*be at* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


297 ผลลัพธ์ สำหรับ *be at*
ภาษา
หรือค้นหา: be at, -be at-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
be at(phrv) มุ่งหมายที่จะ, See also: ตั้งเป้าเพื่อ, มุ่งมั่นที่จะ, Syn. drive at, get at
be at(phrv) ดุด่า, See also: จับผิด, Syn. go on at
be at(phrv) ทำกิจกรรม, See also: ง่วนอยู่กับ, Syn. keep at
be at(phrv) เป็นที่นิยม (คำไม่เป็นทางการ), See also: ล้ำสมัย, นำแฟชั่น
be at(phrv) แตะต้อง, Syn. meddle with
be at(phrv) โจมตี
gibe at(phrv) เยาะเย้ย, See also: หัวเราะเยาะ, ถากถาง, เสียดสี, Syn. jibe at, laugh at
jibe at(phrv) หัวเราะเยาะ, See also: เยาะเย้ย, Syn. gibe at, laugh at
be at it(idm) ประพฤติผิด, See also: เหลวไหล
be at one(idm) เป็นหนึ่งเดียว, See also: เข้ากันได้, รวมกันเป็นหนึ่ง
be at ease(idm) ยืนพัก (ทางทหาร), Syn. stand at, stand easy
be at ease(idm) รู้สึกสบาย
be at home(idm) อยู่บ้าน, See also: อยู่ที่บ้าน
be at odds(idm) ไม่เห็นด้วย
be at a loss(idm) พูดไม่ออก, See also: ทำอะไรไม่ถูก
be at an end(idm) หมด, See also: ยุติ, สิ้นสุด, Syn. bring to, put to
be attached to(phrv) รัก, See also: ชอบ
be attached to(phrv) เข้าร่วม (กลุ่ม, กองทหาร)
be at attention(idm) แถวตรง (ทางทหาร), See also: ยืนตรง, Syn. stand at
be at a dead end(idm) หมดหวัง, See also: สิ้นหวัง, Syn. bring to, come to
be at loggerheads(idm) โต้แย้งกันอย่างแรง, See also: โต้เถียงกันอย่างแรง
be at each other's throats(idm) ทำให้กลัว (ด้วยการกระทำหรือคำพูด), See also: กล่าวโจมตี, ขู่ให้กลัว
be at pains to do something(idm) มีปัญหาหนัก, See also: ประสบปัญหาอย่างมาก
be at the end of one's rope(idm) เกือบจะทนไม่ไหวอยู่แล้ว

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Atticus loves him and I love Atticus. Atticus liebt ihn, und ich liebe Atticus. Episode #5.8 (2014)
I killed Athelstan! Ich habe Athelstan getötet! Paris (2015)
Never been, but I do love Atlantis. Bin ich nie gewesen, aber ich liebe Atlantis. The Darkness and the Light (2015)
The same atmosphere that shaped you in the monastery is present here. Hier herrscht dieselbe Atmosphäre, die dich im Kloster prägte. Black Tiger Steals Heart (2017)
CooIie A JUN TATARA Tatara Jun Watanabe Atsushi Seven Samurai (1954)
I shall not be at peace. ฉันจะไม่ได้พักอย่างสงบสุข Wuthering Heights (1992)
And I quote, "Exploitation of results from university-funded research... shall be at the sole discretion of the university." "การค้นพบที่อยู่ในงบประมาณของมหาวิทยาลัย" "จะต้องถูกขายภายใต้ชื่อของมหาวิทยาลัย" Junior (1994)
Kids should be at school. เด็กก็ต้องไปโรงเรียนสิ Léon: The Professional (1994)
I ask only that it be at the hands of Don Francisco... so it may be said I died in glory from a worthy opponent. ผมขอแค่เพียงให้เป็นน้ำมือ ของ ดอน ฟรานซิสโก้ ถึงจะเรียกได้ว่าตายอย่างสมศักดิ์ศรี Don Juan DeMarco (1994)
Where could he be at this hour? ซึ่งเขาอาจจะเป็นในเวลานี้ หรือไม่? Pinocchio (1940)
I'll be at the inquest tomorrow, Maxim, quite unofficially, you know. แม็กซิม พรุ่งนี้ผมจะไปร่วมคณะสืบสวนด้วย อย่างไม่เป็นทางการน่ะ Rebecca (1940)
I shall be at the cottage all this evening and shall leave the door open for you. "ฉันจะอยู่ที่กระท่อมตลอดค่ำ และจะเปิดประตูทิ้งไว้รอคุณ" Rebecca (1940)
You oughta be at that hair-splitters' convention. แน่ ๆ คุณจะอยู่ที่การประชุมที่ผมแยก ' 12 Angry Men (1957)
He will be at your funeral parlor in one hour. He will be at your funeral parlor in one hour. The Godfather (1972)
As I grew up, whenever I'd meet one who seemed to be at all clear-sighted, in order to find out if he was really a person of true understanding,  ขณะที่ผมเติบโตขึ้น เมื่อไรก็ตามที่ผม เจอคนที่ดูจะมีสายตาคมกริบ เพื่อที่จะรู้ว่าเขาเป็นคนที่ มีความเข้าใจอย่างแท้จริงหรือไม่ The Little Prince (1974)
There's got to be at least seven dollars' worth of change here. อย่างน้อยที่สุดเรามีเจ็ดดอลลาร์ของเงินทอนที่นี่ The Blues Brothers (1980)
It has to be at least 100 below zero. มันจะต้องมีอย่างน้อย 100 ต่ำ กว่าศูนย์ 2010: The Year We Make Contact (1984)
I don't know if we're gonna be at war or not. ถ้าเรากำลังจะ จะอยู่ในภาวะ สงครามหรือไม่ มันน่ากลัวที่จะหวัง 2010: The Year We Make Contact (1984)
You will never find a home, be at home... here or in the jungle, until you do. คุณจะไม่พบที่บ้านอยู่ที่บ้าน ... นี่หรือในป่าจนกว่าคุณจะทำ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
But the core... the core is the last thing to be attacked by the decay. แต่แกนสมอง เป็นส่วนสุดท้ายที่เน่า Day of the Dead (1985)
If we can't hire Jonathan, maybe at least we can buy her out. ถ้าเราจ้างโจนาธานไม่ได้... เราก็จ้างยายผู้หญิงผู้ช่วยเขาแทนสิ Mannequin (1987)
No bribe attempts or blubbering. ไม่มีการติดสินบน หรือ ร้องฟูมฟาย The Princess Bride (1987)
After 20 years, at last my father's soul will be at peace. หลังจากตามหามา 20 ปี , ในที่สุด ... วิญญาณพ่อข้าจะได้สงบสุขซะที The Princess Bride (1987)
Read this sign. "You must be at least this big to ride this ride." - What? - Ohh... เย็นไว้ ไอ้ตูบ อย่าบังคับฉันนะ ฉันทําแค่ชั่วคราวเท่านั้น Big (1988)
Be at peace! เป็นที่สงบ! Princess Mononoke (1997)
Bear us no hate. Be at peace. จำเราไม่มีความเกลียดชัง จะอยู่ที่ความสงบสุข Princess Mononoke (1997)
So you will be at work tomorrow? พรุ่งนี้ไปทำงานหรือเปล่าครับ As Good as It Gets (1997)
The baby must be at least one month old now. ตอนนี้ลูกคงอายุได้สักเดือนหนึ่งแล้ว Seven Years in Tibet (1997)
"It may happen that, in Tibet, religions and government... will be attacked by outside forces. "ศาสนาและการปกครองในทิเบต ...จะถูกโจมตีจากภายนอก... Seven Years in Tibet (1997)
In an hour or so... all this will be at the bottom of the Atlantic. ภายใน 1 หรือ 2 ชั่วโมงนี้ ทุกอย่างจะจมลงไปใต้ท้องทะเล Titanic (1997)
Come on. We should be at Hagrid's. เร็วสิ ไปหาแฮกริดกัน Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Because itturns out I was allowed to be attracted to you? Because itturns out I was aIIowed to be attracted to you? Never Been Kissed (1999)
I, Josie geiler, will be at the state championship baseball game, where myfriends, the South glen Rams, are playing for the title. I, Josie GeIIer, wiII be at the state championship basebaII game, where myfriends, the South GIen Rams, Never Been Kissed (1999)
I'll be at home all day, alone. ฉันจะอยู่บ้านคนเดียวทั้งวัน Pola X (1999)
If you need me for anything, I'II be at the Oceana. ถ้าคุณต้องการก็เรียกได้นะ ผมจะอยู่ที่โอเชียนน่า The Story of Us (1999)
When I incorporate the data from your Dark Hadou, the world will be at my feet! และเมื่อฉันเก็บข้อมูลจากพลังจิตสังหารของแก โลกก็จะตกอยู่ในกำมือของฉัน Street Fighter Alpha (1999)
From now on I'll be at your side. Forever. จากนี้ไปผมจะอยู่เคียงข้างคุณ Malèna (2000)
Be at peace son of Gondor. ขอให้เจ้าไปสู่สุขคติเถิด บุตรแห่งกอนดอร์ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Get going on this one because she's gotta be at work by midnight. พวกคุณเสร็จหรือยัง เพราะว่าฉัน... Rock Star (2001)
I don't have any water, and I need to be at work in half an hour. นี่ผู้ดูแลเมอเรย์ กรุณาฝากข้อความ Valentine (2001)
But for me, it'll be at least 20 years and then my life's over แต่ถ้าเป็นฉัน อย่างน้อยๆก็ 20 ปี ชีวิตฉันจะจบลงในคุก Failan (2001)
You'd better be at school! แกน่าจะไปโรงเรียนซะบ้างว่ะ ! Visitor Q (2001)
Any negative stories about me, you will kill. You will be at my disposal, 24/7. ถ้ามีข่าวเสียๆ หายๆ กับฉันละก็ นายต้องจัดการปิดปากพวกนั้น X-Ray (2001)
Be at the Schultz workshop tomorrow, 4 o'clock. พรุ่งนี้ไปที่ร้านชูลทซ์ เวิร์คช็อป สี่โมงเย็น The Pianist (2002)
With the aquablast, little zippers, whales and speedboats we ask the display be at eye level. สำหรับอคว่าบลาส, ลิตเติลซิปเปอร์ ปลาวาฬ และสปี๊ดโบตส์... ขอให้จัดแสดงในระดับสายตา Punch-Drunk Love (2002)
And it had to be at that right moment... that 10, 15 seconds when I passed her walking. แต่มันก็เหมือนถูกกำหนดให้เกิดขึ้นตอนนั้น 10 หรือ 15 วินาที ตอนผมเจอเธอ Signs (2002)
If not, the only place we will be able to mount a defense will be at the entrance of the temple. แต่ถ้าไม่ ที่ๆเดียวที่เราจะสามารถ ขึ้นไปถึงด่านได้ น่าจะเป็นทางเข้าของวิหาร The Matrix Revolutions (2003)
You're too important to Umbrella to be at risk. คุณมีความสำคัญกับอัมเบลร่ามากกว่าจะมาเสี่ยงที่นี่ Resident Evil: Apocalypse (2004)
You're supposed to be at Elton John's. Well, I was there for a minute or two and then I had an epiphany. ใช่ ฉันอยู่ที่นั่นซักหนึ่งหรือสองนาที แล้วก็รีบเผ่นออกมา Love Actually (2003)
What time do you have to be at work? คุณไปทำงานกี่โมง Hope Springs (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be atI'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
be atIt is absolutely necessary that you be at the meeting.
be atBoarding will be at six-forty.
be atI'll be at home in the morning.
be atI will be at home tomorrow.
be atThousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
be atHe must be at home as the light in on.
be atBe attached to.
be atShe may not be at home now.
be atBe at home this evening.
be atHe is supposed to be at home today.
be atI persuaded her to be at home.
be atSomebody must be at the bottom of this affair.
be atThe athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
be atYou must be at the station.
be atI want to be at the top of the company.
