ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*สั่นกระดิ่ง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: สั่นกระดิ่ง, -สั่นกระดิ่ง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
สั่นก. ไหวถี่ ๆ เช่น กลัวจนตัวสั่น หนาวจนคางสั่น, ทำให้ไหวถี่ ๆ เช่น สั่นกระดิ่ง สั่นหัว.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Opening the beaches on the Fourth of July is like ringing the dinner bell.เปิดหาดวันที่ 4 กรกฎาฯ ก็เหมือนสั่นกระดิ่งเรียกให้มากินเลย Jaws (1975)
But after that the place, the name 'Musashino' rang in me like a summons.แต่หลังจากที่นั้น, ชื่อ 'มัทซาชิโน'... ...เหมือนมีใครสั่นกระดิ่งเรียกตัวฉัน April Story (1998)
"Lex Luthor's Wild Youth in Metropolis. " Does the name Club Zero ring a bell?'เล็กซ์ ลูเธอร์ เด็กที่แสนป่าเถื่อนแห่งเมโทรโพลิส' ให้ชื่อนี้เป็นเสียงสั่นกระดิ่งที่ประตูคลับซีโร่ดีไหม? X-Ray (2001)
(MOTHER): Ring the bell for Hill! An airing will do me a great deal of good, /'m sure.สั่นกระดิ่งเพื่อเรียกฮีลล์ให้หน่อย อากาศดีๆ จะทำให้รู้สึกดีมากๆ แม่แน่ใจ Episode #1.6 (1995)
Ring the bell for tea, Kitty.สั่นกระดิ่งเรียกน้ำชาหน่อยคิตตี้ Episode #1.6 (1995)
Ring the bell, Kitty.สั่นกระดิ่งซิ คิตตี้ Pride & Prejudice (2005)
YOU JUST RING THIS LITTLE BELL, AND I'LL COME RUNNING.แค่สั่นกระดิ่งเล็กๆนี่ แล้วหนูจะวิ่งมาทันทีเลย If There's Anything I Can't Stand (2007)
You know, ring some bells, talk me up, that sort of thing?เธอก็รู้ สั่นกระดิ่ง คุยกับชั้น อะไรแบบนั้น Art Isn't Easy (2007)
...having a grape for every single dong when it goes on the......มีองุ่นพอสำหรับทุกคนที่สั่นกระดิ่ง... ถ้าร้องเรียกอ่ะนะ... Goal II: Living the Dream (2007)
So you have one grape for every dong when it goes.แล้วทุกคนที่สั่นกระดิ่ง ก็จะได้องุ่นกันไปคนละ 1 ผล Goal II: Living the Dream (2007)
-The man's dead. LEXI: Come now.เขาตายไปแล้วนะ มาเหอะน่า สั่นกระดิ่งที่ประตูเร็ว It's a Wonderful Lie (2008)
You'll like her. Would you please stop ringing that damn bell!แล้วลูกจะชอบเธอนะ หยุดสั่นกระดิ่งเฮงซวยนั่นซะทีได้มั๊ย! Inkheart (2008)
Swing the hammer, ring the bell!ทุบค้อนสั่นกระดิ่งจ้าาาาา X-Men Origins: Wolverine (2009)
Just ring the little bell.แค่สั่นกระดิ่งเรียก Beautifully Broken (2010)
And for the cover of the book, I see you in an evening gown, sitting on a bale of hay, ringing a dinner bell.และสำหรับปกหนังสือ ผมเห็นคุณในชุดเสื้อคลุม นั่งอยู่บนกองฟาง สั่นกระดิ่ง We All Deserve to Die (2010)
You give a dollar, I ring the bell, everyone knows you donated.ถ้าคุณบริจาค1ดอลล่าร์ฉันจะสั่นกระดิ่ง แล้วทุกคนก็จะรู้ว่าคุณบริจาคเงิน A Humiliating Business (2010)
Ring that damn bell one more time, and I'm bringing you cold soup!ถ้าสั่นกระดิ่งอีกครั้งหนึ่ง หนูจะเอาซุปแบบเย็นๆ ไปให้! The Sniffles (2010)
So if I need your help, I'll ring the bell.ถ้าฉันอยากให้เธอช่วย ฉันจะสั่นกระดิ่งเรียกเอง The Kids Stay in the Picture (2011)
