ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เข้าห้องขัง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เข้าห้องขัง, -เข้าห้องขัง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ยัดก. บรรจุหรือใส่สิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยอัดดันหรือผลักดันเข้าไป เช่น ยัดที่นอน, บรรจุหรือใส่สิ่งที่ระบุไว้ด้วยอาการเช่นนั้น เช่น ยัดนุ่น ยัดกระสอบ ยัดเข้าห้องขัง, โดยปริยายหมายถึงบรรจุ ใส่ หรือ ให้ โดยอาการคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น เอาเงินยัดให้เป็นสินบน ยัดความรู้ที่ให้โทษเข้าไปในสมอง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you here to escort me to the stockade, captain?คุณมาพาผมไปเข้าห้องขังใช่ไหม? The Matrix Reloaded (2003)
I can't remember how many times I put Linder in solitary for causing trouble with us.ฉันจำไม่ได้ว่าต้องจับลินเดอร์ เข้าห้องขังเดี่ยวไม่รู้ต่อกี่ครั้ง เพราะเขาสร้างปัญหา Extreme Aggressor (2005)
Becky, have a guard escort Johnson back to his cell.เบ๊คกี้ เรียกผู้คุม พาตัวจอห์นสันกลับเข้าห้องขังก่อน Cute Poison (2005)
Have them take Daniels into custody, if he is there.ให้เขานำนีล แดเนียลส์เข้าห้องขังเลยถ้าหากเขายังอยู่นั่น The Bourne Ultimatum (2007)
You see them for what they truly are. Selfish, deceitful and gassy.พาฉันกลับเข้าห้องขัง! Chapter Fourteen 'Distractions' (2007)
It takes a while to get someone like El Jefe completely through booking.มันต้องใช้เวลาในการจับคนอย่างเอลเ จฟเข้าห้องขัง Double Blind (2009)
Noel, if you use abusive language to myself or my colleague, or threatening behaviour, I will have you escorted back to your cell and...โนเอล ถ้าหากนายใช้ภาษาไม่สุภาพ กับชั้นหรือเพื่อนร่วมงานของชั้น หรือมีพฤติกรรมข่มขู่อีก ชั้นจะส่งนายเข้าห้องขัง แล้วจากนั้น Harry Brown (2009)
You're gonna have to have a timeout and... I'm gonna put you in the timeout corner.เธอจะต้องได้รับการโดดเดี่ยว ชั้นจะจับเธอเข้าเข้าห้องขังเดี่ยว The Haunting in Connecticut (2009)
- Put Bravin in cell three.- เอาตัวบราวินเข้าห้องขัง 3 Polly Wants a Crack at Her (2010)
You use the can and then you're back to your cell.- เฮ้ห้ามพูดน่ะ แอนดรู คุณใช้กระป๋องนั่นได้แล้วก็ กลับเข้าห้องขังเสียด้วย Slight of Hand (2010)
Tommy, I put Dan in a cell. Now it’s just a flesh wound, ทอมมี่ ผมเอาแดนเข้าห้องขังแล้ว ตอนนี้เขามีรอยแผลสดๆ ที่ตัว Blame It on Rio Bravo (2010)
Sheldon here is a huge fan of yours, and he was supposed to meet you the other day at the comic book store, but he kind of ended up in jail.เชลดอนเป็นแฟนตัวยงคุณเลย ที่จริงเขาควรจะ ได้เจอคุณเมื่อวันก่อน ที่ร้านการ์ตูน แต่ติดว่าต้องไปเข้าห้องขังซะก่อน The Excelsior Acquisition (2010)
Throw his ass in solitary.โยนก้นมันเข้าห้องขังเดี่ยว Fallen (2010)
All detainees need to go back to their cells, and all guards are to report to the boiler room.นักโทษทุกคนต้องกลับเข้าห้องขัง ยามรักษาการณ์ถูกเรียกตัวไปที่ห้องกำเนิดไอน้ำ Inostranka (2011)
You've done it. Do you belong in a jail cell?พ่อก็เคยทำผิด ไม่เห็นว่าพ่อต้องเข้าห้องขังเลยนี่ Vs. (2011)
I want that Sixer spy locked in the brig before the new colonists get here.ผมอยากให้สายลับซิกเซอร์ ถูกจับเข้าห้องขัง ก่อนที่รุ่นใหม่จะมาถึง Within (2011)
You touch Holly, I'm throwing your ass in jail. May I help you?ถ้าแกยุ่งกับฮอลลี่ ฉันจะถีบตูดแกเข้าห้องขังแน่ มีอะไรให้ช่วยรึเปล่าคะ Authority Always Wins (2012)
They took Pelant into custody after hacking into an FBI e-mail system, so we have a little room to breathe.พวกเขาเอาตัวพาลานท์เข้าห้องขัง หลังจากเจาะเข้าไปในระบบอีเมลล์ของเอฟบีไอ เพื่อให้เรามีห้องเล็กๆ ให้หายใจคล่องหน่อย The Future in the Past (2012)
..she went into our room, locked herself in..เธอปิดประตูเข้าห้องขังตัวเอง The Conjuring (2013)
Sister's instructions were just to throw you back in your hole.ซิสเตอร์สั่งให้ โยนแกกลับเข้าห้องขัง Unholy Night (2012)
- All prisoners, back to their cell.- ให้นักโทษทุกคนกลับเข้าห้องขัง Escape Plan (2013)
All prisoners back to your cell.นักโทษทุกคนกลับเข้าห้องขัง Escape Plan (2013)
All prisoners back to your cell.นักโทษทุกคนกลับเข้าห้องขัง Escape Plan (2013)
Take him into custody, general. Yes, sir, Mr. President.พาเขาไปเข้าห้องขังทั่วไป ใช่ครับนายประธาน White House Down (2013)
He's going to jail and then onto prison.เขาจะถูกส่งตัวเข้าห้องขัง ต่อจากนั้นก็เรือนจำ The Huntress Returns (2013)
Eduardo Flamingo killed Officer Parks before they could get him into lockup.เอดูอาร์โด้ ฟลามิงโก้ ฆ่าเจ้าหน้าที่ปาร์คแล้ว ก่อนที่จะพาเข้าห้องขัง Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
I demand that you put her back in her cell at once.ขอสั่งแกพาเธอเข้าห้องขังเดี๋ยวนี้ Beauty and the Beast (2017)
?ย้ายก้นมันเข้าห้องขัง The Usual Suspects (2006)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gaol(vt) จำคุก, See also: ติดตะราง, เข้าห้องขัง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top