be atIt would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.
be atIf the car is gone, he can't be at the office.
be atHe will be at home tomorrow.
be atWe have to be at work by nine.
be atCan Bill still be at home?
be atHe must be at home. I see his car in his garage.
be atYou can't be at two places at once.
be atI will be at your house at night.
be atKen will be at home until noon.
be atRemember I will always be at your back.
be atThe general commanded that the city be attacked.
be atIf I had taken a bus, I would now be at home.
be atThe mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
be atBe at the station at eleven on the dot.
be atFather will be at home tomorrow.
be atThey'll be attacked it they carelessly put forth an original viewpoint so they only report on the safe option.
be atShe ought to be at the office by now.
be atUrban culture appears to be attractive to the younger generation.
be atI'll not be at home next Sunday.
be atAren't you supposed to be at school today?
be atIf it were not for your advice, I would be at a loss.
be atNo suspicion may be attached to the accountant.
be atHe seems to be at home in Greek literature.
be atI will be at home when he comes next.
be atMy father may be at home now.
be atJane may not be at home now.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
นิ่งนอนใจ(v) be at ease, See also: be relaxed, have no emotion, motionless, refrain from action, Syn. นอนใจ, นิ่งเฉย, Example: กรมตำรวจไม่ได้นิ่งนอนใจในคดีหลังจากพบหลักฐานสำคัญที่เป็นประโยชน์ต่อคดี
งงเป็นไก่ตาแตก(v) get confused, See also: get into a muddle, be at a loss what to do, be at sea, Example: พอมาถึงกรุงเทพฯ หล่อนงงเป็นไก่ตาแตก ไม่รู้ว่าจะไปทางไหน, Thai Definition: งงมาก, งงจนทำอะไรไม่ได้, Notes: (สำนวน)
หมดภูมิ(v) be at one wit's end, See also: be at the end of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนหนทาง, สิ้นหนทาง, Ant. มีภูมิ, Example: เมื่อถูกถามมากๆ เข้า เขาก็หมดภูมิที่จะคิดตอบปัญหา, Thai Definition: หมดปัญญาแก้ไข
ครึ่งผีครึ่งคน(adj) be on the threshold of death, See also: be at death's door, be on one's death bed, be in one's last gasps, be dying, near death, o, Syn. ร่อแร่, Example: ธุรกิจเหล่านี้โคม่าอยู่ในขั้นครึ่งผีครึ่งคน, Thai Definition: จะเป็นจะตายเท่ากัน
เจ้าเสน่ห์(v) be charming, See also: be attractive, be fascinating, Syn. มีเสน่ห์, Example: ลูกชายเขาท่าทางจะเจ้าเสน่ห์เหมือนพ่อ
ละไม(v) be sweet, See also: be nice, be attractive, be graceful, Syn. น่ารักน่าเอ็นดู, Example: หญิงสาวมีรูปร่างอ้อนแอ้นแบบบางกิริยาท่าทางก็ละไมน่ารักน่าเอ็นดู
โล่งใจ(v) be relieved, See also: feel relieved, be carefree, be at ease, be relaxed, Syn. เบาใจ, หมดกังวล, โล่งอก, Ant. หนักใจ, หนักอกหนักใจ, Example: ชาวโลกบางส่วนคงโล่งใจขึ้น เมื่อสงครามในอ่าวเปอร์เซียสงบลง, Thai Definition: หมดความกังวลเมื่อเหตุการณ์ผ่านพ้นไป
สุดปัญญา(v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดปัญญา, จนปัญญา, สิ้นหนทาง, Example: ปัญหาอย่างนี้สุดปัญญาที่จะแก้ไข
สุดหนทาง(v) be at the end of one's wit, See also: be at the end of of one's tether, Syn. หมดหนทาง, สิ้นหนทาง, จนปัญญา, Example: เขาเจียนจะสุดหนทางอยู่แล้ว จนเกือบจะยอมแพ้ชะตากรรม
อับจน(v) be at the end of one's rope, See also: be driven to the wall, have no way out, be in an impasse, Syn. จนหนทาง, หมดหนทาง, Ant. มีทางไป, มีหนทาง, Example: การขาดความเชื่อมั่นดังกล่าวกำลังนำมนุษยชาติไปสู่ความสิ้นหวัง และอับจนต่อการเผชิญวิกฤติการณ์ในปัจจุบัน
อับปัญญา(v) be at the end of one's wit, See also: have no wit, be at a loss for, be at loss to know what to do, Syn. จนปัญญา, Ant. มีปัญญา, Example: ผมอับปัญญาเต็มทีแล้ว
รูปหล่อ(v) be handsome, See also: be gorgeous, be good-looking, be dishy, be elegant, be charming, be attractive, Ant. ขี้เหร่, Example: น้องแดนเขารูปหล่อ
ล่ำสัน(v) be sturdy, See also: be stout, be stalwart, be muscular, be robust, be brawny, be athletic, Syn. กำยำ, กำยำล่ำสัน, Ant. สะโอดสะอง, Example: กระทิงโทนตัวนั้นรูปร่าง สีสันก็คล้ายๆ แม่ แต่สูงและล่ำสันกว่าแม่หน่อย, Thai Definition: ี่ใหญ่โตแข็งแรง
ว่าง(v) be free, See also: be at leisure, be at liberty, be unoccupied, be vacant, Syn. ว่างงาน, Ant. ยุ่ง, Example: ปิ่นว่างยังไม่ถึงปีก็มีงานหลายชิ้นวิ่งเข้าชนทันที, Thai Definition: ไม่มีกิจธุระ
