ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*überlasten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: überlasten, -überlasten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't overdo it.Du darfst sie nicht überlasten, ne. The Wave (2008)
If I can access anything on your lab network powered by the same generator I might be able to overload it, knock out power to the fence. I don't know the password.Wenn ich Zugang zu Ihrem Labornetzwerk bekomme, kann ich den Generator überlasten und die Stromzufuhr trennen. Fracking Zombies (2014)
Lydia, you offered to handle the wedding arrangements, but if it's too much of a burden...Wenn dich die Vorbereitungen der Hochzeiten überlasten, dann... Chapter I: The Fort (2015)
- Overload electricity?- Elektrizität zu überlasten? Primal Fear (2015)
If we can get those reactors super-critical inside the vortex, the beta radiation could 180 the polarity.Wenn wir die Reaktoren im Wirbel überlasten können, könnte die Betastrahlung die Polarität umkehren. Ghostbusters (2016)
Yes, but as with humans, the overloading my system.Ja, aber wie bei den Menschen kann das mein System überlasten. Hot Bot (2016)
- The pumps are tripin' the breakers. - I'll go check the connections.Die Pumpen überlasten die Sicherung. The Finest Hours (2016)
Well, it would overload.Nun, sie würde überlasten. Year of the Monkey (2016)
But that'll work the engines too hard.Aber das könnte die Motoren überlasten. Monster (2016)
I thought it best not to overtax the furnace.Ich dachte, es ist am besten, den Ofen nicht zu überlasten. Hounded (2016)
If I push these modifications any further we risk overloading the entire electrical system.Wenn ich die Modifikation weiter vorantreibe, riskieren wir, die ganze Elektrik vollkommen zu überlasten. Pressure Drop (2016)
I hope they're not overworking you?Ich hoffe, sie überlasten dich nicht. Fifty Shades Darker (2017)
Couldn't up power from the engine and I don't want to stress it, so I could lighten it.Die Leistung konnte ich nicht erhöhen. Ich will den Motor nicht überlasten. The Beach (Buggy) Boys - Part 2 (2016)
And with all the juice that he's using, he's gonna overpower our grid.Und mit all dem Strom, den er braucht, wird er unser Netz überlasten. Jingle Bell Glock (2016)
First time can be sensory overload. The trick is to focus.Das erste Mal kann dich überlasten. Day of Wrath (2017)
That just might be enough to overload the system.Um sie komplett zu überlasten. Camelot/3000 (2017)
Captain, if we try, we'll overload our own engines.Wenn wir das tun, überlasten wir unser Triebwerk. Mudd's Women (1966)
It might also cripple the ship, and we would be crushed by the asteroid.Es könnte das Schiff überlasten und wir würden zerschmettert. The Paradise Syndrome (1968)
You are overtaxing your ship.Sie überlasten Ihr Schiff. The Way to Eden (1969)
- They overload the power.- Ist gestern auch passiert. - Sie überlasten das Stromnetz. The Prisoner of Second Avenue (1975)
You'll overload the turbines.Sie werden die Turbinen überlasten. Gun on Ice Planet Zero: Part 1 (1978)
Well, she did ask me to overload her schedule once before... - when she was expecting...Sie bat mich schon einmal, ihren Terminplan zu überlasten, als... Thou Shalt Not Steele (1982)
Well, then if we overload the wires...Das würde heißen... Wenn wir... versuchen, die Leitungen zu überlasten... The Human Factor (1986)
We don't want our top officer overburdened.Wir wollen unseren besten Polizisten nicht überlasten. Project A 2 (1987)
[ Chuckles ] Sit down.Überlasten Sie meine Schaltkreise. Love at First Sight (1988)
I don't want to overload the engines.Aber ich will den Antrieb nicht überlasten. Evolution (1989)
Sounds like something is overloading the main powerframe. Well, look Mr...Sieht aus, als würde irgendwas das Stromnetz überlasten. Hardware (1990)
A runabout might be able to get close enough to overload their shield generators with phaser fire.Ein Shuttle kommt vielleicht nah genug ran, um ihre Schildgeneratoren mit Phaserfeuer zu überlasten. The Passenger (1993)
