|
We've | - abbr. we have [Hope]
- /W IY1 V/ [CMU]
- (v) /wiːv/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
sausage | - ไส้กรอก[Lex2]
- (ซอส'ซิจฺ) n. ไส้กรอก,สิ่งที่มีลักษณะคล้ายไส้กรอก,กุนเชียง ###S. minced pork,beef [Hope]
- (n) กุนเชียง,ไส้กรอก [Nontri]
- /S AO1 S AH0 JH/ [CMU]
- /S AO1 S IH0 JH/ [CMU]
- (n) /s'ɒsɪʤ/ [OALD]
|
tarts | - /T AA1 R T S/ [CMU]
- (vt,n (count)) /t'aːts/ [OALD]
[tart] - หญิงโสเภณี[Lex2]
- ซึ่งมีรสจัด: ซึ่งมีรสเปรี้ยว, เผ็ดร้อน, ซึ่งทำให้แสบลิ้น [Lex2]
- (ปาก) จัด: (วาจา) เผ็ดร้อน [Lex2]
- ขนมพายไส้ต่างๆ: ทาร์ต [Lex2]
- (ทาร์ท) adj. รสจัด,เปรี้ยว,เผ็ด,กัดกร่อน,เผ็ดร้อน,บาดใจ,แสบลิ้น, (ปาก) จัด. ###SW. tarrly adv. tartness n. ###S. sharp,vinegary [Hope]
- (adj) เปรี้ยว,แหลม,รสจัด,เผ็ดร้อน,บาดใจ [Nontri]
- /T AA1 R T/ [CMU]
- (vt,n (count),adj) /t'aːt/ [OALD]
|
|
|