|
Don't | - ไม่ (คำย่อของ do not)[Lex2]
- (โดนทฺ) do not ###SW. don'ts n.,pl. ข้อห้าม,เรื่องต้องห้าม [Hope]
- /D OW1 N T/ [CMU]
- /D OW1 N/ [CMU]
- (v) /dɒunt/ [OALD]
|
be | - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
fooled | - /F UW1 L D/ [CMU]
- (v,v) /f'uːld/ [OALD]
[fool] - คนโง่: คนไม่มีหัวคิด, คนทึ่ม, คนเขลา, คนเซ่อ, คนเบาปัญญา [Lex2]
- ตัวตลก[Lex2]
- ทำเป็นตลก: ทำเป็นเล่น [Lex2]
- หลอกลวง: ลวงให้เข้าใจผิด, หลอก [Lex2]
- อาหารหวานที่ทำด้วยผลไม้ผสมกับครีมหรือคัสตาร์ด[Lex2]
- (ฟูล) {fooled,fooling,fools} n. คนโง่,คนทึ่ม,คนเขลา,คนไม่เต็มบาท,คนเบาปัญญา,คนเซ่อ,ตัวตลก. -Phr. (make a fool of หลอกลวง,โกง) -Phr. (be no fool ฉลาด) . -Phr. (All Fools'day 1 เมษายน) . -Phr. (April fool คนที่ถูกหลอกลวง,คนที่กระทำสิ่งที่ไร้ผลไร้รางวัลหรือไร้ [Hope]
- (n) คนโง่,ตัวตลก,คนเซ่อ,คนไม่เต็มบาท,คนโง่เขลาเบาปัญญา [Nontri]
- (vi,vt) หลอกลวง,ลวง,โกง,ต้มตุ๋น,เล่นตลก,แกล้งทำ,ทำโง่ๆ [Nontri]
- /F UW1 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'uːl/ [OALD]
|
because | - เพราะว่า: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- (บิคอซ') conj.,adv. เพราะ,เป็น,เพราะ,เพราะเหตุว่า -Conf. because of,that [Hope]
- (con) เพราะ,เพราะว่า,เป็นเพราะ,เหตุเพราะ,เพราะเหตุว่า [Nontri]
- /B IH0 K AO1 Z/ [CMU]
- /B IH0 K AH1 Z/ [CMU]
- /B IH0 K AA1 Z/ [CMU]
- (conj) /b'ɪk'ɒz/ [OALD]
|
she | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
- (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
- /SH IY1/ [CMU]
- (pron) /ʃiː/ [OALD]
|
may | - พฤษภาคม[Lex2]
- อาจจะ (ใช้แสดงความเป็นไปได้): อาจ, คงจะ, น่าจะ [Lex2]
- สามารถจะ (ใช้แสดงการขออนุญาต)[Lex2]
- เดือนพฤษภาคม[Lex2]
- ขอให้ เช่น May the best team win. ขอให้ทีมที่เก่งที่สุดชนะ [LongdoEN]
- (เมย์) auxv. อาจจะ,อาจ,คงจะ,สามารถจะ,บางที,ขอให้ n. =maiden (ดู) [Hope]
- (n) เดือนพฤษภาคม [Nontri]
- (va) ขออนุญาต,อาจจะ,สามารถจะ,น่าจะ,บางที [Nontri]
- /M EY1/ [CMU]
- (n (count),proper noun) /m'ɛɪ/ [OALD]
- (v,v) /mɛɪ/ [OALD]
|
seem | - ที่ปรากฏ: ที่เห็น, ปรากฏอยู่ [Lex2]
- ดูเหมือนว่า: เห็นจะ, คล้ายจะ, ดูจะ, ดูเหมือนจะ, ดูท่าทาง, ดูราวกับ, ดูประหนึ่ง [Lex2]
- (ซีม) vi. ดูเหมือน,ดูคล้าย,ดูราวกับ,ดูท่าทาง,ปรากฎเป็น,ประหนึ่ง ###S. look,manifest [Hope]
- (vi) ดูราวกับ,ดูเหมือนว่า,ประหนึ่ง,ดูคล้าย [Nontri]
- /S IY1 M/ [CMU]
- (vi) /s'iːm/ [OALD]
