|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
should | - ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว)[Lex2]
- ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2]
- ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2]
- ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2]
- ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2]
- ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2]
- (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope]
- (vt) pt ของ shall [Nontri]
- /SH UH1 D/ [CMU]
- (v) /ʃud/ [OALD]
|
get out of | - ออกไปจาก: ทำให้ออกไปจาก [Lex2]
- เอาออกจาก: ย้ายออกจาก [Lex2]
- ลงจากรถ (พาหนะ)[Lex2]
- นำออก: ยืมออก (หนังสือ), ถอน (เงิน) ออก [Lex2]
- คัดลอกจาก: ทำสำเนาจาก [Lex2]
- หนีรอดจาก: หลบหนีจาก [Lex2]
- ค้น: ล้วง (ความจริง), ข้อมูลจาก [Lex2]
- ได้มาจาก: ได้รับจาก, ได้จาก [Lex2]
- ละทิ้ง: ยกเลิก, หยุดยุติ [Lex2]
- หนี (หน้าที่) : ปัดความรับผิดชอบ [Lex2]
- อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า)[Lex2]
- ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก [Lex2]
- ได้: ค้นพบความตื่นเต้นจาก [Lex2]
- ล้าสมัย: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น [Lex2]
- ไม่ชัดเจน: มัว [Lex2]
- ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ: ซ้ำซาก [Lex2]
- ควบคุมไม่ได้[Lex2]
- ไม่ว่ายลึกเกินไป[Lex2]
- ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ: เคยทำจนเป็นนิสัย [Lex2]
- ผิดส่วนผิดรูปร่าง[Lex2]
- อย่าพูดไร้สาระ[Lex2]
- ทำผิด: คิดผิด, ประพฤติผิด [Lex2]
- พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป[Lex2]
- น้อยหรือเกินกว่าความจริง[Lex2]
- เอื้อมไม่ถึง: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง [Lex2]
- แสร้งทำเป็นสนุกสนาน[Lex2]
- มองไม่เห็นอีกต่อไป[Lex2]
- ไปให้พ้น: หลีกไปห่างๆ [Lex2]
- เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ)[Lex2]
- ย้ายออกไป: หลีกทางให้ [Lex2]
- กำจัด (คน): จัดการ (งาน) ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป (คน) [Lex2]
- ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ[Lex2]
|
town | - เขตเมือง[Lex2]
- เทศบาลเมือง[Lex2]
- ชาวเมือง: ประชาชน [Lex2]
- (ทาวน์) n. เมือง,นคร,เขตชุมชน,ชาวเมือง,ประชาชนทั้งเมือง,เขตศูนย์การค้าของเมือง, -Phr. (go to town ทำ (วางแผน) ดีและเร็ว,ไปหาความสำราญ) , -Phr. (go up town ไปในเมือง,) -Phr. (on the town หาความสำราญในเมือง) ###SW. townish adj. [Hope]
- (n) เมือง,นคร,ชาวเมือง,เขตชุมชน [Nontri]
- /T AW1 N/ [CMU]
- (n (count)) /t'aun/ [OALD]
|
That's | - (แธทซฺ) abbr. that is หรือ that has [Hope]
- /DH AE1 T S/ [CMU]
- (v) /ðæts/ [OALD]
|
probably | - อย่างน่าจะเป็นไปได้: อย่างค่อนข้างแน่, อย่างน่าเชื่อแน่ว่า [Lex2]
- (พรอบ'อะบลี) adv. ซึ่งเป็นไปได้มาก [Hope]
- (adv) บางที,น่า,คง,เป็นไปได้มาก [Nontri]
- /P R AA1 B AH0 B L IY2/ [CMU]
- /P R AA1 B L IY0/ [CMU]
- (adv) /pr'ɒbəbliː/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
next | - ต่อไป: ที่จะตามมา [Lex2]
- (เนคซฺทฺ) adj.,adv. ถัดไป,ถัด,ข้างหน้า,ติดกัน,หน้า. -prep. ใกล้กับ,ใกล้ที่สุด -Phr (next door to ข้างบ้าน) . -Phr. (next to เกือบจะ,เกือบ) ###S. neighbouring [Hope]
- (adj,pre) ต่อไป,ถัดไป,ติดกัน,ต่อจาก,ข้างหน้า,หน้า,ใกล้กับ [Nontri]
- (adv) ครั้งต่อไป,จากนั้น,ครั้นแล้ว [Nontri]
- /N EH1 K S T/ [CMU]
- /N EH1 K S/ [CMU]
- (n (count),adj,adv,prep) /nɛkst/ [OALD]
|
move | - กระตุ้น: ดลใจ, เร้าใจ [Lex2]
- เคลื่อน: เปลี่ยนตำแหน่ง, เปลี่ยนที่, ขยับ [Lex2]
- ดำเนินการ: ลงมือทำ [Lex2]
- ก้าวหน้า[Lex2]
- ทำให้สะเทือนใจ: เร้าความรู้สึกของ [Lex2]
- การดำเนินการ: การรุกคืบ, การทำให้เจริญก้าวหน้า [Lex2]
- การย้ายที่อยู่: การย้ายบ้าน, การเปลี่ยนงาน, การอพยพ, การโยกย้าย [Lex2]
- การเคลื่อนไหว: การขยับ, การเคลื่อนย้าย [Lex2]
- (มูฟว) vi. เคลื่อนที่,เคลื่อนไหว,เดิน,ก้าวหน้า,เจริญ,จำหน่ายไป,จากไป,ถ่ายท้อง,มีบทบาท,ดำเนินการ,เสนอ. vt. เคลื่อนที่,เคลื่อนไหว,กระตุ้น,ดลใจ,เร้าใจ,แหย่,ทำให้ถ่ายท้อง,จำหน่ายไป,เสนอ. n. การเคลื่อนที่,การเคลื่อนไหว,การเปลี่ยนถิ่นที่อยู่,การสู่จุดหมายปลายทาง,การเดินหมากรุก,แต้ม,การรกระทำ [Hope]
- (n) รอบ,คราว,อุบาย,แต้ม,การเดินหมากรุก,การเคลื่อนไหว [Nontri]
- (vi) เคลื่อนไหว,เคลื่อนที่,ก้าวหน้า,ดำเนินการ,จากไป [Nontri]
- (vt) ทำให้เคลื่อนไหว,เสนอ,กระตุ้น,แหย่,เร้าใจ [Nontri]
- /M UW1 V/ [CMU]
- (v,n (count)) /m'uːv/ [OALD]
|
|
|