(sū, ㄙㄨ) Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su [CE-DICT]
丹
(に) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
(dān, ㄉㄢ) red; pellet; powder; cinnabar [CE-DICT]
布
(ぬの(P);ふ;にの(ok);にぬ(ok)) (n) (1) cloth; (2) (ふ only) (See 布銭) bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China); (P) [EDICT]
(の) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
(bù, ㄅㄨˋ) to declare; to announce; to spread; to make known; spread; (cotton) cloth [CE-DICT]
隆
(lōng, ㄌㄨㄥ) sound of drums [CE-DICT]
(lóng, ㄌㄨㄥˊ) grand; intense; prosperous; start (a fire) [CE-DICT]
迪
(dí, ㄉㄧˊ) direct; to enlighten; to follow; phonetic di as in Disney 迪斯尼 or disco 迪斯科 [CE-DICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย