|
Jeder | - NULL [LongdoDE]
- |+ คำนามเพศชาย หรือ เป็นคำแทนนามเพศชาย รูปประธาน| ทุกๆ เช่น Jeder in meiner Familie ist groß. ทุกคนในครอบครัวของผมสูงใหญ่ (jeder = jeder Mann), Jeder Film ist auf Deutsch. ภาพยนตร์ทุกเรื่องเล่นเป็นภาษาเยอรมัน [LongdoDE]
|
Mann | - |der, pl. Männer| ผู้ชาย [LongdoDE]
- /M AE1 N/ [CMU]
|
Weg | - |der, pl. Wege| เส้นทาง [LongdoDE]
- ไกลๆ พ้นๆ เช่น Geh weg! ไปพ้นๆ หรือแปลว่า ออกไปข้างนอก เช่น Sie ist schon weg. [LongdoDE]
- |der, pl. Wege| ถนนเส้นเล็กๆ, ซอย [LongdoDE]
|
mit | - ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /EH1 M AY1 T IY1/ [CMU]
- /M IH1 T/ [CMU]
|
den | - ซ่องโจร: รังโจร [Lex2]
- ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2]
- ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2]
- ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2]
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE]
- (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope]
- (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri]
- /D EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
|
Pens | [pen] - คำย่อของ International Association of Poets: หรือคำย่อของ Playwrights, Editors, Essayists, and Novelists [Lex2]
- ปากกา[Lex2]
- นักเขียน[Lex2]
- ลีลาการเขียน: สำนวนการเขียน [Lex2]
- เขียนด้วยปากกา: แต่งหนังสือ [Lex2]
- ใส่คอก: ใส่เล้า [Lex2]
- คอก: เล้า, บริเวณล้อมรั้วสำหรับเลี้ยงสัตว์ [Lex2]
- สถานดัดสันดาน (คำสแลง): สถานกักกัน [Lex2]
- หงส์ตัวเมีย[Lex2]
- (เพน) n. ปากกา,คอก,เล้า,อู่,คอกเลี้ยงเด็ก,บริเวณล้อมรั้วสำหรับเลี้ยงสัตว์. vt. ใส่คอก,ใส่เล้า,เขียนด้วยปากกา [Hope]
- (n) ปากกา,อู่,เล้า,คอกสัตว์,ปลายปากกา,ลีลาการประพันธ์ [Nontri]
- (vt) เขียน,กั้นรั้ว,ล้อมคอก [Nontri]
- /P EH1 N/ [CMU]
- (vt,n (count)) /p'ɛn/ [OALD]
- /P EH1 N Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /p'ɛnz/ [OALD]
|
|
|