**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
signs | (n) includes any part of the pathogen itself or it prducts |
picket sign | (n) ป้ายประท้วง เช่น The strikers carried picket signs prepared by the Unions. |
vital signs | (n) สัญญาณชีพ หมายถึง อุณหภูมิ ชีพจร การหายใจ และความดันโลหิต, Syn. V/S |
sign | (n) สัญลักษณ์, See also: เครื่องหมาย, ป้าย, Syn. emblem, token, type |
sign | (n) ลาง, See also: นิมิต, Syn. omen |
sign | (n) ภาษาใบ้, See also: ภาษาท่าทาง, ภาษามือ |
sign | (n) ร่องรอย, See also: อาการ, สัญญาณ, ตัวบ่งชี้ |
sign | (vi) ลงนาม, See also: ลงชื่อ, เซ็นชื่อ, เซ็นสัญญา, Syn. endorse, validate, Ant. cancel, invalidate |
sign | (vt) ลงนาม, See also: ลงชื่อ, เซ็นชื่อ, เซ็นสัญญา, Syn. endorse, validate, Ant. cancel, invalidate |
sign | (vt) ทำเครื่องหมาย, See also: ทำสัญลักษณ์, Syn. signify, signal |
sign | (vt) ติดต่อกันด้วยสัญญาณ, See also: ส่งสาร |
sign | (vi) ทำเครื่องหมาย, See also: ทำสัญลักษณ์ |
sign | (vi) แสดงอากัปกิริยา |
sign | (ไซน์) n. เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, ลาง, นิมิต, การบอกใบ้, อาการ, ร่องรอย, รอยเท้า, ราศี. vt., vi. ลงนาม, เซ็นชื่อ, เขียนเครื่องหมาย, เขียนสัญลักษณ์, ทำเครื่องหมายกางเขน, ติดต่อกันด้วยสัญญาณ, เขียนสัญลักษณ์, แสดงอากัปกิริยา, sign away เซ็นชื่อโอน, -Phr. (sign off หยุดกระจายเสียง |
sign bit | บิตเครื่องหมายหมายถึง บิตที่แสดงเครื่องหมาย เช่น + , - โดยปกติ จะอยู่หน้าบิตอื่น |
signal | (ซิก'เนิล) n., v. (เป็น) สัญญาณ, เครื่องแสดง, สัญญา, ลาง, นิมิต, สิ่งบอกใบ้, เครื่องบอกใบ้, อาการ, อากัปกิริยา, สัญญาณวิทยุ, สัญญาณคลื่น. adj. เป็นสัญญาณ, เป็นเครื่องแสดง, น่าสังเกต, ยอดเยี่ยม, เลิศ, เด่น. -v. ให้สัญญาณ, ทำเครื่องหมาย, ส่งสัญญาณ., See also: signale |
signal code | n. รหัสสัญญาณ |
signal corps | n. หน่วยสื่อสาร |
signal fire | n. สัญญาณดอกไม้เพลิง |
signal flag | n. ธงสัญญาณ |
signaler | (ซิก'เนิลเลอะ) n. ผู้ให้สัญญาณ, ทหารสื่อสาร, อุปกรณ์ ติดตั้งสัญญาณ |
signalise | (ซิก'นะไลซ) vt. ให้สัญญาณ, ส่งสัญญาณ, ชี้บ่ง, แสดง, เป็นเครื่องแสดง, บอกใบ้, บุ้ย, ติดสัญญาณ, ติดสัญญาณจราจร, Syn. indicate |
signalize | (ซิก'นะไลซ) vt. ให้สัญญาณ, ส่งสัญญาณ, ชี้บ่ง, แสดง, เป็นเครื่องแสดง, บอกใบ้, บุ้ย, ติดสัญญาณ, ติดสัญญาณจราจร, Syn. indicate |
sign | (n) เครื่องหมาย, เครื่องแสดง, สัญลักษณ์, สัญญาณ, พยาน, การบอกใบ้ |
sign | (vi, vt) เขียนเครื่องหมาย, ลงนาม, ทำสัญญา, บุ้ยใบ้ |
signal | (adj) เด่นชัด, สำคัญ, น่าสังเกต, เป็นสัญญาณ |
signal | (n) เครื่องหมาย, สัญญาณ, การบอกใบ้, ลาง, สัญญาณวิทยุ |
signal | (vt) เป็นตัวอย่าง, ให้สัญญาณ, ส่งสัญญาณ, ทำเครื่องหมาย |
signalize | (vt) ทำให้เด่นชัด, ทำเครื่องหมาย, ส่งสัญญาณ, บอกใบ้ |
signature | (n) ลายมือชื่อ, ลายเซ็น, การลงนาม, การเซ็นชื่อ |
signboard | (n) แผ่นป้ายโฆษณา, ป้ายประกาศ |
signet | (n) พระราชลัญจกร, ตราประทับ |
significance | (n) ความหมาย, ความสำคัญ |
sign | ๑. อาการแสดง [ มีความหมายเหมือนกับ sign, physical ]๒. สัญญาณ๓. เครื่องแสดง, สิ่งแสดง, ลาง, นิมิต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
sign | ๑. ลงลายมือชื่อ๒. เครื่องหมาย, เครื่องแสดง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
sign | เครื่องหมาย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
sign bit | บิตเครื่องหมาย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
sign convention | สัญนิยมเครื่องหมาย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
sign digit | เลขโดดระบุเครื่องหมาย [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
sign test | การทดสอบโดยเครื่องหมาย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
sign, physical | อาการแสดง, อาการตรวจพบ, กายนิมิต [ มีความหมายเหมือนกับ sign ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
