ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

macht.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -macht.-, *macht.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา macht. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *macht.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's see what they do.Ich werde erst mal abwarten, was er macht. Sword Dancer (2005)
Well done.Gut gemacht. Wirklich. Half a Loaf of Kung Fu (1978)
- He took pictures of all of them.-Er hat von allen Bilder gemacht. Sons (2006)
Nice job.Gut gemacht. The Starlet (1979)
- All right, you got a date. - Okay.- OK, abgemacht. Dressed to Kill (1980)
It's life that's scaring me.Es ist das Leben, was mir Angst macht. Nightmare Detective 2 (2008)
No, he didn't suffer.Nichts hat er gemacht. Buddenbrooks (2008)
We made a mistake.Wir haben einen Fehler gemacht. The Killing Fields (1984)
She's never slipped up like this before.Bisher hat sie noch nie so 'nen groben Fehler gemacht. We've Got Magic to Do (2005)
I made a terrible, terrible mistake.Ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht. Twenty-One Is the Loneliest Number (2005)
Done.Abgemacht. A Lovely Little Affair (1985)
hold it down!Gut gemacht. Pennsylvania 6-5000 (1986)
Right.Good job, good job.Richtig. Gut gemacht, gut gemacht. 9:02 (2006)
That's a very good job.Das hast Du gut gemacht. 9:02 (2006)
We broke up.Wir haben Schluss gemacht. Larceny of a Kitty Cat (2006)
- Alrighty.- Wird gemacht. ¡Three Amigos! (1986)
That's what I'm talking about, Bobby.Das hast du Klasse gemacht. Four Brothers (2005)
- You got it.- Wird gemacht. A Matter of Choice (1987)
-l designed them.Ich habe sie gemacht. The Bubble (2006)
Look, we've been doing this all day.Wir haben das den ganzen Tag gemacht. The Whole Nine Yards (1988)
The effect has been reversed.Der Effekt wurde rückgängig gemacht. We'll Always Have Paris (1988)
Done.Abgemacht. Dirty Rotten Scoundrels (1988)
Matt broke up with me.Matt hat Schluss gemacht. The Sun Also Rises (2011)
Hey, nice job.Gut gemacht. Valley of Darkness (2005)
He excited me.Er hat mich heiß gemacht. Singapore Sling (1990)
-He can't be involved in this!Die gehören zusam- men. - Ich weiß, dass sie Freunde sind. Es kann nicht sein, dass er mitmacht. Finding Friends (2005)
Look how y'all doing Mama's house! Come on.Seht euch an, was ihr mit Mamas Haus macht. Four Brothers (2005)
You did good.Das haben Sie gut gemacht. Death Warrant (1990)
I got it for you, actually.Ich hab es eigentlich für dich gemacht. Born Free (2006)
Later on, I rubbed it off.Und ich habe sie dann später... wieder abgemacht. The Final Blow (1991)
You know me and Sofi did a lot of making up last night.Sofi und ich haben gestern Nacht viel rumgemacht. Four Brothers (2005)
Deal.Abgemacht. The Hole-in-the-Wall Gang (1991)
Guys, I've been going crazy all day.Jungs, ich habe mich den ganzen Tag verrückt gemacht. Nicky and/or Alexander (1991)
- I must have done something wrong.Ich hab bestimmt wieder irgendwas falsch gemacht. Hellraiser III: Hell on Earth (1992)
That's not power.Das ist keine Macht. Thunderheart (1992)
- He has left us. - Certainly.Er hat es uns vermacht. Salt of This Sea (2008)
You made fun of us.Du hast dich lustig über uns gemacht. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
So, he kills this girl's father, cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask while he makes out with her.Er tötet den Vater des Mädchens, schneidet dem Kerl das Gesicht ab, und trägt es als Maske während er mit ihr rummacht. The Anything Can Happen Recurrence (2014)
I could invent a formula that made me taller.also dachte ich, wenn ich Wissenschaftler werde, könnte ich eine Formel entwickeln, die mich größer macht. The Proton Transmogrification (2014)
Okay, she's all settled in the guest room.Okay, wir haben's ihr im Gästezimmer bequem gemacht. The Gorilla Dissolution (2014)
Uh, look, you and I haven't made any commitments to each other.Sieh mal, du und ich haben - einander keine Zusagen gemacht. - Ich weiß. The Gorilla Dissolution (2014)
We were worried about you.Wir haben uns Sorgen um dich gemacht. The Status Quo Combustion (2014)
He just made that easier.Du hast es mir gerade leichter gemacht. The Status Quo Combustion (2014)
Well, it hasn't made my life any easier.Nun, es hat mein Leben nicht gerade einfacher gemacht. Oder Juliettes. Blond Ambition (2014)
I'm going to see a pow tanning trader.Ich bin zu einem Gerber unterwegs, mit dem er Geschäfte macht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery.Dieses Lähmungsmittel verdickt das Blut, was es ideal für heikle Operationen macht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
What she's doing. It's not right.Es ist nicht in Ordnung, was sie macht. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
That's where the story is.Auf jeden Fall. Dort wird Geschichte gemacht. This Woman's Work (2014)
Well, from what I hear, we share a similar history.Soviel ich weiß, haben wir Ähnliches durchgemacht. This Woman's Work (2014)
Last year, the night I disappeared, I made a deal with something.Letztes Jahr, als ich verschwunden bin, habe ich diesem Wesen ein Versprechen gemacht. This Woman's Work (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Da habe ich einen groben Schnitzer gemacht.I really blew it. [Add to Longdo]
Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht.Well do it then if it pleases you. [Add to Longdo]
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.The weather has scotched that. [Add to Longdo]
Das habe ich selbst gemacht.This is of my own making. [Add to Longdo]
Das hat mir einen Strich durch die Rechnung gemacht.That has upset my plans. [Add to Longdo]
Das hat Schule gemacht.That set a precedent . [Add to Longdo]
Das steht nicht in meiner Macht.That's beyond my power. [Add to Longdo]
Er hat einfach blau gemacht.He simply skipped work. [Add to Longdo]
Er hat blau gemacht.He took French leave. [Add to Longdo]
Er hat es in der Tat gemacht.He actually did it. [Add to Longdo]
Er hat nur Spaß gemacht.He was only joking. [Add to Longdo]
Ich habe es im Voraus ausgemacht.I arranged it in advance. [Add to Longdo]
Ich habe kein Auge zugemacht.I didn't get a wink of sleep. [Add to Longdo]
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht.I've had a very bad experience of ... [Add to Longdo]
Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht.After the crack-up a close-up was taken. [Add to Longdo]
Sie hat ihn lächerlich gemacht.She made him ridiculous. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top