ว่างงาน(v) be free, See also: be not engaged, be at leisure, Example: พอถึงฤดูแล้งชาวนาจึงจะว่างงานปลูกข้าวมาทำงานหัตถกรรมพื้นบ้านได้, Thai Definition: ไม่ต้องทำงาน, ไม่ต้องทำกิจธุระ
สะสวย(v) be beautiful, See also: be pretty, be handsome, be fine, be attractive, be fair, be lovely, Syn. สวย, งาม, Example: ขณะที่เธออายุประมาณ 25 ปี หน้าตาเธอสะสวยและท่าทางดี
หมดทางแก้ไข(v) have no solution, See also: end of wisdom, be at the end of one's wits, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ทุกฝ่ายต่างหมดทางแก้ไขปัญหาการซื้อสิทธิขายเสียง เนื่องจากประชาชนไม่ให้ความร่วมมือเลย, Thai Definition: ไม่มีทางที่จะทำให้เป็นเหมือนเดิมได้
หมดปัญญา(v) be at the end of one's wits, Example: หล่อนยินยอมรับเงิน 5 ล้านบาท เพื่อถ่ายภาพนู้ด เพราะหมดปัญญาทำมาหากิน, Thai Definition: หมดความรอบรู้
หมดหนทาง(v) reach a dead end, See also: be at a dead end come to, Syn. จน, จนมุม, จนตรอก, จนแต้ม, หมดทาง, หมดทางไป, Example: น่าเศร้าใจที่เกษตรกรไทยหลายคน ที่หมดหนทางในการทำมาหากิน ได้พากันคิดสั้นฆ่าตัวตาย, Thai Definition: ไม่มีทางแก้ไข, ไม่มีทางสู้
หยุดนิ่ง(v) be motionless, See also: be at a standstill, Syn. นิ่ง, อยู่นิ่ง, อยู่กับที่, คงที่, Ant. เคลื่อนไหว, ไหว, Example: วัฒนธรรมมิใช่สิ่งที่เกิดขึ้นมาแล้วหยุดนิ่งอยู่กับที่ มันต้องเปลี่ยนแปลงไปตามเหตุการณ์ของบ้านเมือง, Thai Definition: ไม่เคลื่อนไหว, ไม่ไหวติง
นิ่งงัน(v) become silent, See also: be at a loss for words, pause, be stumped, be motionless, be quiet, be static, Syn. จังงัง, Example: หลายคนนิ่งงันเหมือนหยุดหายใจไปชั่วขณะ, Thai Definition: นิ่งและหยุดชะงักไปชั่วขณะ
น่าชม(v) be attractive, See also: be remarkable, be pleasant to look at, be worthy of looking at, Syn. น่าดูน่าชม, น่ามอง, Example: สีสันของผีเสื้อกลางวันน่าชมและทำให้ธรรมชาติสวยงามมีชีวิตชีวามากกว่าผีเสื้อกลางคืน
เป็นเบี้ยล่าง(v) be in a disadvantageous position, See also: be at a disadvantage, Syn. เสียเปรียบ, เป็นรอง, Ant. ได้เปรียบ, Example: งานวิจัยสะท้อนปัญหาการขายข้าวของชาวนาที่ตกเป็นเบี้ยล่างนายทุนอย่างไม่มีทางเลือก
ผิดใจกัน(v) be estranged, See also: be at loggerheads, have a difference, Example: ทั้ง 2 คนเกิดผิดใจกันขึ้นมาก็เพราะมือที่สามอย่างหล่อน, Thai Definition: หมางใจกัน, ไม่ถูกใจเพราะไม่ชอบการกระทำของอีกฝ่ายหนึ่ง
งามงอน(v) be beautiful, See also: be graceful, be fair, be attractive, be pretty, be handsome, Syn. งามลออ, งามสะคราญ, งามพริ้ง, ไฉไล, งามฉาย, Example: หน้าเธองามงอนกว่าสาวใดที่ฉันเคยพบเห็น, Thai Definition: สวยงามน่าชื่นชม, ลักษณะที่เห็นแล้วชวนยินดีชวนพึงใจ
ครองเมือง(v) govern a country, See also: be at the helm of the state, administer a country, rule (over) a country, be in power, Syn. ครองบ้านครองเมือง, Example: บ้านเมืองประสบปัญหาวิกฤติอีกครั้งในยุคคอมมิวนิสต์ครองเมือง
พริ้งเพรา(v) be pretty, See also: be nice-looking, be beautiful, be charming, be graceful, be attractive, be fair, Syn. พริ้งพราย, จิ้มลิ้ม, เพริศพริ้ง, พริ้มเพรา, Example: เธอดูพริ้งเพราน่าเอ็นดูกว่าเมื่อก่อนมากโขอยู่, Thai Definition: งามแฉล้มน่าเอ็นดูหรือชวนให้มอง
พักผ่อนหย่อนใจ(v) relax, See also: rest, repose, take a rest, be at ease, put one's feet up, Example: ฉันชอบมาพักผ่อนหย่อนใจที่สวนดอกไม้นี้เป็นประจำ, Thai Definition: หยุดทำงานชั่วคราวเพื่อพักผ่อนให้เพลิดเพลินใจ
เก๋(v) be pretty, See also: be sprucy, be smart, be charming, be attractive, be beautiful, Example: เธอสวมหมวกไหมพรมใบนี้แล้วเก๋มากทีเดียว, Thai Definition: งามเข้าที, น่ามอง, ชวนมอง, มีเสน่ห์
ขำ(v) be pretty and charming, See also: be handsome, be attractive, Syn. คมขำ, ดำขำ, Example: ผิวหล่อนขำงามดีออก ดูสวยคมคายไม่จืดชืดเหมือนพวกผิวขาว, Thai Definition: มีลักษณะคมคายคมสันชวนให้มอง, Notes: ใช้แก่ผิว
เข้าปิ้ง(v) be in trouble, See also: be in a tight spot, be in the soup, be at the end of one's tether, Example: ชีวิตช่วงนี้มันเข้าปิ้งเสียแล้ว แต่อีกไม่นานต้องฟื้นขึ้นมาใหม่, Thai Definition: อยู่ในความลำบากแก้ไขยาก
จนด้วยเกล้า(v) be baffled, See also: be at one's wits' end, Syn. สุดคิด, คิดไม่ออก, หมดปัญญาคิด, จนปัญญา, Example: ถ้าเจอข้อสอบหินแบบนี้ เห็นทีจะจนด้วยเกล้าแล้วแน่ๆ
จนตรอก(v) be cornered, See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay, Syn. จนมุม, จนแต้ม, หมดหนทาง, สุดทางหนี, Example: ถึงอย่างไรก็จะสู้จนกว่าจะจนตรอกนั่นแหล่ะ
จนแต้ม(v) be cornered, See also: maneuver, be checkmated, be stalled, be at bay, Syn. จนมุม, จนตรอก, หมดทางสู้, หมดทางหนี, Example: อย่าไปเซ้าซี้เขานักเลย ท่าทางเขาจะจนแต้มแล้วล่ะ
