|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
crowd | - กดดัน: บังคับให้ทำ [Lex2]
- ชุมนุม[Lex2]
- เบียดเสียด[Lex2]
- ผลักไปข้างหน้า[Lex2]
- ผู้ชม[Lex2]
- ฝูงชน: กลุ่มคน, มวลชน [Lex2]
- มัดรวมกัน[Lex2]
- (เคราดฺ) {crowded,crowding,crowds} n. ฝูงชน,กลุ่มชน,คนมาก ๆ ,กลุ่มคนที่ชมการแสดงหรืออื่น ๆ vt. เบียดเสียด [Hope]
- (n) ฝูงชน,มหาชน,กลุ่มคน,พวก,ฝูง [Nontri]
- (vi) มาชุมนุมกัน,ยัดเยียด,เบียดเสียด,อัด,เบียด [Nontri]
- /K R AW1 D/ [CMU]
- (v,n (count)) /kr'aud/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
going | - การเคลื่อนไป: การจากไป, การออกไป [Lex2]
- ความก้าวหน้า[Lex2]
- (โก'อิง) n. การไป,สภาพของผิวหน้าถนนหนทาง. ###SW. goings n. นิสัย,ความประพฤติ adj. เคลื่อนที่,กระฉับกระเฉง,มีชีวิต,ทั่วไป,ตามปกติ,ปัจจุบัน,ซึ่งกำลังจากไป ###S. departure,ongoing [Hope]
- (adj) ซึ่งกำลังจากไป,ซึ่งเคลื่อนที่,มีชีวิต,ปัจจุบัน,ตามปกติ [Nontri]
- (n) การจากไป,การไป [Nontri]
- /G OW1 IH0 NG/ [CMU]
- /G OW1 IH0 N/ [CMU]
- (vi,n,adj) /g'ɒuɪŋ/ [OALD]
[go] - ไป: ไป, เคลื่อนไป, ออกไปถึง, มาถึง [Lex2]
- ผ่านไป (เวลา): ล่วงเลยไป [Lex2]
- บรรลุ[Lex2]
- เลิก: ทิ้ง, กำจัด, จบสิ้น [Lex2]
- หมด: ถูกใช้หมด, หมดอายุ [Lex2]
- ลาออก[Lex2]
- ส่งเสียง[Lex2]
- หมากล้อม[Lex2]
- (โก) {went,gone,going,goes} vi. ไป,เคลื่อนไป,จากไป,กลายเป็น,กระทำ,บรรลุ, vt. อดทน,อดกลั้น,พนัน n. การไป,พลังงาน,กำลังวังชา,ความพยายาม,ความสำเร็จ, -Phr. (go on ต่อไป,อดทน,อดกลั้น) ###S. pass,move,proceed [Hope]
- (vi) ไป,เดิน,ล่องไป,เที่ยวไป,วิ่ง,แล่น,เคลื่อนไหว,ก้าวหน้า,เจริญ [Nontri]
- /G OW1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /g'ɒu/ [OALD]
|
nuts | - เพี้ยน (คำไม่เป็นทางการ): แปลก, บ้าๆ [Lex2]
- (นัทซฺ) interj. คำอุทานแสดงความไม่เห็นด้วย ความหมดหวังหรืออื่น ๆ adj. บ้า,คลั่ง. -Phr. (be nuts about (on) คลั่ง) ###S. daft [Hope]
- /N AH1 T S/ [CMU]
- (vi,n (count),adj) /n'ʌts/ [OALD]
[nut] - ผลไม้แห้งเปลือกแข็ง: ถั่ว [Lex2]
- คนบ้า[Lex2]
- แหวนสกรู [LongdoEN]
- (นัท) {nutted,nutting,nuts} n. ผลไม้แห้งเปลือกแข็ง (เช่นมันฮ่อ,เกาลัด) ,คนบ้า,คนที่มีความกระตือรือร้น,ลูกอัณฑะ,แป้น,เกลียว vi. เก็บหาผลไม่เปลือก แข็ง ###S. madman [Hope]
- (n) ผลไม้เปลือกแข็ง [Nontri]
- /N AH1 T/ [CMU]
- (vi,n (count)) /n'ʌt/ [OALD]
|
here | - ที่นี่: ตรงนี้, ในที่นี้, ณ ที่นี้, ที่ตรงนี้ [Lex2]
- (เฮียร์) adv. ที่นี่,ตรงนี้,ขณะนี้,ซึ่งกำลังพิจารณาอยู่ ###SW. here below ในโลกนี้,ในชีวิตนี้. -Phr. (neither here nor their ไม่สำคัญ,ไร้สาระ) n. ที่นี้,โลกนี้,ชีวิตนี้,ปัจจุบันนี้. interj. ขณะนี้!. เดี๋ยวนี้!,เอาละ คำที่มีความหมายเหมือนกั [Hope]
- (adv) คราวนี้,ที่นี่,จุดนี้,ณ ที่นี้,ขณะนี้ [Nontri]
- /HH IY1 R/ [CMU]
- (adv) /h'ɪəʳr/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (prep) /æt/ [OALD]
|
arena | - สถานที่เกิดเหตุ: สถานการณ์, ช่วงเวลาที่เกิดเหตุ [Lex2]
- สนามกีฬา: สังเวียน, เวที [Lex2]
- (อะรี'นะ) n. สนามกีฬา,สังเวียน,เวที [Hope]
- (n) สังเวียน,สนามกีฬา,สมรภูมิ [Nontri]
- /ER0 IY1 N AH0/ [CMU]
- (n (count)) /'ər'iːnə/ [OALD]
|
|
|