ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*พูดเป็นเล่นน่า*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: พูดเป็นเล่นน่า, -พูดเป็นเล่นน่า-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You gotta be shittin' me, man. That mother's strong.พูดเป็นเล่นน่า มันแข็งแร็งออกจะตายไป Phantasm (1979)
You can't be serious.พูดเป็นเล่นน่า Gandhi (1982)
You're kidding. No way!พูดเป็นเล่นน่า Legally Blonde (2001)
- You're kidding!-พูดเป็นเล่นน่า Maid in Manhattan (2002)
Mm-hmm. - Are you kidding me? He weighs 250.พูดเป็นเล่นน่า เขาหนัก 250 ปอนด์ พูดถึงแต่ตุ๊กแกตลอดเวลา I Heart Huckabees (2004)
- You're kidding.- พูดเป็นเล่นน่า Love So Divine (2004)
- You kidding me?- พูดเป็นเล่นน่า Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
What a joke. I knew this was going to happen.พูดเป็นเล่นน่า ฉันรู้ว่าที่มานี่ต้องมีเรื่อง If in Love... Like Them (2007)
You can't be serious. We've only been dating three months.พูดเป็นเล่นน่า เราเพิ่งเดทกันได้แค่สามเดือนเองนะ City on Fire (2008)
And he was so drunk, he was practically slurring his words.- เบเนเก้ - เธอพูดเป็นเล่นน่า - นี่อีตาลามกจอมล้วงยังอู่ที่นั่นอีกเหรอ Negro Y Azul (2009)
You're out of it...พูดเป็นเล่นน่า Star Trek (2009)
Are you kidding?พูดเป็นเล่นน่า? The Twilight Saga: Eclipse (2010)
Oh, no kidding. Well, nice to meet you.โอ พูดเป็นเล่นน่า งั้นก็ ยินดีที่ได้พบคุณนะคะ You Gotta Get a Gimmick (2010)
You serious?- คุณพูดเป็นเล่นน่า Episode #1.3 (2010)
Oh, you're joking.- ข่าวดังไปทั่ววิทยุ แค่ตรงช่วงถนนโฮลลีย์เวลล์อเวนิวนี้เอง - คุณพูดเป็นเล่นน่า Episode #1.4 (2010)
Oh, you're kidding. You died to ask me...โอ้ พูดเป็นเล่นน่า นายตายเพื่อขอให้ฉัน... Appointment in Samarra (2010)
- Yeah, right. Come on.- พูดเป็นเล่นน่า Tooth Fairy (2010)
- Oh, God, you're kidding.- พูดเป็นเล่นน่า The Toast Derivation (2011)
Are you kidding?พูดเป็นเล่นน่า Once Upon a Time... (2011)
Seriously?พูดเป็นเล่นน่า? Head Case (2011)
Are you joshing me?พูดเป็นเล่นน่า Episode #1.2 (2012)
No kidding. Her cards were maxed out.พูดเป็นเล่นน่า บัตรของเธอเต็มวงเงิน A Dance with Death (2012)
it's not.พูดเป็นเล่นน่า \ เปล่า ฉันเปล่า The Twilight Saga: Eclipse (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top