จนปัญญา(v) be at one's wit's end, See also: to be at a loss to do what to know, Syn. หมดปัญญา, คิดไม่ออก, Ant. มีปัญญา, Example: บางครั้งคนเราก็จนปัญญาที่จะคิดแก้ปัญหาต่างๆ ที่เกิดขึ้นในชีวิต
ฝักฝ่าย(v) be inclined to, See also: be attracted toward, be a supporter of, side with, Syn. เข้าพวก, เข้าข้าง, Example: เขาฝักฝ่ายอยู่กับพวกฝ่ายซ้ายที่มีอุดมคติเช่นเดียวกัน, Thai Definition: เข้าเป็นพวกของกลุ่มที่มีความคิดเช่นเดียวกัน
แพ้เปรียบ(v) be at disadvantage, Syn. เสียเปรียบ, Thai Definition: ไม่เสมอกันเพราะด้อยกว่า
มีเรื่องมีราว(v) get into trouble, See also: fall out (with), be at loggerheads (with sb), Syn. มีปัญหา, ทะเลาะวิวาท, มีเรื่อง, Example: ฉันไม่อยากให้น้องชายมีเรื่องมีราวกับมัน, Thai Definition: มีความขัดแค้นขุ่นเคืองกัน
มือลิง(n) rib of a boat, See also: plank to be attacked to the boat side, Count Unit: มือลิง, Thai Definition: ไม้สำหรับติดข้างเรือ อยู่ในระหว่างกงหรือต่อจากกง
มีเสน่ห์(v) be charming, See also: be attractive, be seductive, be cute, Example: ตาของเขามีเสน่ห์ชวนให้สาวๆ หลงใหล, Thai Definition: น่าหลงใหล, เป็นที่ดึงดูดใจ
เสร็จ(v) be cornered, See also: be at bay, be checkmated, trap, Syn. จนมุม, Example: คราวนี้พวกเราต้องเสร็จมันแน่ๆ เพราะมันวางแผนมาดี, Thai Definition: จนมุมหรือไม่มีทางต่อสู้
ลอยนวล(v) be at large, See also: be free, Example: แม้รัฐบาลจะตั้งคณะกรรมการขึ้นมาสอบสวนในกรณีทุจริตซื้อยา แต่คนชั่วก็ยังคงลอยนวลต่อไป
วางมวย(v) fight, See also: get into a fight, box, be at cuff with someone, come to blows, Syn. ชกต่อย, วิวาท, Example: พี่กับน้องวางมวยกันอยู่ที่ตลาด, Thai Definition: ชกต่อยวิวาทกัน
อาลัยอาวรณ์(v) be attached to, See also: mourn, miss, Syn. อาลัย, อาวรณ์, Example: หล่อนมิได้อาลัยอาวรณ์บ้านที่จากมาสักเท่าไหร่, Thai Definition: ระลึกถึงด้วยใจผูกพัน
อุ่นใจ(v) feel relieved, See also: be at ease, feel comfortable, Syn. ผ่อนคลายใจ, Example: ฉันรู้สึกอุ่นใจ สบายใจ เมื่อฉันอยู่ใกล้แม่ของฉัน, Thai Definition: รู้สึกสบายใจขึ้น
เอ้อระเหย(v) be at ease, See also: be easygoing, Example: เขาดีใจที่จะได้เดินเล่นยามเย็นไปไกลบ้าน เพื่อที่จะได้เอ้อระเหยบ้าง, Thai Definition: ปล่อยอารมณ์ตามสบาย
สุดคิด(v) be at the end of one's tether, See also: be at one's wit's end, Syn. จนปัญญา, หมดปัญญา, Example: ผมสุดคิดในเรื่องนี้แล้ว ใครจะเอาอย่างไรก็ตามใจเถิด, Thai Definition: คิดอะไรไม่ออกแล้ว, คิดหาทางแก้ไขไม่ได้
สิ้นท่า(v) be unable, See also: be at dead end, Syn. หมดท่า, จนแต้ม, สิ้นแต้ม, Example: น่ากลัวว่างานนี้เขาจะสิ้นท่าให้กับผู้หญิงตัวเล็กๆ คนนี้ซะแล้ว, Thai Definition: หมดหนทางคิดอ่าน, หมดทางที่จะต่อสู้
สิ้นแต้ม(v) be unable, See also: be at dead end, Syn. สิ้นท่า, จนแต้ม, จนมุม, Example: ในที่สุดผู้นำกลุ่มพูโลใหม่ต้องสิ้นแต้มฝีมือเจ้าหน้าที่ตำรวจไทย, Thai Definition: หมดหนทางคิดอ่าน, หมดทางที่จะต่อสู้
หมาง(v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Example: สามีภรรยาเกิดหมางกันขึ้นเพราะความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกัน

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อโหสิกรรม[ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive
อาลัยอาวรณ์[ālai-āwøn] (v) EN: be attached to ; mourn ; miss
อับจน[apjon] (v) EN: be at a loss ; be at one's wit's end ; have no way out ; be at an impasse ; be in a helpless situation ; be in dire straits ; be hard up  FR: être en situation de détresse ; être au bout du rouleau ; se trouver dans une impasse
ฉงนสนเท่ห์[cha-ngon sonthē] (v, exp) EN: be at a loss  FR: être perplexe
ได้จังหวะ[dāi jangwa] (v, exp) EN: be at right timing ; get a chance ; have an opportunity
ด้อยโอกาส[dǿi ōkāt] (v, exp) EN: have fewer opportunities ; be at a disadvantage ; have no chance
ใฝ่[fai] (v) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish
จาง[jāng] (v) EN: decrease ; lessen ; be diluated ; be attenuated ; be thinned  FR: disparaître ; se dissiper ; s'effacer ; s'estomper ; s'éteindre ; s'évanouïr ; s'évaporer ; se volatiliser ; mourir ; partir ; ne plus se manifester
จนหนทาง[jon honthāng] (adv) EN: be at one wits end
จนปัญญา[jon panyā] (x) EN: be at one' s wit' s end
กัด[kat] (v) EN: quarrel ; argue ; fight ; be at odds
กัดกัน[kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel  FR: avoir une prise de bec (fam.)