Rocha said we couldn't handle the extra signal load but I think he's wrong.Rocha sagt, die zusätzlichen Signale überlasten uns, aber ich glaube, er irrt sich. Aquiel (1993)
It might overload the field converters protecting our systems.Das würde die schützenden Feldkonverter überlasten. Starship Mine (1993)
A hypersonic pulse would overload the audio receptors of everyone.So ein Impuls würde die Audio- rezeptoren von allen überlasten. Starship Mine (1993)
If we get them on line, we can use them to overload the power grid.Wenn wir sie also wieder anschließen, können wir das Energienetz überlasten. Civil Defense (1994)
There may be gravometric fluctuations inside the asteroid which would overpower the engines.Es könnten gravimetrische Fluktuationen im Astroiden auftreten und den Shuttleantrieb überlasten. The Pegasus (1994)
Maybe, but it could overload the engines.- Aber es könnte den Antrieb überlasten. Destiny (1995)
You said it might overload the system, might. He tried to warn you, Uncle Quark.Du sagtest, es "könnte" das System überlasten. "Könnte". Heart of Stone (1995)
We are overloading the system.Wir überlasten das System. Jetrel (1995)
Slow down, you're overloading the power plant!Langsamer, Sie überlasten das Kraftwerk! Escape from L.A. (1996)
You mean you practiced with Mr. Worf.Ich wollte Sie nicht überlasten. Rules of Engagement (1996)
I'm taking out the primary couplings myself, but I need those backups to overload when they switch to them.Die Primärkupplungen schalte ich aus, Sie müssen die Reserven überlasten. Basics: Part II (1996)
Try to overload his emitter.Überlasten Sie seinen Emitter. Future's End (1996)
Maybe we're overloading its systems.- Vielleicht überlasten wir die Systeme. Prototype (1996)
Unfortunately, particle instabilities keep overloading my engines, but I'm going to make it work.Leider überlasten die Instabilitäten der Partikel meinen Antrieb. Aber ich kriege es hin. Vis À Vis (1998)
Well, for one thing, the towel I used this morning is still damp. I'd have to get a new towel, create a whole laundry situation.Weißt du, erstens, das Handtuch von heute Morgen ist feucht, ich bräuchte ein Neues, und das würden den Wäschekorb überlasten. Best Man (1999)
A polaron burst could overload the core.Wir könnten den Kern überlasten. Ashes to Ashes (2000)
I ran an analysis. It's a phase inverter, designed to cause a system overload.Laut Analyse ist es ein Phaseninverter, der das System überlasten sollte. Drive (2000)
I believe the Qomar are attempting to disable our com system. How?Die Qomar versuchen, unser Com-System lahm zu legen, indem sie es mit irrelevanten Daten überlasten. Virtuoso (2000)
And now that I have, you should be less likely to overload the core.Jetzt ist es weniger wahrscheinlich, dass Sie den Kern überlasten. Workforce (2001)
I'm slightly concerned that if we push them too hard and they burn out before we reach escape velocity, Wenn wir sie überlasten, brennen sie vielleicht aus, bevor wir Fluchtgeschwindigkeit erreichen Fail Safe (2001)
Can you overload them again?Können Sie sie noch mal überlasten? Silent Enemy (2002)
Can you overload them again?Können Sie sie noch mal überlasten? Silent Enemy (2002)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mit Arbeit überlasten; überstrapazierento overwork [Add to Longdo]
überlasten; zu viel verlangen; überfordern | überlastend; zu viel verlangend; überfordernd | überlastet; zu viel verlangt; überfordert | er/sie/es überlastetto overcharge | overcharging | overcharged | he/she/it overcharges [Add to Longdo]
überlastet | überlastend | überlastet | überlastet | überlasteteto overburden | overburdening | overburdened | overburdens | overburdened [Add to Longdo]
überlastento overload [Add to Longdo]
überlastento overstress [Add to Longdo]
überlastendsurcharging [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top