- Where the cows go bong. - And the monkeys all say boo.ที๋ซึ่งวัวรัวสั่นกระดิ่ง กับฝูงลิงที่โห่ร้อง Will (2011)
' Ning Nang Nongl. - Cows go Bong!นิง แนง นอง วัวรัวสั่นกระดิ่ง Will (2011)
Who's ringing it this time?ใครมาสั่นกระดิ่งตอนนี้นะ The Devil You Know (2011)
Well, for starters, if you're trippin' hell's bells, why would you hide that?เริ่มแรกเลยนะ ถ้านาย กำลังสั่นกระดิ่งเรียกหานรก ทำไมนายถึงซ่อนมันเอาไว้ Hello, Cruel World (2011)
Allow me to unring this bell. My name is Dr. King Schultz. This is my valet, Django.ขออนุญาตไม่สั่นกระดิ่งอันนี้ โทนีและฟริทส์ Django Unchained (2012)
Uh, Barton, no, that doesn't ring a bell.เอ่อ, บาตัน, ไม่, นั่นไม่ใช่การสั่นกระดิ่ง If You're Just an Evil Bitch Then Get Over It (2012)
So-so if she ran a cigarette company, or manufactured handguns, she's a-ok, but-but selling men a little ring-a-ding makes her a pariah.มันโอเค ถ้าเธอเปิดบริษัทขายบุหรี่ หรือผลิตปืนพก แต่ไม่โอเค ถ้าเธอขาย "หญิงสั่นกระดิ่ง" ให้ผู้ชาย Lost My Power (2012)
Okay, first of all, "Ring-a-ding"?มันทำให้เธอเป็นที่น่ารังเกียจของสังคม โอเค อย่างแรก "สั่นกระดิ่ง"? Lost My Power (2012)
Well, the owner is singed, but he'll live.เจ้าของคงจะสั่นกระดิ่งเล่น ดีที่เขายังมีชีวิตอยู่ Personal Effects (2012)
I'm just ringing the bell two nights a week, to get out of the house till my wife falls asleep.ฉันก็แค่มาสั่นกระดิ่ง\สองคืนต่อสัปดาห์ เพื่อจะได้ออกมานอกบ้าน\จนเมียหลับ Unholy Night (2012)
We ring this bell in honor of Bonnie, in remembrance for her.เราสั่นกระดิ่งเพื่อให้เกรียติ และระลึกถึงบอนนี่ For Whom the Bell Tolls (2013)
Doesn't ring a bell.ไม่สั่นกระดิ่ง The Wolf of Wall Street (2013)
You realize we've been ringing for over a quarter of an hour.รู้บ้างไหม เราสั่นกระดิ่งมากว่า 15 นาทีแล้ว Stonehearst Asylum (2014)
Close the book, ring the bell, blow out the candle.ปิดหนังสือ สั่นกระดิ่ง เป่าเทียน Elle (2016)
♪ And just ring the bell on the big bagatelle... ♪และสั่นกระดิ่งบนบากาเทลใหญ่... T2 Trainspotting (2017)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สั่นกระดิ่ง[san krading] (v, exp) FR: sonner

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ring(vi) สั่นกระดิ่ง, See also: เคาะระฆัง, Syn. chime
ring(vt) สั่นกระดิ่ง, See also: เคาะระฆัง, Syn. chime
ringer(n) ผู้สั่นกระดิ่ง
ring for(phrv) กดออดเรียก, See also: สั่นกระดิ่งเรียก
tinkle(vi) สั่นกระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊ง, Syn. tink
tinkle(vt) สั่นกระดิ่งดังกรุ๊งกริ๊ง, Syn. tink

English-Thai: Nontri Dictionary
ring(vi) บินวน, ส่งเสียง, สั่นกระดิ่ง, เคาะระฆัง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
鳴らす[ならす, narasu] TH: สั่นกระดิ่ง  EN: to ring

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top