ครึ่งผีครึ่งคน[khreung phī khreung khon] (v) EN: be on the threshold of death ; be at death's door ; be on one's death bed ; be in one's last gasps ; be dying
ครอง[khrøng] (v) EN: rule ; govern ; reign ; administer ; administrate ; be at the helm of the state  FR: régir ; gouverner ; régner
ลอยนวล[løinūan] (v) EN: be at large ; be free  FR: jouir de l'impunité
โล่งใจ[lōngjai] (v) EN: be relieved ; feel relieved ; be carefree ; be at ease ; be relaxed  FR: être soulagé ; être apaisé
หมาง[māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged  FR: être en désaccord ; être en mauvais termes
หมางใจ[māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms
หมางเมิน[māngmoēn] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms
มีความผิด[mī khwāmphit] (v, exp) EN: be guilty ; be at fault ; be wrong ; have done sth wrong  FR: être coupable ; être fautif
หมองหมาง[møngmāng] (v) EN: be estranged ; be at odds ; cause estrangement ; produce misunderstanding between (each other)
น่าชม[nāchom] (v) EN: be attractive ; be remarkable ; be pleasant to look at ; be worthy of looking at  FR: être admirable ; être remarquable
แนบ[naēp] (v) EN: cling ; stick ; be close to ; adhere to ; attach ; be attached  FR: joindre ; accoler ; coller ; attacher
งามงอน[ngām-ngøn] (v) EN: be beautiful ; be graceful ; be fair ; be attractive ; be pretty ; be handsome
งัน[ngan] (v) EN: be stunted ; become silent ; be at a loss for words ; pause ; be stumped
เงียบ[ngīep] (v) EN: be at a standstill ; be in the doldrums ; be silent ; be quiet ; be still ; keep quiet
งวด[ngūat] (v) EN: dry out ; decrease ; diminish ; lesson ; reduce ; become almost dry ; be at a premium ; be in low supply ; be dwindling ; be tight  FR: assécher : être à sec ; décroître ; être serré
ปฏิบัติงาน[patibatngān] (v, exp) EN: work ; be at work  FR: faire son devoir ; accomplir son devoir
ผิดใจ[phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up  FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
ผิดใจกัน[phitjai kan] (v, exp) EN: be estranged ; be at loggerheads ; have a difference
ผิดพ้องหมองใจ[phitphøng-møngjai] (v) EN: have a difference ; have dissensions ; have differences of opinion ; be estranged ; be at odds ; offend ; be discordant ; displease ; estrange ; be gloomy
ประจำ[prajam] (v) EN: be attached to ; be assigned to ; serve  FR: être attaché à ; être assigné à
ระเบิดปรมาณู[raboēt paramānū] (n, exp) EN: atomic bomb  FR: bombe atomique [ f ] ; bombe nucléaire [ f ]
ทรงเครื่อง[songkhreūang] (v) EN: be decorated ; be adorned ; be appareled ; be attired
สวย[sūay = suay] (v) EN: be beautiful ; be splendid ; be gorgeous ; be attractive ; be pretty ; be elegant ; be charming ; be nice ; be graceful ; be handsome
สวยหยาดเยิ้ม[sūay yāt yoēm] (v) EN: be beautiful ; be lovely ; be attractive ; be charming ; be enticing ; be elegant ; be gorgeous ; be exquisite ; be alluring
ตะลึง[taleung] (v) EN: be dumbfound ; be stupefied ; be at a loss ; be stunned ; be nonplussed ; be taken aback ; be in a daze ; be spellbound ; be astonished ; be amazed ; be enraptured
ตันอกตันใจ[tanoktanjai] (v, exp) EN: be at one's wit's end ; be helpless ; constrain ; depress ; downcast
ตันปัญญา[tan panyā] (v, exp) EN: have no idea ; be at the end of one's wit ; have no alternative ; be stumped ; at the end of one's tether
ติดเนื้อต้องใจ[tit neūa tǿngjai] (v, exp) EN: be attracted (by) ; take a fancy (to s.o.) ; have the affection for ; be fond of ; be fascinated with/by
ติดพัน[titphan] (v) EN: be unable to stop ; be attracted to
อุ่นใจ[unjai] (v) EN: feel encouraged ; feel relieved ; be at ease ; feel comfortable  FR: être sécurisé ; être rassuré
อยู่ที่[yū thī] (v, exp) EN: live in ; be at  FR: habiter à ; se trouver à
อยู่ที่บ้าน[yū thī bān] (v, exp) EN: be at home ; be in the house  FR: être à la maison ; se trouver dans la maison
หยุดนิ่ง[yut ning] (v, exp) EN: be motionless ; be at a standstill ; stand still  FR: s'immobiliser

WordNet (3.0)
take pains(v) try very hard to do something, Syn. be at pains

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
放心[fàng xīn, ㄈㄤˋ ㄒㄧㄣ,  ] to set one's mind at rest; to be at ease; to rest #2,738 [Add to Longdo]
[fù, ㄈㄨˋ, ] to add; to attach; to be close to; to be attached #4,096 [Add to Longdo]
开会[kāi huì, ㄎㄞ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] have a meeting; be at a meeting; to hold or attend a meeting #5,144 [Add to Longdo]
执着[zhí zhuó, ㄓˊ ㄓㄨㄛˊ,   /  ] attachment; stubborn; be attached to; persistent; persevering #6,329 [Add to Longdo]
停滞[tíng zhì, ㄊㄧㄥˊ ㄓˋ,   /  ] be at a standstill; bogged down #16,659 [Add to Longdo]
隶属[lì shǔ, ㄌㄧˋ ㄕㄨˇ,   /  ] to belong to (a category); to be attached to #18,420 [Add to Longdo]
归咎[guī jiù, ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] blame; declare to be at fault #24,217 [Add to Longdo]
一筹莫展[yī chóu mò zhǎn, ㄧ ㄔㄡˊ ㄇㄛˋ ㄓㄢˇ,     /    ] unable to find a way out; to be at wits' end #33,063 [Add to Longdo]
