slander | (n) คำพูดให้ร้าย, See also: คำพูดทำลายชื่อเสียง, การใส่ร้ายป้ายสี, การหมิ่นประมาท, การทำลายชื่อเสียง, Syn. calumny, defamation, scandal |
slander | (vi) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise |
slander | (vt) พูดให้ร้าย, See also: กล่าวร้าย, ใส่ร้าย, Syn. vilify, defame, Ant. praise |
slander | (สแลน'เดอะ) vi., vt., n. (การ) ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ใส่ร้ายป้ายสี, หมิ่นประมาท, See also: slanderer n. slanderous adj. |
auslander | (เอาสเลน' เดอะ) n., German ต่างด้าว, ชาวต่างประเทศ (foreigner) |
islander | (ไอ'เลินเดอะ) n. ชาวเกาะ |
slander | (vt) หมิ่นประมาท, ใส่ร้าย, ใส่ร้ายป้ายสี |
slanderous | (adj) หมิ่นประมาท, นินทา, ปรามาส, ใส่ร้าย |
islander | (n) ชาวเกาะ |
slander | การดูหมิ่นซึ่งหน้า [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
slander | การกล่าวหมิ่นประมาท [ ดู defamation ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
slander of goods | การกล่าวร้ายต่อสินค้า [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
slander of title | การกล่าวร้ายต่อกรรมสิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
slander | * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. |
ป้ายสี | (v) slander, See also: defame, malign, traduce, incriminate, Syn. ใส่ร้าย, ให้ร้ายป้ายสี, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ถ้าทำงานมากกว่าที่จำเป็นมักจะถูกอิจฉาริษยาให้ร้ายป้ายสีหรือกล่าวหาว่าคิดการใหญ่, Thai Definition: ใส่ความผู้อื่นโดยไม่มีมูลความจริง |
เปสุญวาท | (n) slander, See also: backbiting, words of sowing defamation, Syn. คำส่อเสียด, Thai Definition: เปลือยส่วนบน, Notes: (บาลี) |
ใส่ความ | (v) slander, See also: frame, Syn. หาความ, ให้ร้าย, ใส่ไฟ, กล่าวหา, ใส่ร้าย, Example: คำสอนของศาสนาคริสต์บัญญัติห้ามไม่ให้ฆ่าคน อย่าผิดประเวณี อย่าลักขโมย อย่าโกหก ใส่ความผู้อื่น, Thai Definition: พูดหาเหตุร้าย, กล่าวหาเรื่องร้ายให้ผู้อื่นได้รับความเสียหาย |
ใส่ไคล้ | (v) slander, See also: frame, Syn. ใส่ความ, ใส่ร้าย, หาความ, ใส่ไฟ, Example: ถ้อยคำเหล่านี้ล้วนเป็นถ้อยคำของพวกที่ต้องการใส่ไคล้ฉันทั้งนั้น, Thai Definition: หาความไม่ดีป้ายผู้อื่น |
ใส่ร้าย | (v) slander, See also: frame, Syn. ใส่ความ, ใส่ไฟ, ใส่ร้ายป้ายสี, Example: ดร.ป๋วยอึ๊งภากรณ์ท่านนั่งทำงานที่นี่อยู่ 2 ปีก่อนที่จะถูกใส่ร้ายป้ายสีจนต้องออกไปอยู่อังกฤษ, Thai Definition: หาความร้ายป้ายผู้อื่น |
สาดโคลน | (v) slander, See also: malign, vilify, defame, make a false charge, Example: ผู้สมัครแต่ละคนสาดโคลนกันอย่างเมามัน, Thai Definition: ใส่ร้ายป้ายสี, Notes: (สำนวน) |
การกล่าวคำหมิ่นประมาท | [kān klāo kham minpramāt] (n, exp) EN: slander |
พูดใส่ความ | [phūt saikhwām] (v, exp) EN: slander |
slander | |
slanders | |
slandered | |
slanderer | |
slandering | |
slanderous |
slander | |
slanders | |
slandered | |
slanderer | |
slanderers | |
slandering | |
slanderous |