sign, vital | ชีวสัญญาณ, อาการแสดงชีพ, ชีวนิมิต [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
sign-manual | พระปรมาภิไธย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Sign language | ภาษาสัญลักษณ์ [TU Subject Heading] |
Signal generator | เครื่องกำเนิดสัญญาณ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Signal generators | เครื่องกำเนิดสัญญาณ [TU Subject Heading] |
Signal processing | การประมวลสัญญาณ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
signal processing | การประมวลผลสัญญาณ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Signal processing | การประมวลสัญญาณ [คอมพิวเตอร์] |
Signal processing | การประมวลสัญญาณ [TU Subject Heading] |
Signal processing -- Digital techniques | การประมวลสัญญาณดิจิทัล [คอมพิวเตอร์] |
Signal theory (Telecommunication) | ทฤษฏีสัญญาณ (โทรคมนาคม) [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Signals and signaling, Automobile | สัญญาณและการให้สัญญาณรถยนต์ [TU Subject Heading] |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
sign-writing | การเขียนป้าย |
signatory | (n) คู่สัญญา |
signature | เอกลักษณ์ ตัวตน |
signs | (n) เครื่องหมาย สัญายลักษณ์ |
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ผู้ลงนาม | (n) endorser, See also: signatory, Syn. คนลงนาม, ผู้เซ็นชื่อ, ผู้ลงชื่อ, Example: ผู้ลงนามในหนังสือแจ้งข่าวนี้ คือ พระเดชพระคุณท่านเจ้าคุณพระอุดมปัญญาภรณ์, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ลงลายมือชื่อ |
ภาษามือ | (n) finger language, See also: sign language, finger alphabet, Example: คนใบ้ใช้ภาษามือเพื่อสื่อสารกัน, Thai Definition: การใช้กิริยาของมือแสดงความหมายต่างๆ ตามกำหนดของการศึกษาของผู้บกพร่องทางการได้ยิน |
ให้สัญญาณ | (v) signal, See also: give a signal, Syn. ส่งสัญญาณ, บอกสัญญาณ, Example: ทันทีที่ผมให้สัญญาณ คุณก็เริ่มแสดงได้เลย |
ส่งสัญญาณ | (v) signal |
ส่วนสำคัญ | (n) importance, See also: significance, consequence, Syn. สาระสำคัญ, ข้อสำคัญ |
สัญญาณ | (n) signal, See also: alarm, Syn. สัญลักษณ์, เครื่องแสดง, เครื่องหมาย, Count Unit: สัญญาณ |
ภาษาสัญลักษณ์ | (n) sign language, Example: การใช้ภาษาสัญลักษณ์เขียนโปรแกรมแทนภาษาเครื่องจะทำให้งานเขียนโปรแกรมง่ายขึ้น, Thai Definition: ภาษาที่มีแนวความคิดการบอกข้อมูลและการทำงาน ที่มีลักษณะเป็นสัญลักษณ์ และเป็นคำพูด |
ลายมือชื่อ | (n) signature, Syn. ลายเซ็น, Example: ฝรั่งบางคนก็บ้าลายเซ็นกัน ถ้าเอาลายมือชื่อของนักเขียนมีชื่อบางคนไปขายแล้วคงจะเป็นเงินเป็นทองมากโขอยู่ |
ใบ้ | (v) signal, See also: hint, gesture silently, give a high sign, tip off, Syn. บอกใบ้, Example: ผู้เข้าแข่งขันจับคู่และใบ้คำจนผ่านเข้ารอบสุดท้าย, Thai Definition: แสดงกิริยาท่าทางแทนถ้อยคำ, บอกเป็นนัย |
ลายเซ็น | (n) signature, Example: ลายเซ็นของเขาเป็นลายเซ็นปลอมแน่ๆ, Thai Definition: ลายมือชื่อที่เขียนหวัด |
อาการ | [ākān] (n) EN: symptom ; syndrom ; indication FR: symptôme [ m ] ; signe [ m ] |
อาณัติสัญญาณ | [ānatsanyān] (n) EN: given signal FR: signal [ m ] ; signe [ m ] |
แบ่ง | [baeng] (v) EN: divide ; separate ; allot ; allocate ; apportion ; share ; split ; distribute ; portion FR: diviser ; séparer ; allouer ; partager ; répartir ; assigner |
แบ่งหน้าที่ | [baeng nāthī] (v, exp) EN: assign ; allocate FR: assigner les tâches |
แบบ | [baēp] (n) EN: design ; pattern ; style ; form FR: design [ m ] |
ใบลาออก | [bai lā-øk] (n, exp) EN: resignation ; notice FR: lettre de démission [ m ] |
บรรจุ | [banju] (v) EN: put in a suitable position ; appoint ; occupy ; assign FR: occuper |
บรรจุตำแหน่ง | [banju tamnaeng] (v, exp) EN: fill a post ; put in a position ; assign someone to a post ; settle someone in a place FR: nommer à un poste ; occuper une position |