四分五裂[sì fēn wǔ liè, ㄙˋ ㄈㄣ ㄨˇ ㄌㄧㄝˋ,    ] all split up and in pieces (成语 saw); disunity (in an organization); complete lack of unity; to disintegrate; falling apart; to be at sixes and sevens #43,687 [Add to Longdo]
铺陈[pū chén, ㄆㄨ ㄔㄣˊ,   /  ] to arrange; to spread out; to narrate in detail; to describe at great length; to elaborate #53,985 [Add to Longdo]
失措[shī cuò, ㄕ ㄘㄨㄛˋ,  ] to be at a loss #67,649 [Add to Longdo]
把舵[bǎ duò, ㄅㄚˇ ㄉㄨㄛˋ,  ] hold the rudder; hold (take, be at) the helm; steer #146,176 [Add to Longdo]
安土重迁[ān tǔ zhòng qiān, ㄢ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ,     /    ] hate to leave a place where one has lived long; be attached to one's native land and unwilling to leave it #168,389 [Add to Longdo]
踏步不前[tà bù bù qián, ㄊㄚˋ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ,    ] to be at a standstill; to mark time #206,087 [Add to Longdo]
不和[bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ,  ] not get along well; be on bad terms; be at odds; discord [Add to Longdo]
事情要做[shì qíng yào zuò, ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ,    ] work that needs to be done; business that needs to be attended to [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
mit jmd. im Clinch liegen; sich in den Haaren liegento be at loggerheads with sb. [Add to Longdo]
Ende { n }; Zweck { m }; Ziel { n } (von) | letztes Ende | am Ende seiner Kraft | am Ende der Geschichte | am oberen Ende | am Ende seiner Künste sein | ein Ende machen | am Ende sein | langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen | einer Sache ein Ende machen | das Ende vom Lied | mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst | mit den Enden aneinander | gegen Ende seiner Tageend (of) | fag end | at the end of one's tether | at the end of the story | at the head | to be at one's wits end | to put an end to | to be running on empty | to peter out | to put a stop to sth. | the end of the story | endwise; endways | end to end; endwise | in his declining days [Add to Longdo]
Fehde { f } | in Fehde liegenfeud | to be at feud [Add to Longdo]
Gebet { n } | Gebete { pl } | beim Gebet sein | ein Gebet für den Friedenprayer | prayers | to be at prayer | a prayer for peace [Add to Longdo]
im Hintertreffen seinto be at a disadvantage [Add to Longdo]
anderer Meinung sein | anderer Meinung sein als jemand (hinsichtlich)to dissent | to be at variance with sb. (about) [Add to Longdo]
Ruder { n }; Steuerruder { n } | am Ruder sein | ans Ruder kommen | aus dem Ruder laufenrudder; helm | to be at the helm | to come into power; to take over the helm | to get out of hand [Add to Longdo]
Tisch { m }; Tafel { f } | bei Tisch | bei Tisch sitzen; bei Tisch sein | die Tafel aufheben | auf Böcken stehender Tisch | reinen Tisch machen mit [ übtr. ]table | at table | to be at table | to rise from table | trestle table | to make a clean sweep of [Add to Longdo]
in den letzten Zügen liegento be at one's last gasp; to be on one's last legs [Add to Longdo]
aufpassen | aufpassend | aufgepasstto be attentive | being attentive | been attentive [Add to Longdo]
jdm. ausgeliefert seinto be at someone's mercy [Add to Longdo]
frei herumlaufen; auf freiem Fuß seinto be at large [Add to Longdo]
hängen an; sich anschließen anto be attached to [Add to Longdo]
in { prp; wo?, wann? +Dativ } | im (= in dem) Haus | in der Schule sein | in einer Woche | in diesem Jahrin; at | in the house | to be at school | in a week | this year [Add to Longdo]
sich an Bedingungen knüpfento be attached to [Add to Longdo]
ruhig seinto be at rest [Add to Longdo]
auf dem Spiel stehento be at stake [Add to Longdo]
uneins { adj } | uneins sein (in) | mit jdm. uneins seindivided | to be divided (on); to be at variance; to be at cross purpose | to be unable to agree with sb. [Add to Longdo]
verlegen sein umto be at a loss for [Add to Longdo]
Es würde mich nicht wundern, wenn ..I shouldn't be at all surprised if ... [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
付く[づく, duku] (v5k, vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf, v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.) #7,839 [Add to Longdo]
争う[あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo]
取れる[とれる, toreru] (v1, vi, vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1, 捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P) #13,130 [Add to Longdo]
届く[とどく, todoku] (v5k, vi) (1) to reach; to arrive; to get through; to get at; (2) to be attentive; to pay attention; (3) to be delivered; to carry (e.g. sound); (P) #13,219 [Add to Longdo]
お留守になる[おるすになる, orusuninaru] (exp, v5r) to fail to be attentive to [Add to Longdo]
愛おしむ[いとおしむ, itooshimu] (v5m, vt) (uk) to love; to be attached to; to cherish; to caress [Add to Longdo]
安んじる[やすんじる, yasunjiru] (v1, vi) to be contented; to be at ease [Add to Longdo]
