“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

i get that.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -i get that.-, *i get that.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I get that.ฉันเข้าใจ An Evil Within (2012)
But if I get that name from you I'll give you water!ถ้าได้ชื่อจากนาย ฉันถึงจะให้น้ำนาย The Good, the Bad and the Ugly (1966)
When I get that dummy, I'm gonna tear her hair out!ถ้าฉันได้นังหุ่นนั่นมานะ ฉันจะทึ้งผมของมันออกซะ! Mannequin (1987)
No one touches the mammoth until I get that baby.ห้ามใครแตะต้องแมมมอทนั่นจนกว่าฉันจะได้เด็กนั่น. Ice Age (2002)
I get that a Iot, but that's your fault you think that, bro.เจอคนคิดแบบนี้เยอะ แต่มันความผิดคุณเองที่คิดแบบนั้น Bringing Down the House (2003)
Even I get that. But you're not out there.แม้แต่ฉัน ยังรู้สึกได้ แต่นายไม่ได้ออกไป The Dreamers (2003)
- Did I get that right? - Yeah, ผมถามถูกใช่มั้ย ช่าย Shall We Dance (2004)
I get that impression.ผมประทับใจนะ The Woodsman (2004)
- I know. I get that reaction a lot.ฉันรู้ว่า ฉันจะได้รับปฏิกิริยามากว่า Cars (2006)
Can I get that numberCan I get that number The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I get that a lot lately.ฉันเสียใจมามากแล้ว A Millionaire's First Love (2006)
You know, I get that you're sort of socially slow, but you know you're supposed to call someone before you come over.ฉันรู้ว่านายเป็นคนเข้าสังคมไม่ค่อยเก่ง แต่นายก็น่าจะโทรบอกฉันก่อนที่จะบุกมาหาถึงบ้านนะ Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top