเป็นคนขับรถเมล์นะ The Truman Show (1998) | Then I told my boss to go fuck himself, and then I blackmailed him for almost $60, 000. | พ่อบอกพวกเขาให้ไปตายซะ แล้วก็แบล็คเมล์เขาตั้ง 60, 000 เหรียญ American Beauty (1999) | It's not about the car. | แต่สำหรับฉันมันต่างกัน ฉันคอยนั่งตามรถเมล์ทั้งวันไม่ไหวแล้ว Rock Star (2001) | Mail's here. | มีเมล์มา Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | - Bit early for mail, isn't it? | - ไม่เช้าไปหน่อยสำหรับเมล์หรือ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | - But I never get mail. | - แต่ฉันไม่เคยมีเมล์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Then, strangely, someone responded to the maill addressed to my dead sister. | ในตอนนั้น ฉันตกใจ ที่มีใครบางตอบเมล์กลับมา เพื่อน้องสาวของฉันที่ตายไป Platonic Sex (2001) | "YOU'VE GOT MIIL" | คุณได้รับเมล์ - 1" Platonic Sex (2001) | Excuse me. The bus? | โทษค่ะ รถเมล์อยู่ไหนคะ Mona Lisa Smile (2003) |
| อีเมล = อีเมล์ | [īmēl = īmēn = īmēo] (n) EN: email ; e-mail ; electronic mail ; e-mail address FR: courrier électronique [ m ] ; message électronique [ m ] ; courriel [ m ] ; mél [ m ] ; mail [ m ] (anglic.) ; e-mail [ m ] (anglic.) ; adresse électronique [ f ] | คลาดรถเมล์ | [khlāt rotmē] (v, exp) EN: miss the bus FR: manquer le/son bus | กระเป๋ารถเมล์ | [krapao rotmē] (n, exp) EN: conductor ; conductress ; fare collector ; ticket boy ; ticket girl ; ticket taker ; conductress FR: contrôleur [ m ] ; contrôleuse [ f ] ; receveur [ m ] ; receveuse [ f ] ; poinçonneur [ m ] ; poinçonneuse [ f ] | เมล์ | [mē] (n) EN: mail FR: mél [ m ] ; courrier électronique [ m ] ; courriel [ m ] ; mail [ m ] (anglic.) | ป้ายรถเมล์ | [pāi rotmē] (n, exp) EN: bus stop FR: arrêt de bus [ m ] | รถเมล์ | [rotmē] (n) EN: city bus ; bus ; urban bus ; regular bus FR: autobus [ m ] ; bus [ m ] | สถานีรถเมล์ | [sathānī rotmē] (n) EN: bus station FR: gare d'autobus [ f ], station de bus [ f ] | ถุงเมล์ | [thung mē] (n, exp) EN: mailbag FR: sac postal [ m ] | ถุงเมล์ของสถานทูต | [thung mē khøng sathānthūt] (n, exp) EN: diplomatic bag ; diplomatic pouch (Am.) FR: valise diplomatique [ f ] |
| depot | (n) สถานีรถไฟหรือรถเมล์ (คำย่อคือ dept.) | move down | (phrv) ชิดใน, See also: เดินเข้าไป รถบัส, รถเมล์ ฯลฯ, Syn. move forward, move up, pass along | mail bag | (n) ถุงไปรษณีย์, See also: ถุงเมล์, Syn. postbag | omnibus | (n) รถเมล์, Syn. bus | pass down | (phrv) ชิดใน, See also: ขยับเข้าด้านใน รถเมล์หรือรถยนต์, Syn. move down | clippie | (sl) กระเป๋ารถเมล์ | eddress | (sl) ที่อยู่ทางอีเมล์ | flame | (sl) ทำร้ายผู้อื่นด้วยคำพูดทางอีเมล์ | window licker | (sl) คนที่ทำตัวแปลก (มักใช้กับคนที่นั่งข้างๆ บนรถเมล์) |