|
like | - เช่น: ดังเช่น, ตัวอย่างเช่น [Lex2]
- เท่ากัน: เท่าเทียมกัน, เสมอกัน [Lex2]
- น่าจะเป็นไปได้: เป็นไปได้, เหมือนว่าจะ [Lex2]
- ประเภทเดียวกัน: จำพวกเดียวกัน [Lex2]
- เป็นลักษณะเฉพาะ: ลักษณะพิเศษ [Lex2]
- เหมือนกัน: คล้ายกัน, อย่างเดียวกัน [Lex2]
- เหมือนกับ: เหมือนกันกับ, คล้ายกันกับ [Lex2]
- ชอบ: นิยม, พอใจ, ถูกใจ, ชื่นชอบ [Lex2]
- ต้องการ: ปรารถนา [Lex2]
- เหมือน[Lex2]
- (ไลคฺ) {liked,liking,likes} adj.,prep. เหมือนกัน,คล้ายกัน,อย่างเดียวกัน,จวนจะ,ดูเหมือน. adv. ใกล้จะ,เกือบจะ,โดยประมาณ,ดูเหมือน. conj. เหมือนกับ,ยังกับ. n. สิ่งที่เหมือนกัน,คนที่เหมือนกัน,ชนิด,ประเภท. v. เกือบจะ,ชอบ,อยาก,ปรารถนา,n. สิ่งที่ชอบ,สิ่งที่ปรารถนา [Hope]
- (adj) เหมือนกัน,คล้ายกัน,เช่นเดียวกัน,อย่างเดียวกัน [Nontri]
- (vt) ชอบ,พอใจ,ต้องการ,สมัครใจ,ถูกใจ,ปรารถนา,อยาก [Nontri]
- /L AY1 K/ [CMU]
- (vt,n (count),adj,adv,prep,conj) /laɪk/ [OALD]
|
your | - ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2]
- (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope]
- (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri]
- /Y AO1 R/ [CMU]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
|
typical | - ซึ่งเป็นตัวอย่าง: ซึ่งเป็นแบบอย่าง [Lex2]
- ซึ่งเป็นสัญลักษณ์[Lex2]
- (ทิพ'พิเคิล) adj. เป็นตัวอย่าง,เป็นแบบฉบับ,เป็นสัญลักษณ์,เข้ากับแบบหรือตัวอย่าง. ###S. typic ###SW. typically adv. typicalness n. [Hope]
- (adj) ตามแบบอย่าง,เป็นตัวอย่าง,เป็นเครื่องหมาย [Nontri]
- /T IH1 P AH0 K AH0 L/ [CMU]
- /T IH1 P IH0 K AH0 L/ [CMU]
- (adj) /t'ɪpɪkl/ [OALD]
|
selfish | - เห็นแก่ตัว: เห็นแก่ได้, เห็นแก่ประโยชน์ส่วนตัว [Lex2]
- (เซลฟฺ'ฟิช) adj. เห็นแก่ตัว,เพื่อผลประโยชน์ของตัวเอง. ###SW. selfishly adv. selfishness n. ###S. self-interested [Hope]
- (adj) เพื่อประโยชน์ของตัว,เห็นแก่ตัว [Nontri]
- /S EH1 L F IH0 SH/ [CMU]
- (adj) /s'ɛlfɪʃ/ [OALD]
|
back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
stabbing | - /S T AE1 B IH0 NG/ [CMU]
- (v) /st'æbɪŋ/ [OALD]
[stab] - แทง: ทิ่ม, จิ้ม, แยง [Lex2]
- การแทง: การทิ่ม, การจิ้ม [Lex2]
- การวิจารณ์อย่างรุนแรง[Lex2]
- ความเจ็บปวดอย่างกะทันหัน[Lex2]
- ความพยายาม[Lex2]
- (สแทบ) vt.,vi. แทง,ทิ่ม,จิ้ม,เสียดแทง n. การแทง,การทิ่ม,การจิ้ม,การพยายามในระยะสั้น,บาดแผลจากการแทง,ความเจ็บปวดกะทันหันที่อยู่ไม่นาน -Phr. (stab (someone) in the back ทำร้ายข้างหลัง ลอบกัด) ###S. jab,pierce [Hope]
