|
Symbolism | - การแทนสิ่งต่างๆ ด้วยสัญลักษณ์[Lex2]
- (n) การแสดงสัญลักษณ์,การใช้เครื่องหมาย [Nontri]
- /S IH1 M B AH0 L IH2 Z AH0 M/ [CMU]
- (n) /s'ɪmbəlɪzəm/ [OALD]
|
Better | - ดีกว่า[Lex2]
- ดีขึ้น (สภาพร่างกาย): ฟื้นตัว, ทุเลา, ค่อยยังชั่ว, คลี่คลาย, กระเตื้อง [Lex2]
- ปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น: เหนือกว่า, พัฒนาคุณภาพให้ดีขึ้น [Lex2]
- มาตรฐานหรือคุณภาพที่ดีกว่า[Lex2]
- เรื่องราวที่ค่อนข้างดี (เงื่อนไข, การกระทำ)[Lex2]
- เป็นที่ชอบหรือพึงพอใจมากกว่า[Lex2]
- ปรับปรุง: ทำให้ดียิ่งขึ้น [Lex2]
- พัฒนาตัวเอง[Lex2]
- ผู้ที่เหนือกว่า: ผู้ที่ดีกว่า [Lex2]
- (เบท'เทอะ) {bettered,bettering,betters} adj.,adv. ดีกว่า,ดีขึ้น,ส่วนใหญ่,ใหญ่กว่า,สุขภาพดีขึ้น vi. ทำให้ดีขึ้น,ชนะ,ดีกว่า n. สิ่งที่ดีกว่า,การเจริญขึ้น,ภาวะที่ดีขึ้น,ผู้พนัน,ผู้ขันต่อ ###S. preferable,superior -Conf. had better,w [Hope]
- (adj) ดีขึ้น,ดีกว่า [Nontri]
- (n) คนที่ดีกว่า,นักพนัน [Nontri]
- (vt) ทำให้ดีขึ้น,ทำให้ดีกว่า [Nontri]
- /B EH1 T ER0/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv) /b'ɛtər/ [OALD]
|
send | - ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2]
- ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2]
- ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2]
- ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2]
- (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope]
- (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri]
- /S EH1 N D/ [CMU]
- (v) /s'ɛnd/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
Theo | - พระเจ้า: เทวะ [Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- /TH IY1 OW0/ [CMU]
- (proper noun) /th'iːɒu/ [OALD]
|
before | - ก่อน[Lex2]
- ก่อนหน้านี้เมื่อ[Lex2]
- เร็วกว่า[Lex2]
- ก่อนหน้านี้[Lex2]
- อยู่หน้า: หน้า, ตรงหน้า [Lex2]
- อยู่ข้างหน้า: อยู่หน้า [Lex2]
- (บิฟอร์') adv.,prep.,conj. ก่อน,ก่อนหน้า,อยู่หน้า,หน้า,ตรงหน้า,กว่า,ในอนาคต,คอยอยู่,ภายใต้อิทธิพลของ ###S. ahead [Hope]
- (adv) ก่อน,อยู่หน้า,ข้างหน้า [Nontri]
- (con) ก่อน,ข้างหน้า,ในอนาคต [Nontri]
- (pre) ก่อน,ตรงหน้า,ข้างหน้า,หน้า [Nontri]
- /B IH0 F AO1 R/ [CMU]
- /B IY2 F AO1 R/ [CMU]
- (adv,prep,conj) /b'ɪf'ɔːr/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Louvre | - ช่องระบายอากาศ[Lex2]
- ติดบานเกล็ด[Lex2]
- บานเกล็ด[Lex2]
- /L UW1 V R AH0/ [CMU]
- (n (count)) /l'uːvər/ [OALD]
|
grabs | - /G R AE1 B Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /gr'æbz/ [OALD]
[grab] - คว้า: ฉกฉวย, ไขว่คว้า [Lex2]
- การยึดเกาะ: การคว้า, การแย่ง, สิ่งที่ถูก (ฉวย, ยึด, เกาะ) [Lex2]
- เรือแบบตะวันออก: เรือที่มีเสากระโดง3 เสาและขึงผ้าใบ [Lex2]
- (แกรบ) {grabbed,grabbing,grabs} v.,n. (การ) ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ,จับ,โกยเอา n. การฉวย,สิ่งที่ถูก (ฉวย,คว้า,แย่ง,โฉบ) ###SW. grabber n. ###S. seize [Hope]
- (vt) ฉกชิง,ตะครุบ,ฉวย,คว้า,โฉบ,เฉี่ยว,แย่ง,จับ [Nontri]
- /G R AE1 B/ [CMU]
- (v,n (count)) /gr'æb/ [OALD]
|
|
|