Search result for

so says the bible. as do all the apostles of satan.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -so says the b [...] les of satan.-, *so says the b [...] les of satan.*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

So ( S OW1) says ( S EH1 Z) the ( DH AH0) Bible ( B AY1 B AH0 L). As ( AE1 Z) do ( D UW1) all ( AO1 L) the ( DH AH0) apostles ( AH0 P AA1 S AH0 L Z) of ( AH1 V) Satan ( S EY1 T AH0 N).

 


 
So
  • ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2]
  • มาก: เต็มที่ [Lex2]
  • เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2]
  • ด้วย: เช่นกัน [Lex2]
  • เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2]
  • เช่นนั้น [LongdoDE]
  • (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope]
  • (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri]
  • /S OW1/ [CMU]
  • (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
says
  • (เซซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของsay [Hope]
  • /S EH1 Z/ [CMU]
  • /S IH1 Z/ [CMU]
  • (v) /s'ɛz/ [OALD]
    [say]
  • พูด: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย [Lex2]
  • พูด: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น [Lex2]
  • คาดเดา: ประมาณ, [Lex2]
  • ยกตัวอย่าง[Lex2]
  • สิทธิในการพูด: สิทธิในการแสดงความเห็น [Lex2]
  • (เซ) vt.,vi. พูด,กล่าว,บอก,เล่า,ว่า,แสดงความเห็น adv. ประมาณ,ยกตัวอย่าง,เช่น n. สิ่งที่พูด,คำพูด,สิทธิในการพูด,คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ) ###SW. sayer n. ###S. utter,pronounce [Hope]
  • (vt) บอก,พูด,กล่าว,เล่า,ว่า [Nontri]
  • /S EY1/ [CMU]
  • (v,n (count)) /s'ɛɪ/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
Bible
  • คัมภีร์ไบเบิ้ล: คัมภีร์ของศาสนาคริสต์ [Lex2]
  • (ไบ'เบิล) n. พระคัมภีร์ไบเบิล ###SW. bible n. คัมภีร์ biblical adj. -Conf. bibles [Hope]
  • (n) คัมภีร์ไบเบิล,พระคริสต์ธรรม [Nontri]
  • /B AY1 B AH0 L/ [CMU]
  • (n (count)) /b'aɪbl/ [OALD]
As
  • ขณะที่[Lex2]
  • ดังที่: ตามที่ [Lex2]
  • ทั้งๆ ที่[Lex2]
  • เท่ากันกับ: เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน [Lex2]
  • เนื่องจาก: เพราะว่า [Lex2]
  • ในฐานะ: ในตำแหน่ง, ในบทบาท [Lex2]
  • อย่างเท่าๆ กัน: อย่างพอๆ กัน [Lex2]
  • (แอซ) pron.,adv.,prep., conj. ตามที่,ตาม,ดังที่,เหมือน, เช่นเดียวกับ,อย่าง,เช่น,ในข้อนี้,ดุจดัง,ดูประหนึ่ง,ฉันใด,ในฐานะที่ [Hope]
  • (adv) เท่ากับ,ราวกับ,เช่นกัน [Nontri]
  • (con) เพราะ,เนื่องจาก,ราวกับ,ดังที่,ในขณะที่ [Nontri]
  • /AE1 Z/ [CMU]
  • /EH1 Z/ [CMU]
  • (conj) /æz/ [OALD]
do
  • จัดการ: กระทำ, ทำ, ปฏิบัติ, เตรียม [Lex2]
  • เดินทาง: วิ่ง [Lex2]
  • พอเพียง: เหมาะสมกัน [Lex2]
  • มีพอเพียง: เหมาะสม [Lex2]
  • ลงโทษ[Lex2]
  • เลียนแบบ[Lex2]
  • แวะเยี่ยม: แวะเที่ยว [Lex2]
  • ศึกษา: ทำงาน, เรียนรู้ [Lex2]
  • เสพยา[Lex2]
  • (ดู) {did,done,does} vt. ทำ,กระทำ,ปฏิบัติ,จัดการ,แสดงท่า,ว่าด้วยvi. ทำ,กระทำ n. การกระทำ [Hope]
  • (vt) กระทำ,ทำ,ปฏิบัติ,จัดการ,ก่อให้เกิด,แสดงท่า,มีอาการ [Nontri]
  • /D UW1/ [CMU]
  • (n (count)) /d'ɒu/ [OALD]
  • (v,v,n (count)) /duː/ [OALD]
all
  • จำนวนทั้งหมด: สิ่งทั้งหมด [Lex2]
  • ทั้งหมด: ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งผอง, ทั้งปวง, ทั้งหลาย, ล้วนแต่, ล้วนแล้วแต่, สรรพ, ตลอด [Lex2]
  • ทุกคน: จำนวนทั้งหมด, สิ่งทั้งหมด [Lex2]
  • ทุกๆ: ทุก, ใดๆ [Lex2]
  • มาก (คำไม่เป็นทางการ): อย่างยิ่ง [Lex2]
  • (ออล) n.,adj.,adv. ทั้งหมด, จำนวนทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั่วทุก, ตลอด, เท่าที่มีทั้งหมด, ล้วน, แท้, สูงสุด, ที่สุด. -above all ก่อนอื่น. -after all อย่างไรก็ตาม,ในที่สุด. -once and for all ในที่สุด. -all but เกือบจะ,จวนเจียน [Hope]
  • (adj) ทั้งสิ้น,ทั้งหมด,ทั้งปวง,ทั้งมวล [Nontri]
  • /AO1 L/ [CMU]
  • (n (count),adj,adv,pron,prefix) /ɔːl/ [OALD]
apostles
  • /AH0 P AA1 S AH0 L Z/ [CMU]
  • () /'əp'ɒslz/ [OALD]
    [apostle]
  • ผู้เผยแพร่คริสตศาสนาครั้งแรก ซึ่งมีจำนวน 12 คน[Lex2]
  • (อะพอส'เซิล) n. สาวกของพระเยซูคริสต์,มิชชั่นนารีแรกหรือที่รู้จักกันดีที่สุดของประเทศหรือท้องถิ่นนั้น,ผู้เผยแพร่,ผู้ปฏิรูป. [Hope]
  • (n) สาวก,ผู้เผยแพร่ศาสนา,ผู้เผยแพร่ลัทธิ [Nontri]
  • /AH0 P AA1 S AH0 L/ [CMU]
  • () /'əp'ɒsl/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (prep) /ɒv/ [OALD]
Satan
  • ซาตาน: ภูตผี, ปีศาจ [Lex2]
  • (เซ'เทิน) n. ซาตาน,หัวหน้าภูติผี,พญายม ###S. Beelzebub [Hope]
  • (n) ปีศาจ,ผี,มาร,ซาตาน,ภูตผี [Nontri]
  • /S EY1 T AH0 N/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɛɪtn/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top