- (vt) ทำร้าย,แทง,ทำลาย,ทิ่ม,จิ้ม [Nontri]
- /S T AE1 B/ [CMU]
- (v,n (count)) /st'æb/ [OALD]
|
slut | - ผู้หญิงขี้เกียจ (คำหยาบ): ผู้หญิงไม่เรียบร้อย [Lex2]
- โสเภณี (คำหยาบ): หญิงสำส่อน, อีตัว, ผู้หญิงโสโครก, ผู้หญิงสกปรก, ผู้หญิงมั่วโลกีย์ [Lex2]
- (สลัท) n. หญิงโสโครก,หญิงสกปรก,หญิงโสมม,หญิงรุ่มร่าม,หญิงโสเภณี,หญิงมั่วโลกีย์ ###SW. sluttish adj. sluttishly adv. sluttishness n. ###S. sloven,slattern [Hope]
- (n) หญิงโสมม,หญิงสกปรก,เด็กมอมแมม,สุนัขตัวเมีย [Nontri]
- /S L AH1 T/ [CMU]
- (n (count)) /sl'ʌt/ [OALD]
|
faced | - เมามาก[Lex2]
- /F EY1 S T/ [CMU]
- (v,v) /f'ɛɪst/ [OALD]
[face] - ใบหน้า: ใบหน้า, หน้าตา [Lex2]
- สีหน้า[Lex2]
- พื้นผิว: ผิวสัมผัส, ด้านหน้า [Lex2]
- รูปลักษณ์: ลักษณะภายนอก [Lex2]
- ชื่อเสียง[Lex2]
- เผชิญหน้า: เผชิญ, พบ, เจอ [Lex2]
- หันหน้าออกไปทาง: หันหน้าไปทาง [Lex2]
- มองสิ่งหนึ่งสิ่งใด[Lex2]
- (เฟส) {faced,facing,faces} n. ใบหน้า,หน้า,โฉม,รูปโฉม,หน้าตา,ด้านหน้า,ความหน้าด้าน,ความทะลึ่ง,การแสแสร้ง,ชื่อเสียง,ผิวหน้า,การเผชิญหน้า,ส่วนหน้ากว้าง vt. หันหน้าไปทาง,เผชิญหน้าโดยตรง,เผชิญหน้าอย่างกล้าหาญกับ,หงาย (ไพ่) -Phr. (in one's face โดยตรง) vi. หันหน [Hope]
- (n) หน้า,โฉมหน้า,ผิวหน้า,ชื่อเสียง,การเผชิญหน้า [Nontri]
- (vt) เผชิญหน้า,หันหน้าไปทาง,หงาย(ไพ่),เหลียว,ฉาบ [Nontri]
- /F EY1 S/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'ɛɪs/ [OALD]
|
ho | - คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ดีใจ เรียกร้องความสนใจ[Lex2]
- (โฮ) interj. คำอุทาน [Hope]
- /HH OW1/ [CMU]
- (interjection) /h'ɒu/ [OALD]
|
bag | - ย่าม: ถุง [Lex2]
- ความมั่งคั่ง: ความร่ำรวย, ความล่ำซำ [Lex2]
- กระเป๋าถือ: กระเป๋าถือสตรี [Lex2]
- จำนวนสิ่งของที่กระเป๋าสามารถจะบรรจุได้[Lex2]
- หญิงไร้เสน่ห์: ผู้หญิงที่ไม่มีเสน่ห์ [Lex2]
- ฐาน[Lex2]
- ใส่ถุง: เอาใส่กระเป๋า [Lex2]
- บวม: พอง, รอยโป่ง [Lex2]
- ฆ่าหรือจับ (ในการล่าสัตว์)[Lex2]
- ห้อย: แขวน [Lex2]
- ฆ่า: ล่าเหยื่อ [Lex2]
- (แบก) {bagged,bagging,bags} n. ถุง,กระสอบ,ย่าม,กระเป๋าถือ,ความมั่งคั่ง,อาชีพ,อารมณ์ -Phr. (in the bag แน่นอน,มั่นใจ) vi. บวม,พองขึ้น,มีท้อง vt. ใส่เข้าไปในถุง,ล่า,ฆ่า,ทำให้บวมหรือพอง ###S. pouch [Hope]
- (n) ถุง,กระสอบ,กระเป๋าถือ,ย่าม [Nontri]
- (vt) ใส่ถุง,ห่อ [Nontri]
- /B AE1 G/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'æg/ [OALD]
|
|
|