|
On behalf of | - (ทำบางสิ่ง) ในนามของ[Lex2]
|
Anthony | - /AE1 N TH AH0 N IY0/ [CMU]
- (proper noun) /'æntəniː/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
bishop | - ตำแหน่งบาทหลวงที่มีอำนาจปกครองบาทหลวงอื่นๆ: แต่มีชั้นต่ำกว่า archbishop ซึ่งเป็นตำแหน่งบาทหลวงสูงสุด [Lex2]
- ตัวหมากรุกที่มีวิธีเดินทแยงมุม[Lex2]
- (บิช'เชิพ) n. หัวหน้าบาทหลวง,สังฆนายก,ตัวหมากรุกฝรั่งที่เทียบเท่ากับโคนของหมากรุกไทย ###SW. bishopric adj. ดูbishop [Hope]
- /B IH1 SH AH0 P/ [CMU]
- (n (count)) /b'ɪʃəp/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
claim | - การเรียกร้อง[Lex2]
- เรียกร้อง[Lex2]
- อ้าง: กล่าวอ้าง [Lex2]
- (เคลม) vt.,n. (การ) เรียกร้อง,อ้างสิทธิ,อ้าง,สิทธิเรียกร้อง,สิทธิ,สิทธิเรียกร้อง,สิ่งที่เรียกร้อง [Hope]
- (n) สิทธิ,คำร้อง,การเรียกร้องสิทธิ์,การอ้างสิทธิ [Nontri]
- (vt) อ้างสิทธิ,เรียกร้องสิทธิ์,ยืนยัน [Nontri]
- /K L EY1 M/ [CMU]
- (v,n) /kl'ɛɪm/ [OALD]
|
benefit | - ผลประโยชน์: ข้อได้เปรียบ [Lex2]
- เงินสงเคราะห์: เงินช่วยเหลือ, เงินส่วนเพิ่ม, เงินชดเชยการประกัน [Lex2]
- มีประโยชน์ต่อ: มีผลดีต่อ [Lex2]
- ได้รับประโยชน์: ได้รับผลดี [Lex2]
- เงินที่ได้จากประกันชีวิต[Lex2]
- การแสดงเพื่อการกุศล: การแข่งขันเพื่อการกุศล [Lex2]
- (เบน'นิฟิท) {benefitted,benefitting,benefits} n. ผลประโยชน์ vt. เป็นประโยชน์ต่อvi. ได้รับผลประโยชน์ ###S. favour [Hope]
- (vi) ได้รับผลดี,ได้รับประโยชน์,ได้กำไร [Nontri]
- (vt) ให้คุณ,เป็นประโยชน์ต่อ,เป็นผลดีกับ [Nontri]
- /B EH1 N AH0 F IH0 T/ [CMU]
- (v,n) /b'ɛnɪfɪt/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
clergy | - ผู้ที่ทำเกี่ยวกับศาสนา[Lex2]
- (เคลอ'จี) n. พวกพระ [Hope]
- (n) คณะพระคริสต์,คณะสงฆ์ [Nontri]
- /K L ER1 JH IY0/ [CMU]
- (n (count)) /kl'ɜːʳʤiː/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
these | - เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
[this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
men | - คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
- (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
- (n) pl ของ man [Nontri]
- /M EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
[man] - ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
- มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
- คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
- ทหารชาย[Lex2]
- สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
- คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
- เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
- จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
- คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
- |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
- (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
- (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
- (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
- /M AE1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
|
|
|