ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ตกลงไหม*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ตกลงไหม, -ตกลงไหม-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Deal?ตกลงไหม? History Repeating (2009)
Okay?ตกลงไหม? Mai Ka Wa Kahiko (2012)
Okay?ตกลงไหม Confessions (2013)
What do you say?ตกลงไหม The Blues Brothers (1980)
The two shortest together, the next two shortest together.ไม้สั้นที่สุดอยู่ร่วมกัน ไม้ยาวถัดมาก็อยู่ร่วมกัน ตกลงไหม? Clue (1985)
You'd risk something for that, wouldn't you?เจ้าอาจจะต้องเสี่ยงนิดหน่อย ตกลงไหม? Return to Oz (1985)
Are we agreed?ตกลงไหม? The Princess Bride (1987)
Morrie, I'll go talk to him. Go have a drink, all right?มอร์รี่ ฉันจะไปคุยกับเขาให้ ไปหาไรดื่มก่อน ตกลงไหม Goodfellas (1990)
I got my brother tonight. Come on, stop. We'll talk about it later, okay?ไม่เอาน่า หยุด หยุด เดี๋ยวค่อยคุยกัน ตกลงไหม บาย Goodfellas (1990)
What, are you writing a book? In 10 minutes, okay?ที่ถามนี่จะเอาไปเขียนหนังสือรึ 10 นาที ตกลงไหม Maid in Manhattan (2002)
Now, we're gonna have to work together here, okay?ตอนนี้ เราต้องช่วยกันทำงานนะ ตกลงไหม? The Matrix Reloaded (2003)
I'll see you later, all right?แล้วเจอกันนะ ตกลงไหม Love Actually (2003)
Let me ask you something. I want you to be really honest with me, OK?ขอผมถามอะไรบางอย่างซิ ผมต้องการให้หมอตอบตามความจริงตกลงไหม? 21 Grams (2003)
Say they missed a pretty boy looking bastard, okay?บอกเค้าว่า ยังเหลือผู้ชายอีกคนนึง แค่นั้น ตกลงไหม? My Tutor Friend (2003)
Rest while reading the paper, and don't work, okay?พักผ่อนอ่านหนังสือพิมพ์ซะบ้าง /Nและก็เลิกทำงาน ตกลงไหม? Uninvited (2003)
So you want the entrance and exit to be separate, right?ดังนั้นคุณควรเข้าและออกคนละเวลากัน ตกลงไหม Uninvited (2003)
Look, Kelly, I'm a problem solver, all right?ฟังนะ Kelly ฉันจะเป็นคนแก้ปัญหาเอง ตกลงไหม? นี่เป็นสิ่งทีฉันจะทำ ว่าไง? The Girl Next Door (2004)
It'll just be a moment, okay.แค่แป๊ปเดียว ตกลงไหม The Butterfly Effect (2004)
Look, Anya, I'm just trying to help, all right?นี่ อันย่า ฉันแค่อยากช่วย ตกลงไหม? Anastasia (1997)
Okay?ตกลงไหม? Resident Evil: Apocalypse (2004)
You promise to help me, if I help you?สัญญาว่าจะช่วยฉันสิ ถ้าฉันช่วยเจ้า ตกลงไหม? Howl's Moving Castle (2004)
Do what they say, all right?ทำตามที่พวกเขาบอกนะ ตกลงไหม The Forgotten (2004)
Telly, this is a panic attack. You just hold on, all right?เทลลี่ นี่เป็นแค่อาการตกใจกลัวนะ คุณใจเย็น ๆ ตกลงไหม The Forgotten (2004)
Quiet. Silence. Okay?ใจเย็น เงียบก่อน ตกลงไหม? The Bourne Supremacy (2004)
Okay?ตกลงไหม Crash (2004)
We need to get you outta here right away. Okay?เราต้องเอาคุณออกมาทันที ตกลงไหม Crash (2004)
Look, now that I know about this, Abe... don't do this again, okay?ฟังนะ ตอนนี้ฉันรู้เรื่องพวกนี้แล้ว อย่าทำแบบนี้อีก ตกลงไหม อย่างทำอะไรที่มันส่งผลฉัน Primer (2004)
Agreement? Enslave... ment...ตกลงไหม เป็น... 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
I'll give it back to you at the end of our agreement. Ok?ฉันจะคืนให้เมื่อครบตามสัญญา ตกลงไหม? 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
Drink it all and forget it all! Ok?ดื่มเพื่อลืมทั้งหมด ตกลงไหม? 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
- Forget him! - All right 10 seconds passed!ลืมเขา ตกลงไหม 100 Days with Mr. Arrogant (2004)
If I win, you go to the competition, promise?ถ้าฉันชนะ นายต้องเข้าแข่งขัน ตกลงไหม Spin Kick (2004)
Okay?ตกลงไหม ? The Guy Was Cool (2004)
Let's play pool, okay?เล่นพูลเถอะ ตกลงไหม ? The Guy Was Cool (2004)
Let's not part again alright?เราจะไม่พรากจากกันอีก ตกลงไหม? Sorry, I Love You (2004)
I didn't do anything to him, all right, Danny?พี่ไม่ได้ทำอะไรเขา ตกลงไหม แดนนี่ Pilot (2004)
The shooter might still be here. All right?มือปืนอาจจะยังหลบซ่อนตัวอยู่ที่นี่ ตกลงไหม Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Don't forget why you're here, all right?อย่าลืมสิว่าคุณมาทำอะไรที่นี่ ตกลงไหม Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Mr. Monk, it doesn't need to be perfect, all right?คุณมังก์ ไม่ต้องถึงขนาดต้องเพอร์เฟคก็ได้ครับ ตกลงไหม Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
We going to go again, double or nothing, all right?เราจะเล่นกันต่ออีกตา ชนะ 2 ตารวดหรือไม่ได้เงินเลย ตกลงไหม Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Okay, well, we'll look into that, all right?โอเค แล้วพวกเราจะจัดการเรื่องนั้นให้ ตกลงไหม Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
all right? I get a hour for lunch by myself with a TV.ตกลงไหม ฉันจะได้พักในช่วงเวลากลางวันเป็นการส่วนตัวด้วยทีวี Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
All right? I confess!ตกลงไหม ผมสารภาพผิด Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
I did it, all right? I stole it.ผมเป็นคนทำเอง ตกลงไหม ผมขโมยเอง ผมขโมยเหรียญเพนนี Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
Look, everything's going to be okay, all right?ฟังนะ ทุกอย่างจะเรียบร้อย ตกลงไหม Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Ok, we take one more bite then we finish with dinner?อีกคำเดียวแล้วพอละลูก ตกลงไหม? Brokeback Mountain (2005)
Listen to me. You have to trust him, OK?ฟังฉันนะ คุณต้องเชื่อใจเขา ตกลงไหม? The Cave (2005)
Now, make sure he gets home safe, okay?ตอนนี้ ให้แน่ใจ เขากลับบ้านอย่างปลอดภัย ตกลงไหม ? Zathura: A Space Adventure (2005)
We never speak of this. Okay?เราต้องไม่พูดถึงเรื่องนี้ ตกลงไหม? Zathura: A Space Adventure (2005)
You've got to rewrite it, okay?แก้ไขมันไหม่ ตกลงไหม? V for Vendetta (2005)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตกลงไหม[toklong mai] (v, exp) FR: d'accord ?

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top