|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
moon | - พระจันทร์: ดวงจันทร์, แสงจันทร์ [Lex2]
- ปล่อยเวลาให้ล่วงเลยไปโดยเปล่าประโยชน์[Lex2]
- คิดคำนึงถึง: รำลึกถึง, นึกถึง [Lex2]
- แข, พระจันทร์ [LongdoEN]
- (มูน) n. ดวงจันทร์,พระจันทร์,เดือน,ดวงจันทร์ของดาวนพเคราะห์,สิ่งที่เป็นรูปเสี้ยวพระจันทร์ [Hope]
- (n) ดวงจันทร์,พระจันทร์,เดือน,การนั่งซึม,การรำพึง [Nontri]
- /M UW1 N/ [CMU]
- (v,n (count)) /m'uːn/ [OALD]
|
was | - กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
- อะไร [LongdoDE]
- อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
- (vt) pt ของ is [Nontri]
- /W AA1 Z/ [CMU]
- /W AH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /wɒz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
shining | - เปล่งปลั่ง: เป็นประกาย, สว่าง, สุกใส [Lex2]
- (ไช'นิง) adj. เปล่งปลั่ง,โชติช่วง,แวววาว,ระยิบระยับ,สุกใส,ส่องแสง,ส่องสว่าง,รุ่งโรจน์. ###SW. shiningly adv. ###S. outstanding [Hope]
- (adj) แวววาว,ส่องแสง,โชติช่วง,เปล่งเปลั่ง,ระยิบระยับ [Nontri]
- /SH AY1 N IH0 NG/ [CMU]
- (v) /ʃ'aɪnɪŋ/ [OALD]
[shine] - ส่องแสง: โชติช่วง [Lex2]
- ทำให้ส่องแสง: ทำให้สุกใส [Lex2]
- (ไชนฺ) {shone/shined,shone/shined,shining,shines} vi.,vt.,n. (ทำให้) (ความ) ส่องแสง,ส่องสว่าง,ส่องแสงระยิบระยับ,เปล่งปลั่ง,สุกใส,โชติช่วง,ดีกว่า,เงาวาว,แสงอาทิตย์,ท้องฟ้าแจ่มใส,การขัดรองเท้าให้เป็นเงามัน ###S. beam,excel brilliance [Hope]
- (n) ความสุกใส,แสงสว่าง,ความเปล่งปลั่ง,ความแวววาว [Nontri]
- (vi) ส่องแสงระยิบระยับ,เป็นมันวาว,โชติช่วง,สุกใส [Nontri]
- /SH AY1 N/ [CMU]
- (v,n (uncount)) /ʃ'aɪn/ [OALD]
|
brightly | - เจิดจ้า: สว่าง [Lex2]
- /B R AY1 T L IY0/ [CMU]
- (adv) /br'aɪtliː/ [OALD]
|
|
|