ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

you're the boss.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -you're the boss.-, *you're the boss.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา you're the boss. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *you're the boss.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, you're the boss. Tanya, let's bring him the phone.เอาล่ะ คุณได้สิทธินั้นครับ ธัญญ่า เอาโทรศัพท์ให้เขาครับ Mr. Monk and the Game Show (2004)
All right, Andy. You're the boss. I'll get things ready.ตามใจ คุณเป็นเจ้านายนี่ ผมจะไปเตรียมความพร้อม Eight Below (2006)
You're the boss.You tell me.ที่รัก คุณต้องจัดเสื้อผ้าเดี๋ยวนี้ L.D.S.K. (2005)
You're the boss.นายเลือกเอง Transporter 3 (2008)
You're the boss.นายเป็นหัวหน้านี่ Chapter Four 'Cold Wars' (2009)
You're the boss.บางอย่างมันไม่ถูกต้อง กลับขึ้นมาเร็ว My Bloody Valentine (2009)
-You're the boss.คุณคือเจ้านาย Iron Man 2 (2010)
Oh, you're the boss.- ตามสบายเลยเจ้านาย Lovely (2010)
You're the boss.ก็คุณเป็นเจ้านายนี่นะ The Man from the Other Side (2010)
You're the boss.งั้นก็เชิญครับ The Man from the Other Side (2010)
You're the boss.คุณคือเจ้านายนี่ Episode #1.4 (2010)
Well, you're the boss.อะไรก็ได้ เธอเป็นเจ้านายนี่ A Humiliating Business (2010)
You're the boss. The mean, cold...หมายถึง เย็น.. Sorry Grateful (2010)
You're the boss.คุณเป็นเจ้านายนี่นา Ricochet Rabbit (2011)
Quinn's my partner and you're the boss.ควินน์เป็นคู่หูฉัน... และเธอก็เป็นหัวหน้า Just Let Go (2011)
You're the boss.คุณเป็นเจ้านายนี่ On the Fence (2011)
Well, you're the boss.แหม คุณเป็นเจ้านายนะ You Take for Granted (2012)
So you're the boss.งั้นคุณก็คือเจ้านาย Triggerman (2012)
You're the boss.คุณนาย. The Family (2013)
You're the boss. [ Chuckles ]งานแต่งของเราจะมีขึ้นหนึ่งเดือนนับจากวันนี้ Back from the Dead (2013)
I guess you're the boss.คุณว่ายังไง ก็ตามนั้น Lady Killer (2013)
You're the boss.คุณเป็นคนสั่งนี่ Patriot Games (2013)
Okay. You're the boss. You know, in hotels nowadays, they let you unpack your suitcase when you've stayed for more than six months.โอเค คุณเป็นหัวหน้า รู้ไหมในโรงแรมปัจจุบันนี้ พวกเขาให้คุณ Pilot (2015)
Now... you're the boss.ตอนนี้ คุณเป็นเจ้านาย Blood and Fear (2015)
You, sir. You're the boss. You just have to act like one.คุณครับ คุณจะเจ้านาย คุณเพียง แค่ต้องทำหน้าที่อย่างหนึ่ง ท่าน. Hidden Figures (2016)
you're the boss.กราเซียอยากคุยกับเราเดี๋ยวนี้ Cradle to Grave (2009)
You're the boss.คุณเป็นเจ้านายนี่นะ The Ho Ho Ho Job (2010)
You're the boss.นายคือเจ้านายนี่ Say My Name (2012)
You're the boss.คุณคือเจ้านาย Critical (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top