slander | (n) words falsely spoken that damage the reputation of another |
slanderously | (adv) in a false and slanderous and defamatory manner; with slander or calumny, Syn. calumniously |
Slander | n. [ OE. sclandere, OF. esclandre, esclandle, escandre, F. esclandre, fr. L. scandalum, Gr. &unr_;&unr_;&unr_; a snare, stumbling block, offense, scandal; probably originally, the spring of a trap, and akin to Skr. skand to spring, leap. See Scan, and cf. Scandal. ] Whether we speak evil of a man to his face or behind his back; the former way, indeed, seems to be the most generous, but yet is a great fault, and that which we call “reviling;” the latter is more mean and base, and that which we properly call “slander”, or “Backbiting.” Tillotson. [ 1913 Webster ] [ We ] make the careful magistrate Thou slander of thy mother's heavy womb. Shak. [ 1913 Webster ] |
Slander | v. t. O, do not slander him, for he is kind. Shak. [ 1913 Webster ] Tax not so bad a voice |
Slanderer | n. One who slanders; a defamer; a calumniator. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] |
Slanderous | a. -- |
诽谤 | [诽 谤 / 誹 謗] slander; libel #19,557 [Add to Longdo] |
诬蔑 | [诬 蔑 / 誣 蔑] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo] |
污蔑 | [污 蔑] slander #25,817 [Add to Longdo] |
中伤 | [中 伤 / 中 傷] slander; calumny; to frame with false evidence #38,037 [Add to Longdo] |
谗 | [谗 / 讒] slander; defame; misrepresent; to speak maliciously #38,767 [Add to Longdo] |
诽 | [诽 / 誹] slander #46,074 [Add to Longdo] |
毁谤 | [毁 谤 / 毀 謗] slander; libel #68,568 [Add to Longdo] |
谮 | [谮 / 譖] slander #70,290 [Add to Longdo] |
谰言 | [谰 言 / 讕 言] slander; calumny; to accuse unjustly #94,119 [Add to Longdo] |
谰调 | [谰 调 / 讕 調] slander; calumny; to accuse unjustly #304,052 [Add to Longdo] |
Ausländer | (n) |der, pl. Ausländer| ชาวต่างชาติ |
Ausländerin | (n) |die, pl. Ausländerinnen| ชาวต่างชาติที่เป็นผู้หญิง |
中傷 | [ちゅうしょう, chuushou] (n, vs) slander; libel; defamation; (P) #7,633 [Add to Longdo] |
誹謗 | [ひぼう, hibou] (n, vs) slander; abuse #11,507 [Add to Longdo] |
島民 | [とうみん, toumin] (n) islanders #16,151 [Add to Longdo] |
悪し様に | [あしざまに, ashizamani] (adv) unfavorably; unfavourably; slanderously [Add to Longdo] |
悪たれ口 | [あくたれぐち, akutareguchi] (n) abuse; insult; slander; evil speaking [Add to Longdo] |
悪言 | [あくげん, akugen] (n) uncomplimentary remarks; slander [Add to Longdo] |
悪口(P);惡口(oK) | [あっこう(P);わるくち(P);わるぐち, akkou (P); warukuchi (P); waruguchi] (n, vs) abuse; insult; slander; evil speaking; bad mouth; (P) [Add to Longdo] |
中口 | [なかぐち, nakaguchi] (n) (1) central entrance; (2) slander [Add to Longdo] |
島人 | [とうじん, toujin] (n) islanders [Add to Longdo] |
誹毀;非毀 | [ひき, hiki] (n, vs) (See 中傷) defamation; libel; calumny; slander [Add to Longdo] |
Time: 0.0245 seconds, cache age: 0.53 (clear)