ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

i'm warning you

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -i'm warning you-, *i'm warning you*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา i'm warning you มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *i'm warning you*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm warning you, boy, don't make a move, I'll blow your head off!ผมเตือนคุณ ไม่ย้าย ผมจะระเบิดหัวของคุณ First Blood (1982)
Now, I'm warning you, it's going to be a wild ride.ฉันขอเตือนคุณนิด นี่ออกจะดุร้ายรุนแรงหน่อย eXistenZ (1999)
I'm warning you now, boy.ฉันขอเตือนไว้นะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I'm warning you, stay down!ฉันเตือนคุณ, หยุดอยู่ตรงนั้น! Resident Evil (2002)
I'm warning you, if you can't control that bloody bird, it'll have to go.ขอเตือนไว้นะ ถ้าแกคุมนกนั่นไม่ได้ ต้องปล่อยมันไป Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Fine, but I'm warning youดี, แต่ฉันขอเตือนเอาไว้เลย Uninvited (2003)
Mary, I'm warning you, I'll have to get physical, I mean it!แมรี่ ผมเตือนคุณแล้วนะ ผมเอาจริงนะ Shaun of the Dead (2004)
I'm warning youฉันขอเตือนนาย The Guy Was Cool (2004)
- Ye-won, I'm warning you- เยวอน ฉันเตือนเธอแล้วนะ The Guy Was Cool (2004)
It has a local name... but I'm warning you, Jack, it doesn't sound good.หัว... King Kong (2005)
I'm warning you, Hermione.ฉันขอเตือนนะ เฮอร์ไมโอนี่ ! Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I'm warning you, you will be in danger if you spread rumours.ชั้นขอเตือนเธอ เธอจะมีอันตรายถ้าเธอเผยแพร่ข่าวลือออกไป Episode #1.1 (2006)
I'm warning you, you tell me another and I'll arrest you myself.ผมขอเตือนนะ ขืนคุณโกหกผมอีกผมจะจับคุณ The Wicker Man (2006)
I'm warning you. Don't do it again.ฉันขอเตือนเธอไว้เลยนะ ว่าอย่าทำแบบนี้อีก 200 Pounds Beauty (2006)
And I'm warning you, I won't take no for an answer.และผมบอกคุณไว้ก่อน ผมไม่อยากให้คุณปฎิเสธ The Nanny Diaries (2007)
But i'm warning you to stay away from Annaฉันขอเตือนให้คุณอยู่ห่างๆแอนนา War (2007)
I'm warning you, just stay away from me.ฉันเตือนคุณแล้วนะ ออกไปให้ห่างจากตัวฉัน The Deaths of Ian Stone (2007)
I'm warning you, Jeff.ฉันเตือนคุณแล้วนะ เจฟ The Ten (2007)
But I'm warning you, gaby, if we don't find those papers, so help me, I'M...แต่เตือนไว้ก่อนนะแกบบี้ ถ้าเราไม่มีเอกสารพวกนั้น สาบานได้ว่าผมจะ... . Welcome to Kanagawa (2008)
- I'm warning you. - Mr West.ผมจะเตือนคุณอีกครั้ง \\ อ้า คุณเวสต์ Episode #2.3 (2008)
I'm warning you, adam monroe.ฉันขอเตือน อดัม Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008)
I'm warning you.ฉันเตือนแล้วนะ Episode #2.5 (2008)
He wanted to protect you from the truth. - I'm warning you.เขาต้องการที่จะปกป้องแกจากความจริง Selfless (2008)
I'm warning you. I have no control over what comes and goes.ขอเตือนไว้ก่อนนะ ฉันควบคุมไม่ได้ว่าอะไร จะออกมาหรืออะไรจะเข้าไปแทน Inkheart (2008)
I'm warning you, GP, my mom's tough.ฉันเตือนไว้ก่อน จีพี, แม่ฉันโหดนะ The Love Guru (2008)
I'm warning you.ฉันขอเตือนนายนะ Episode #1.5 (2009)
I'm warning you...ฉันเตือนนายนะ Episode #1.9 (2009)
- I'm warning you for the last time. - ...-ฉันเตือนคุณครั้งสุดท้าย Duplicity (2009)
I'm... I'm warning you right now.ฉัน ฉันขอเตือนเธอนะ Orphan (2009)
I'm warning you. I'm not going to go soft on you!ชั้นเตือนคุณแล้ว และชั้นจะไม่อ่อนข้อให้คุณ! Episode #1.24 (2009)
I'm warning you.ฉันจะเตือนอะไรนาย Free to Be You and Me (2009)
Just in case, I'm warning you.ผมเตือนคุณแล้วนะ Orutorosu no inu (2009)
I'm warning you. I am not playing.แม่เตือนแล้วนะ แม่ไม่ล้อเล่นนะ Don't Walk on the Grass (2009)
- Stay away, all right. I'm warning you!ไปไกลๆ ได้มั้ย ผมขอเตือน Chapter Five 'Tabula Rasa' (2009)
That's why I'm warning you first.เลยมาเตือนนายคนแรก Watchmen (2009)
Dr. Kevorkian, I'm warning you.- แน่จริงพูดมาเลย - ศาลที่เคารพครับ You Don't Know Jack (2010)
Fine. But I'm warning you, ได้ แต่ฉันต้องเตือนเธออย่างนึงนะ My Two Young Men (2010)
I'm warning you.ฉันขอเตือนนาย The Third Man (2010)
I'm warning you, Ellie, if we do this, there is no turning back- our lives are changed forever.ฉันกำลังเตือนคุณเอลลี่ ถ้าพวกเราทำนี่ มันจะย้อนกลับมาไม่ได้ และมันจะเปลี่ยนชีวิตพวกเราตลอดกาล Chuck Versus the Subway (2010)
Okay, but I'm warning you.เอาหล่ะ แต่ฉันเตือนคุณแล้ว Dog Eat Dog (2010)
I'm warning you.ฉันจะเตือนเธอนะ Episode #1.10 (2010)
I'm warning you, don't you ever touch me again.ฉันขอเตือนคุณนะ, อย่าแม้แต่จะแตะต้องตัวฉันอีก Episode #1.11 (2010)
I'm warning you.ฉันเตือนเธอแล้ว อย่าทำให้ฉันโกรธ... Episode #1.11 (2010)
I'm warning you.ฉันขอเตือนแกไว้อย่าง Episode #1.12 (2010)
- I'm warning you. I have a gun...ฉันขอเตือนคุณว่าฉันมีปืนนะ... Moments in the Woods (2011)
I'm warning you!ฉันเตือนแกแล้วนะ Rise of the Planet of the Apes (2011)
Carlos, I'm warning you!(whistles) Hop (2011)
I'm warning you. We know where you live.ผมขอเตือน เรารู้บ้านคุณอยู่ไหน One Day (2011)
...Tuam... I'm warning you.ฉันเตือนนายแล้ว Let It Bleed (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top