เบญจรงค์ | [benjarong] (n) EN: traditional five-coloured Thai ceramics ; Thai porcelain with designs in five colours |
โบก | [bōk] (v) EN: wave (the hand) FR: faire signe de la main |
sign | |
signa | |
signs | |
sign's | |
signal | |
signed | |
signer | |
signet | |
signor | |
signage |
sign | |
signs | |
signal | |
signed | |
signet | |
signor | |
signals | |
signets | |
signify | |
signing |
sign | (n) a perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened), Syn. mark |
sign | (n) a public display of a message |
sign | (n) (medicine) any objective evidence of the presence of a disorder or disease |
sign | (n) a gesture that is part of a sign language |
sign | (n) a fundamental linguistic unit linking a signifier to that which is signified; --de Saussure |
sign | (n) a character indicating a relation between quantities |
sign | (v) mark with one's signature; write one's name (on), Syn. subscribe |
sign | (v) approve and express assent, responsibility, or obligation, Syn. ratify |
sign | (v) be engaged by a written agreement |
sign | (v) engage by written agreement, Syn. contract, sign up, sign on |
Sign | v. t. I signed to Browne to make his retreat. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] We receive this child into the congregation of Christ's flock, and do sign him with the sign of the cross. Bk. of Com Prayer. [ 1913 Webster ] Inquire the Jew's house out, give him this deed, |
Sign | v. i. |
Sign | n. [ F. signe, L. signum; cf. AS. segen, segn, a sign, standard, banner, also fr. L. signum. Cf. Ensign, Resign, Seal a stamp, Signal, Signet. ] That by which anything is made known or represented; that which furnishes evidence; a mark; a token; an indication; a proof. Specifically: Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God. Rom. xv. 19. [ 1913 Webster ] It shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. Ex. iv. 8. [ 1913 Webster ] What time the fire devoured two hundred and fifty men, and they became a sign. Num. xxvi. 10. [ 1913 Webster ] The holy symbols, or signs, are not barely significative; but what they represent is as certainly delivered to us as the symbols themselves. Brerewood. [ 1913 Webster ] Saint George of Merry England, the sign of victory. Spenser. [ 1913 Webster ] They made signs to his father, how he would have him called. Luke i. 62. [ 1913 Webster ] ☞ Educaters of the deaf distinguish between natural signs, which serve for communicating ideas, and methodical, or systematic, signs, adapted for the dictation, or the rendering, of written language, word by word; and thus the signs are to be distinguished from the manual alphabet, by which words are spelled on the fingers. [ 1913 Webster ] The shops were, therefore, distinguished by painted signs, which gave a gay and grotesque aspect to the streets. Macaulay. [ 1913 Webster ] ☞ The signs are reckoned from the point of intersection of the ecliptic and equator at the vernal equinox, and are named, respectively, ☞ The terms symptom and and sign are often used synonymously; but they may be discriminated. A sign differs from a symptom in that the latter is perceived only by the patient himself. The term sign is often further restricted to the purely local evidences of disease afforded by direct examination of the organs involved, as distinguished from those evidence of general disturbance afforded by observation of the temperature, pulse, etc. In this sense it is often called physical sign. [ 1913 Webster ] An outward and visible sign of an inward and spiritual grace. Bk. of Common Prayer. [ 1913 Webster ] ☞ See the Table of Arbitrary Signs, p. 1924. [ 1913 Webster ]