| autobus | (ออ'โทบัส) n., (pl. buses, busses) รถเมล์ (bus) | bus | (บัส) 1. { bussed, bussing, buses } n. รถโดยสารประจำทาง, รถเมล์, รถบัส, รถม้า, เครื่องบินโดยสาร, ตัวเชื่อมต่อวงจรไฟฟ้าหลายวงจร, สายรวม, สายตัวนำใช้สำหรับการส่งสัญญาณ, หมายถึงวงจรหนึ่งที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นสื่อสำหรับส่งถ่ายขัอมูลจากอุปกรณ์หนึ่งไปสู่อีกอุปกรณ์หนึ่ง, สายตา 2. วงจรหรือทางเดินไฟฟ้าที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นสื่อสำหรับส่งอิเล็กตรอน ให้กระจายออกไปยังจุดต่าง ๆ คอมพิวเตอร์มีบัสไว้ เพื่อทำหน้าที่กระจายอิเล็กตรอน (ซึ่งแทรกรหัสข้อมูลไปตามจุดที่ต้องการภายในเวลาที่กำหนดให้) | conductor | (คันดัค'เทอะ) n. ผู้นำวงดนตรี, สื่อนำไฟฟ้า, คนขายตั๋วรถเมล์รถราง, คนกระเป๋า, ตัวนำความร้อน (เสียงหรืออื่น ๆ) , สายล่อฟ้า, See also: conductorial adj. ดูconductor conductorship n. ดูconductor | depot | (ดี'โพ) n. สถานีรถไฟ, สถานีรถเมล์, คลังพัสดุ, โกดัง | headwaiter | n. หัวหน้าบ๋อย, ห้วหน้ากระเป๋ารถเมล์ | local | (โล'เคิล) adj. เฉพาะแห่ง, เฉพาะที่, ซึ่งหยุดทุกสถานที่. n. รถไฟหรือรถเมล์ที่หยุดทุกสถานี, สาขาของสมาคม สโมสร สหภาพหรือองค์การ, คนท้องถิ่น, ร้านเหล้าประจำท้องถิ่น., See also: localness n., Syn. limited, regional, Ant. general, worl | passenger car | n. ตู้โดยสารของขบวนรถไฟ, รถเมล์เล็ก | passenger liner | n. เรือเมล์, เรือโดยสาร, เที่ยวบิน | post | (โพสทฺ) n. เสา, หลัก, ตำแหน่ง, หน้าที่, ที่มั่น, การไปรษณีย์, ไปรษณียภัณฑ์, เที่ยวเมล์, ที่ทำการไปรษณีย์, vt. ปิดประกาศ, ประกาศ, ประจาน, จัดกำลัง, แต่งตั้งให้ประจำตำแหน่ง vt. ใส่จดหมายลงในตู้ไปรษณีย์, ส่งจดหมาย, ย้าย, แจ้ง. vi. ขี่ม้าเร็ว, เดินทางอย่างรวดเร็ว. adv. รีบเร่ง, โดยทางไปรษณีย์, โพสต์ <คำอ่าน>ย่อมาจาก power-on self-test เป็นแบตเตอรี่ตัวหนึ่งในพีซี ที่จะทำหน้าที่ทันทีที่เมื่อมีการเปิดสวิตช์เครื่องคอมพิวเตอร์ โดยทำการตรวจสอบขั้นต้นให้ว่า อุปกรณ์ ทุกชิ้นทำงานได้ตามปกติหรือไม่ หากมีส่วนใดไม่ปกติ ก็จะแสดงข้อความระบุความ ผิดพลาด (error message) ให้บนจอภาพ และจะรอจนกว่าจะมีการสั่งอย่างใดอย่างหนึ่ง หรือมีการแก้ไข เสร็จแล้วจึงจะทำงานต่อ | poster | (โพส'เทอะ) n. ใบประกาศ, ป้ายโฆษณา, ป้ายประกาศ, โปสเตอร์, ม้าด่วนของเที่ยวเมล์, ผู้เดินทางอย่างรวดเร็ว, ม้าด่วนของเที่ยวเมล์, ผู้เดินทางอย่างรวดเร็ว | shuttle | (ชัท'เทิล) n. กระสวยเครื่องทอผ้า, กระสวยเครื่องเย็บผ้า, กระสวยเครื่องจักร, ยานพาหนะขนส่งสาธารณะที่วิ่งไปมาเช่น รถไฟ, รถเมล์. vt. ทำให้ไป ๆ มา ๆ vi. เคลื่อนไปเคลื่อนมา. adj. เกี่ยวกับยานพาหนะขนส่งสาธารณะ | utility | (ยูทิล'ลิที) n. ประโยชน์, ผลประโยชน์, การบริการสาธารณะ (เช่นรถเมล์ รถราง, รถไฟ, โทรศัพท์, ไฟฟ้า) , ปัจจัยที่เป็นประโยชน์, หลักการของลัทธิผลประโยชน์, adj. สำหรับใช้สอย (มากกว่าสำหรับการประดับตกแต่งให้สวยงาม), See also: utilities n. หุ้นหรือหลักทรัพย์ของทรัพ |
| autobus | (n) รถเมล์, รถประจำทาง | bus | (n) รถเมล์, รถบัส, รถโดยสารประจำทาง |
| 電子メール | [でんしメール, denshi me^ru] (n) จดหมายอิเล็กทรอนิกส์, อีเมล์ | バス | [ばす, basu, basu , basu] (n) รถเมล์, รถประจำทาง |
| 東京行き | [とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว EN: Tokyo-bound |
| halten | (vi) |hält, hielt, hat gehalten| หยุด เช่น Die Buslinie 40 hält nicht an diese Haltestelle. รถเมล์สายที่ 40 ไม่หยุดที่ป้ายนี้, Syn. stoppen |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |