Search result for

ジーン 交通法規を すべて渡せ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ジーン 交通法規を すべて渡せ-, *ジーン 交通法規を すべて渡せ*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

ジーン 交通(こうつう)法規(ほうき) すべて渡せ(わたせ)

 


 
交通
  • (こうつう) การคมนาคม,จราจร [LongdoJP]
  • (こうつう) (n,vs) traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse; (P) [EDICT]
  • (jiāo tōng, ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥ) transport; traffic; communication [CE-DICT]
法規
  • (ほうき) (n) the law; laws and regulations; (P) [EDICT]
  • (fǎ guī, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄟ) legislation; statute [CE-DICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
すべて
  • (全て) ทั้งหมด [LongdoJP]
  • (全て) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT]
  • (総て) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT]
  • (総べて) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT]
  • (凡て) (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; overall; (P) [EDICT]
渡す
  • (わたす) (v5s,vt) (1) to ferry across (a river, etc.); to carry across; to traverse; (2) to lay across; to build across; (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer; (P) [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top