|
For years | |
women | - คำนามพหูพจน์ของ woman[Lex2]
- คำนามพหูพจน์ของ woman: ผู้หญิง [Lex2]
- (วีม'มิน) n. พหูพจน์ของ woman [Hope]
- (n) pl ของ woman [Nontri]
- /W IH1 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɪmɪn/ [OALD]
[woman] - ผู้หญิง: หญิง, หญิงสาว, สตรี [Lex2]
- คุณสมบัติหรือความรู้สึกของผู้หญิง[Lex2]
- แม่บ้าน (คนทำงานในบ้าน)[Lex2]
- ภรรยา (คำไม่เป็นทางการ): คนรัก, แฟน (ผู้หญิง) [Lex2]
- (วูม'เมิน) n.ผู้หญิง,สตรี adj. เกี่ยวกับผู้หญิง,เกี่ยวกับเพศหญิง ###SW. womanish adj. pl. women (วีม'มิน) [Hope]
- (n) หญิง,สตรี,นางสนองพระโอษฐ์,แม่บ้าน,คนรัก [Nontri]
- /W UH1 M AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /w'umən/ [OALD]
|
have | - คลอด: ให้กำเนิด [Lex2]
- จัด: เตรียมการ [Lex2]
- ได้รับ: ได้ [Lex2]
- เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2]
- มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2]
- มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2]
- รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2]
- (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope]
- (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri]
- /HH AE1 V/ [CMU]
- (v,v) /hæv/ [OALD]
|
been | - เป็น: อยู่, คือ [Lex2]
- (บีน) pp. ของ be -Conf. gone [Hope]
- (vt) pp ของ be [Nontri]
- /B IH1 N/ [CMU]
- /B AH0 N/ [CMU]
- /B IH0 N/ [CMU]
- (v,vi) /biːn/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
ridiculed | - /R IH1 D AH0 K Y UW2 L D/ [CMU]
- (vt,vt) /r'ɪdɪkjuːld/ [OALD]
[ridicule] - เยาะเย้ย: ล้อเลียน, ยั่วเย้า, เยาะหยัน [Lex2]
- การเยาะเย้ย: การเยาะหยัน, การหัวเราะเยาะ [Lex2]
- (ริด'ดะคิว) vt.,n. (การ) หัวเราะเยาะ,เยาะเย้ย,ยั่วเย้า,หยอกล้อ ###SW. ridiculer n. [Hope]
- (vt) เยาะเย้ย,หัวเราะเยาะ,หยอกล้อ,ยั่วเย้า [Nontri]
- /R IH1 D AH0 K Y UW2 L/ [CMU]
- (vt,n (count)) /r'ɪdɪkjuːl/ [OALD]
|
pampered | - /P AE1 M P ER0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /p'æmpəd/ [OALD]
[pamper] - ตามใจ: ประคบประหงม, เอาอกเอาใจ [Lex2]
- ปรนเปรอด้วยอาหาร[Lex2]
- (แพม'เพอะ) vt. เอาใจ,ตามใจ [Hope]
- (vt) ตามใจ,พะเน้าพะนอ,เอาใจ [Nontri]
- /P AE1 M P ER0/ [CMU]
- (vt) /p'æmpər/ [OALD]
|
chucked under | [chuck under] - แตะหรือสัมผัสเบาๆ[Lex2]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
chin | - คนจีน (คำย่อของ Chinese)[Lex2]
- คาง[Lex2]
- คุย (คำสแลง): สนทนา [Lex2]
- (ชิน) {chinned,chinning,chins} n. คาง -keep (have) one's chin up อย่าท้อใจ,ไม่ท้อ -take it on the chin แพ้,ล้มเหลวอย่างสิ้นเชิง,ยกคางขึ้น,คุย,สนทนา. -vi. คุย,ยกคางตัวเองขึ้น [Hope]
- (n) คาง [Nontri]
- /CH IH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /tʃ'ɪn/ [OALD]
|
|
|