|
Signable | a. Suitable to be signed; requiring signature; |
Signal | v. t. |
Signal | n. [ F., fr. LL. signale, fr. L. signum. See Sign, n. ] All obeyed The weary sun . . . There was not the least signal of the calamity to be seen. De Foc. [ 1913 Webster ] |
Signal | a. [ From signal, n.: cf. F. signalé. ] As signal now in low, dejected state
|
Signalist | n. One who makes signals; one who communicates intelligence by means of signals. [ 1913 Webster ] |
Signality | n. The quality or state of being signal or remarkable. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
Signalize | v. t. It is this passion which drives men to all the ways we see in use of signalizing themselves. Burke. [ 1913 Webster ] |
意味着 | [意 味 着 / 意 味 著] signify; mean; imply #2,158 [Add to Longdo] |
标志 | [标 志 / 標 誌] sign; mark; symbol; symbolize; to indicate; to mark #2,182 [Add to Longdo] |
信号 | [信 号 / 信 號] signal #2,364 [Add to Longdo] |
签 | [签 / 簽] sign one's name #3,311 [Add to Longdo] |
志 | [志 / 誌] sign; mark; to record; write a footnote #3,730 [Add to Longdo] |
牌子 | [牌 子] sign; trademark #6,413 [Add to Longdo] |
标记 | [标 记 / 標 記] sign; mark; symbol; to mark up #8,396 [Add to Longdo] |
招牌 | [招 牌] signboard #9,113 [Add to Longdo] |
意味 | [意 味] significance; imply (that) #9,857 [Add to Longdo] |
署名 | [署 名] sign (a signature) #15,066 [Add to Longdo] |
署名 | [しょめい, shomei] (n, vs) signature; (P) #87 [Add to Longdo] |
情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] |
等(P);抔 | [など, nado] (n, n-suf, prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P) #221 [Add to Longdo] |
指定 | [してい, shitei] (n, vs) designation; specification; assignment; appointment; pointing at; (P) #415 [Add to Longdo] |
子 | [ね, ne] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) #443 [Add to Longdo] |
意味 | [いみ, imi] (n, vs) meaning; significance; (P) #491 [Add to Longdo] |
文;綾 | [あや, aya] (n) (1) figure; design; (2) (綾 only) twill weave; pattern of diagonal stripes #636 [Add to Longdo] |
企画(P);企劃 | [きかく, kikaku] (n, vs) planning; project; plan; design; (P) #723 [Add to Longdo] |
設定 | [せってい, settei] (n, vs) (1) establishment; creation; posing (a problem); setting (movie, novel, etc.); scene; (2) { comp } options or preference settings (in computer software); configuration; assignment; setup; (P) #765 [Add to Longdo] |
未 | [み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo] |
アナログ信号 | [アナログしんごう, anarogu shingou] analog signal [Add to Longdo] |
キー割当 | [キーわりあて, ki-wariate] key assignments [Add to Longdo] |
キャド | [きゃど, kyado] computer-aided design (CAD) [Add to Longdo] |
クロックパルス | [くろっくぱるす, kurokkuparusu] clock signal, clock pulse [Add to Longdo] |
クロック信号 | [くろっくしんごう, kurokkushingou] clock signal, clock pulse [Add to Longdo] |
クロック分配 | [クロックぶんぱい, kurokku bunpai] clock (signal) distribution [Add to Longdo] |
コンピューター援用設計 | [コンピューターえんようせっけい, konpyu-ta-enyousekkei] computer-aided design, CAD [Add to Longdo] |
サインオフ | [さいん'おふ, sain ' ofu] sign off (vs) [Add to Longdo] |
サインオン | [さいん'おん, sain ' on] sign on (vs) [Add to Longdo] |
サインチェンジ機能 | [サインチェンジきのう, sainchienji kinou] sign change function [Add to Longdo] |
信号 | [しんごう, shingou] Signal [Add to Longdo] |
合図 | [あいず, aizu] Signal, Zeichen, Wink [Add to Longdo] |
Time: 0.0342 seconds, cache age: 0.433 (clear)