引かれる;惹かれる;魅かれる(iK)[ひかれる, hikareru] (v1) to be charmed by; to be attracted (to) [Add to Longdo]
王座を占める[おうざをしめる, ouzawoshimeru] (exp, v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship [Add to Longdo]
会社に出る[かいしゃにでる, kaishanideru] (exp, v1) to go to the office; to be at work [Add to Longdo]
干戈を交える[かんかをまじえる, kankawomajieru] (exp, v1) (obs) to open hostilities; to be at war [Add to Longdo]
間誤付く(ateji)[まごつく, magotsuku] (v5k, vi) (uk) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss; (P) [Add to Longdo]
気が回る[きがまわる, kigamawaru] (exp, v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative [Add to Longdo]
窮す[きゅうす, kyuusu] (v5s, vi) (1) (See 窮する) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo]
窮する[きゅうする, kyuusuru] (vs-s, vi) (1) to be hard pressed; to be at a loss; (2) to become poor; to be reduced to poverty [Add to Longdo]
教外別伝[きょうげべつでん, kyougebetsuden] (n) (See 不立文字) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) [Add to Longdo]
極まる(P);窮まる[きわまる, kiwamaru] (v5r, vi) to terminate; to reach an extreme; to take to the extreme; to be in a dilemma; to be at an end; (P) [Add to Longdo]
言葉に詰まる[ことばにつまる, kotobanitsumaru] (exp, v5r) to be at a loss for words [Add to Longdo]
言葉に窮する[ことばにきゅうする, kotobanikyuusuru] (exp, vs-s) (See 言葉に詰まる) to be at a loss for words [Add to Longdo]
攻めあぐねる;攻め倦ねる[せめあぐねる, semeaguneru] (v1) to be at a loss how to continue; to become disheartened [Add to Longdo]
考え倦ねる;考えあぐねる[かんがえあぐねる, kangaeaguneru] (v1) to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea [Add to Longdo]
行き届く(P);行きとどく[いきとどく(P);ゆきとどく, ikitodoku (P); yukitodoku] (v5k, vi) to be scrupulous; to be attentive; to be prudent; to be complete; to be thorough; (P) [Add to Longdo]
困り抜く[こまりぬく, komarinuku] (v5k, vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss [Add to Longdo]
思いあぐねる;思い倦ねる[おもいあぐねる, omoiaguneru] (v1) to think something over and over; to rack one's brains; to be at a loss [Add to Longdo]
思い余る[おもいあまる, omoiamaru] (v5r, vi) to not know how to act or what to do; to be at a loss [Add to Longdo]
思い惑う[おもいまどう, omoimadou] (v5u, vi) to be at a loss [Add to Longdo]
思案に余る[しあんにあまる, shianniamaru] (exp, v5r) to be at wit's end; to be at a loss for what to do [Add to Longdo]
治まる[おさまる, osamaru] (v5r, vi) to be at peace; to clamp down; to lessen (storm, terror, anger); (P) [Add to Longdo]
弱り果てる[よわりはてる, yowarihateru] (v1, vi) to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless [Add to Longdo]
弱り込む[よわりこむ, yowarikomu] (v5m) to weaken; to be at wits' end [Add to Longdo]
手を焼く[てをやく, tewoyaku] (exp, v5k) not know what to do with; to be at a loss with; to have difficulty with; to be put out [Add to Longdo]
心す[こころす, kokorosu] (v5s, vi) (See 心する) to take care; to mind; to be attentive [Add to Longdo]
心する[こころする, kokorosuru] (vs-s, vi) (See 心して) to take care; to mind; to be attentive [Add to Longdo]
心を用いる;こころを用いる[こころをもちいる, kokorowomochiiru] (exp, v1) to be attentive to; to pay attention to [Add to Longdo]
進退窮まる;進退きわまる[しんたいきわまる, shintaikiwamaru] (exp, v5r) to be at a loss; to be in a corner [Add to Longdo]
切羽詰まる;切羽つまる[せっぱつまる, seppatsumaru] (v5r, vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt [Add to Longdo]
釣られる[つられる, tsurareru] (v1, vi) to be lured; to be attracted; to get hooked (on) [Add to Longdo]
途方に暮れる;途方にくれる[とほうにくれる, tohounikureru] (exp, v1) to be at a loss; to be puzzled [Add to Longdo]
頭をかかえる;頭を抱える[あたまをかかえる, atamawokakaeru] (exp, v1) (See 頭抱える) to be greatly perplexed; to be troubled; to be at wits' end [Add to Longdo]
憧れる(P);憬れる;憧憬れる[あこがれる, akogareru] (v1, vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by; (P) [Add to Longdo]
道を失う[みちをうしなう, michiwoushinau] (exp, v5u) to lose one's way; to be at a loss [Add to Longdo]
匂い立つ[においたつ, nioitatsu] (v5t) (1) to be enveloped in a smell; (2) to be radiant; to be attractive [Add to Longdo]
板につく;板に付く;板に着く(iK)[いたにつく, itanitsuku] (exp, v5k) (1) to get used to one's work; to become accustomed to one's position; (2) to be at home (on the stage) [Add to Longdo]
飛び付く;飛びつく;跳び付く;跳びつく;飛付く;跳付く[とびつく, tobitsuku] (v5k, vi) to jump at; to be attracted by [Add to Longdo]
病に冒される[やまいにおかされる, yamainiokasareru] (exp, v1) to be attacked by a disease [Add to Longdo]
不立文字[ふりゅうもんじ;ふりつもんじ, furyuumonji ; furitsumonji] (exp) Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) [Add to Longdo]
付いてる(P);付いている(P)[ついてる(付いてる)(P);ついている(付いている)(P), tsuiteru ( tsui teru )(P); tsuiteiru ( tsui teiru )(P)] (exp, v1) (1) (uk) (See 付く・つく・1) to be attached; to have; to be in a state; (v1) (2) (See 付く・つく・13) to be lucky; to be in luck; (P) [Add to Longdo]
返答に窮する[へんとうにきゅうする, hentounikyuusuru] (exp, vs-s) (See 返答に詰まる) to be embarrassed for a reply; to be at a loss for a reply [Add to Longdo]
惑う[まどう, madou] (v5u, vi) to be puzzled; to be perplexed; to have doubts; to feel lost; to be at sea [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0893 seconds, cache age: 21.173 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม