|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
fog | - หมอก: หมอกควัน [Lex2]
- ทำให้เป็นฝ้ามัว: ปกคลุมไปด้วยหมอก [Lex2]
- ความสับสน: ความงงงัน, ความมืดมน [Lex2]
- ทำให้งงงวย: ทำให้มึนงง [Lex2]
- ทำให้คลุมเครือ: ทำให้สับสน [Lex2]
- คลุมเครือ: มืดมน, ไม่ชัดเจน [Lex2]
- หมอก [LongdoEN]
- (ฟอก) {fogged,fogging,fogs} n. หมอก,ควันหมอก,ความยุ่งเหยิงใจ,ความคลุมเครือ,ฟ้ามัว vt. ปกคลุมด้วยหมอก,ทำให้เกิดฟ้ามัวขึ้น,ทำให้ยุ่งเหยิง,ทำให้งง. vi. ปกคลุมไปด้วยหมอก [Hope]
- (n) หมอก,ควัน,ฝ้า,ความคลุมเครือ,ความมัว,ความยุ่งใจ [Nontri]
- (vt) ทำให้เป็นหมอก,ปกคลุมด้วยหมอก,ทำให้ยุ่งใจ [Nontri]
- /F AA1 G/ [CMU]
- /F AO1 G/ [CMU]
- (vt,n) /f'ɒg/ [OALD]
|
soon | - ในไม่ช้า: ไม่นาน, เร็วๆ นี้ [Lex2]
- (ซูน) adv. ในไม่ช้า,ไม่นาน,มิช้ามินาน,เร็ว,ก่อนกำเนิด,ในอนาคตอันใกล้,รวดเร็ว,ฉับพลัน,พร้อมเพรียง,โดยเต็มใจ,ทันที, sooner of later ในที่สุด มิช้ามินาน ###S. shortly [Hope]
- (adv) เร็ว,ในไม่ช้า,ไม่นาน,รวดเร็ว,ทันที [Nontri]
- /S UW1 N/ [CMU]
- (adv) /s'uːn/ [OALD]
|
blurred | - ซึ่งพร่ามัว[Lex2]
- /B L ER1 D/ [CMU]
- (v,v) /bl'ɜːʳd/ [OALD]
[blur] - ความพร่ามัว: ความเลือนราง, ความไม่ชัดเจน, ความมัว [Lex2]
- ทำให้พร่ามัว: ทำให้เลือนลาง, ทำให้มัว [Lex2]
- ทำให้คลุมเครือ: ทำให้ไม่ชัดเจน [Lex2]
- (เบอร์) {blurred,blurring,blurs} vt. ทำให้พร่า,ทำให้มัว,ทำให้เปรอะเปื้อน vi. พร่า,มัว,ฟาง,เลอะ -n. รอยเปื้อน,รอยสกปรก ###SW. blurredness n. blurry adj. ###S. smear [Hope]
- (n) รอยเปื้อน,รอยสกปรก,รอยเลอะ [Nontri]
- (vi,vt) พร่า,มัว,เปื้อน [Nontri]
- /B L ER1/ [CMU]
- (v,n (count)) /bl'ɜːʳr/ [OALD]
|
out | - ข้างนอก: ภายนอก [Lex2]
- นอก: ภายนอก, ข้างนอก [Lex2]
- ออก: เกิน, ข้าม [Lex2]
- (เอาทฺ) adv.,adj. ออกไป,ออก,ข้างนอก,ออกหมด,หมด,หมดสิ้น,ห่างไกลกัน,พ้น,พ้นสมัย,ขาด,ผิด,ขาด,ตก,สลบไป,หมดสติ -Phr. (all out เต็มที่,พยายามเต็มที่) -Phr. (out from under ออกจากสภาวะที่ลำบาก) n. ภายนอก,ส่วนไม่ดี prep. ไปข้างนอก,...ไปตาม. interj. ไปให้พ้น!,ออกไป [Hope]
- (adv) ออกไป,ข้างนอก,พันสมัย,ดับ(ไฟ),หมดสิ้น [Nontri]
- /AW1 T/ [CMU]
- (vt,adv) /'aut/ [OALD]
|
figure | - ตัวเลข: จำนวนเลข, จำนวนเต็ม [Lex2]
- รูปภาพ: รูป, ภาพ, ภาพร่าง, ภาพเหมือน, งานศิลปะ, รูปปั้น [Lex2]
- รูปร่าง: รูปทรง, ร่างกาย, ทรวดทรง, ส่วนสัด [Lex2]
- บุคคลสำคัญ[Lex2]
- บุคลิกภาพ: ลักษณะท่าทาง, บคลิกลักษณะ [Lex2]
- การใช้อุปมาอุปมัย: ถ้อยคำสำนวนโวหาร, ความเปรียบ [Lex2]
- เป็นส่วนสำคัญ: มีส่วนร่วม [Lex2]
- คิดคำนวน: ประเมิน, คาดคะเน [Lex2]
- จินตนาการ: ฝันถึง, นึกถึง, วาดรูป, วาดภาพ [Lex2]
- (ฟิก'เกอะ) {figured,figuring,figures} n. รูปร่าง,รูปภายนอก,รูปหล่อ,รูปสลัก,ร่าง,ทรวดทรง,ภาพวาด,ตัวเลข,จำนวน,จำนวนเงิน,ราคา,เครื่องหมาย,สัญลักษณ์,รูปแบบ,แบบแผน,อุปมาอุปไมย,แบบระบำ,แบบสำนวน vt. คำนวณ,แสดงออกเป็นรูป,สรุป,วาดภาพ,จินตนาการ,ประเมิน,คิด,คาดคะเน. [Hope]
- (n) ตัวเลข,สถิติ,ภาพ,วิธีพูด,เครื่องหมาย,จำนวน,รูปร่าง,รูปสลัก,รูปหล่อ [Nontri]
- (vt) นึก,คิด,กะ,ไตร่ตรอง,คำนวณ,แสดงเป็นรูป [Nontri]
- /F IH1 G Y ER0/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'ɪgər/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
man | - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
walking in | [walk in] - เดินเข้ามา[Lex2]
- เข้ามาโดยไม่ได้รับอนุญาต[Lex2]
- ได้งานมาง่าย (ทั้งที่มีการแข่งขันสูง)[Lex2]
|
front | - ด้านหน้า: แถวหน้า, ส่วนหน้า [Lex2]
- ข้างหน้า: ด้านหน้า, แถวหน้า, เบื้องหน้า [Lex2]
- เผชิญหน้า: หันหน้าเข้าหา [Lex2]
- หน้าแรก (หนังสือ)[Lex2]
- (ฟรันทฺ) n.,adj.,interj. หน้า,ข้างหน้า,ด้านหน้า -v. หันหน้าไปทาง,เผชิญหน้า,รับมือ,ต่อต้าน ###S. anterior,face [Hope]
- (adj) ข้างหน้า,ด้านหน้า,หน้า [Nontri]
- (n) หน้าผาก,ตอนหน้า,แนวหน้า,แนวรบ,ส่วนหน้า,โฉมหน้า [Nontri]
- (vt) เผชิญหน้า,,รับมือ,ต่อต้าน [Nontri]
- /F R AH1 N T/ [CMU]
- (v,n) /fr'ʌnt/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
|
|