ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

you're here.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -you're here.-, *you're here.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา you're here. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *you're here.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He shouldn't know you're here. - Miss Marron.ถ้าไม่รู้ว่าคุณมาอยู่ด้วย ยิ่งดี The Bodyguard (1992)
I'm really glad you're here.ดีใจที่คุณอยู่ด้วย The Bodyguard (1992)
We want you to completely relax while you're here.เราต้องการให้คุณรู้สึกผ่อนคลายจริงๆ Junior (1994)
Thank God you're here.ขอบคุณพระเจ้า Junior (1994)
- Thank God you're here.- ขอบคุณพระเจ้า Junior (1994)
Your enemies know you're here.ศัตรูของคุณรู้ว่าคุณอยู่ที่นี่ The Godfather (1972)
Nothing's lacking now you're here.ไม่มีอะไรขาดแล้ว เมื่อคุณอยู่ที่นี่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Claire, thank goodness you're here. These people....แคลร์, ขอบคุณพระเจ้าที่คุณมาที่นี่ คนพวกนี้... Mannequin (1987)
I'm aware of why you're here.- มีเรื่องเกิดขึ้นที่.. - ฉันรู้ Casualties of War (1989)
- Relax, no one knows you're here.- ใจเย็น ไม่มีใครเห็นนายที่นี่หรอก The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Of course, now that you're here.-แน่นอนจ๊ะ และคุณก็มาหาผมถึงนี่ Gattaca (1997)
It's okay. I'II call the camp and let them know you're here.ไม่เป็นไร เดี๋ยวแม่โทรเป็นบอกเขา ว่าหนูอยู่ที่นี่ The Story of Us (1999)
- Thank God you're here. What do I do?-ในที่สุดก็มาถึงซะทีนะ บอกทีว่าต้องทำไง? Death Has a Shadow (1999)
- I'll tell him you're here.- ฉันจะบอกเขาว่าคุณมา Unbreakable (2000)
To not know your place in this world... to not know why you're here.มันคือการไม่รู้ว่าเราควรอยู่ที่ไหนในโลก การไม่รู้ว่าทำไมถึงเกิดมา นั่น... Unbreakable (2000)
I'm glad you're here.ผมรู้ว่าเราก็เลิกกันแล้ว Valentine (2001)
Dad, I'm glad you're here. It means a lot to me.พ่อ, ผมดีใจนะครับที่พ่อมา มันมีความหมายกับผมมากเลย Hothead (2001)
I'd say you start serving your low-end customers because, after all, that's the reason you're here....l'd say you start serving your low-end customers... ...because that's the reason you're here. Maid in Manhattan (2002)
Glad you're here. We could use the help.ดีใจจริง ๆ ที่เธอมา เราต้องการความช่วยเหลือพอดี Resident Evil: Apocalypse (2004)
And why you're here.- เเละเหตุผลที่เจ้ามาที่นี่ The Scorpion King (2002)
Dumbledore must know you're here. Doesn't miss a trick, that man.ดัมเบิลดอร์คงรู้ว่านายอยู่นี่ แฮร์รี่ ไม่พลาดเลยสักตาเดียว Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Because you're here.ก็เพราะเธออยู่ที่นี่ไง Yomigaeri (2002)
Yeah. I'll tell him you're here.จะบอกให้ว่าคุณมา Swimming Pool (2003)
(HILL): If you'll wait here, your ladyship, I'll tell my mistress you're here.ถ้าคุณจะรอตรงนี้คุณหญิงท่าน ฉันจะไปบอกคุณผู้หญิงว่าคุณมา Episode #1.6 (1995)
But if not, I'm glad you're here.แต่ถ้าไม่ ฉันดีใจที่คุณอยู่ที่นี่ Dante's Peak (1997)
You're here. Thanks.เชิญครับ ขอบคุณที่มาครับ My Little Bride (2004)
You're here.เชิญเลยครับ My Little Bride (2004)
You're here. I have your assigned internship schools.อยู่นี่กันพอดี ฉันจะมาบอกเรื่องโรงเรียนที่จะฝึกสอนกัน My Little Bride (2004)
You're here.สวัสดึครับ My Little Bride (2004)
Don't forget why you're here.อย่าลืมนะว่า ทำไมพวกเธอถึงต้องมาที่นี่ Love So Divine (2004)
- I know, but as long as you're here...- ผมรู้ แต่คุณยังเก็บขยะอยู่ตรงนี้อยู่... Mr. Monk Gets Fired (2004)
Let me just let her know you're here. Aunt Fanny!เดี๋ยวฉันไปบอกป้าก่อนว่านายมา ป้าแฟนนี่ครับ Robots (2005)
She may already know you're here.เธอคงรู้แ้ล้ว ว่าคุณอยู่ที่นี่ The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
I'm busy. You should go and visit your friend Jamie while you're here.ไหนๆมาแล้ว แวะไปหาเจมี่สิ Goal! The Dream Begins (2005)
Hey, thank God you're here.- ขอบคุณพระเจ้าที่คุณอยู่บ้าน The Perfect Man (2005)
I'm so pleased you're here.ผมดีใจมากที่คุณมา Pride & Prejudice (2005)
-Thank God you're here. -You have no idea.โอย คุณมาก็ดีแล้ว ไม่ต่างกันหรอกคุณ Imagine Me & You (2005)
Come on, I think you're here.มานา, ฉันรู้คุณอยู่ที่นิ Just Like Heaven (2005)
Mack, I, I can't believe you're here.แม็ฉันฉันไม่สามารถเชื่อว่าคุณอยู่ที่นี่ Cars (2006)
Oh, good. You're here.โอ้ ดีเลย เธอมาพอดี Casino Royale (2006)
You're here.คุณอยู่ที่นี่ Silent Hill (2006)
I am so glad you're here.ดีใจที่เธออยู่นี่นะ Just My Luck (2006)
- I can't believe you're here.- ว่าคุณจะอยู่ที่นี่ The Marine (2006)
Oh, Mrs. Gallagher, you're here.- คุณนายกัลลาเกอร์ คุณมาแล้ว Big Momma's House 2 (2006)
Sergio Dominguez, I know you're here.คุณเซอร์จิโอ โดมิงเกซถ้ายังไม่ตาย Golden Door (2006)
Leave me alone. Hey, why don't I go tell the little corncob you're here.อย่ามายุ่งได้ไหม เฮ้ ทำไมไม่ไปบอก เจ้าฝักข้าวโพดว่านายมาหล่ะ Night at the Museum (2006)
It's important, all the time you're here.มันเป็นเรื่องสำคัญ มาอยู่นี่แล้วต้องรู้ไว้ The Page Turner (2006)
Betty! Oh, I am so glad you're here.เบ็ตตี้ โอ้ ฉันดีใจที่เธออยู่นี่ Pilot (2006)
Lynn, I read the bulletin from Division, but I still don't know why you're here.ลินน์ ผมอ่านข่าวแจ้งจากกรมแล้ว แต่ยังไม่เข้าใจว่าคุณมาที่นี่ทำไม Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
You're here.เธอก็อยู่นี่เหรอ Almost Love (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Deswegen sind Sie hier.That's why you're here. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top