*anguish* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


151 ผลลัพธ์ สำหรับ *anguish*
ภาษา
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: anguish, -anguish-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
anguish(n) ความรวดร้าว, See also: ความทุกข์, ความทุกข์ทรมาน, Syn. distress, pain, wretchedness
anguish(vi) เจ็บปวดรวดร้าว, See also: ตรอมใจ, ระทม, ตรมตรอม, ตรม, ทรมาน, ทรมาทรกรรม
anguish(vt) ทำให้เจ็บปวดรวดร้าว, See also: ทำให้ทรมาน, Syn. distress, grieve
languish(vi) อ่อนแรง, See also: อ่อนกำลัง, Syn. droop
vanguished(adj) ซึ่งปราบปราม, Syn. beaten, overthrown, overwhelmed
languish in(phrv) อ่อนแรง, See also: ไม่มีแรง, เหนื่อยอ่อน, อิดโรย
languish of(phrv) ทุกข์ทรมานกับ (คำเก่า), See also: ป่วยด้วย โรค, อาการบาดเจ็บฯลฯ
languishing(adj) อ่อนกำลัง, See also: อ่อนเพลีย, Syn. drooping
languish for(phrv) อ่อนแรงกับ, See also: ไม่สนใจไยดีกับ, เหนื่อยอ่อนกับ, Syn. languish over, pine for, pine over
languish over(phrv) อ่อนแรงกับ, See also: ไม่สนใจไยดีกับ, เหนื่อยอ่อนกับ, Syn. languish for, pine for, pine over

Hope Dictionary
anguish(แอง' กวิช) n. อาการปวดอย่างรุนแรง, อาการทนทุกข์ทรมานมาก, อาการกลัดกลุ้มมาก
anguished(แอง' กวิชดฺ) adj. กลัดกลุ้ม, ทนทุกข์ทรมาน, Syn. agonized, suffering
languish(แลง'กวิช) { languished, languishing, languishes } vi. อ่อนกำลัง, อ่อนเพลีย, อ่อนเปลี้ย, หดหู่, ไม่ไยดี, อิดโรย, ร่วงโรย, ละห้อย, โรยรา, ทำหน้าตาเศร้าหมอง., See also: languisher n. languishing adj. ดlanguishู

Nontri Dictionary
anguish(n) ความเจ็บปวด, ความปวดร้าว, ความทุกข์ทรมาน, ความกลัดกลุ้ม
languish(vi) อ่อนเพลียลง, ซูบซีดลง, เฉื่อยลง, เนือยลง, อิดโรย
languishment(n) ความอ่อนเพลีย, ความซูบซีด, ความอ่อนเปลี้ย, ความเฉื่อยชา, ความอิดโรย

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As a last resort, and with anguished hearts, they take the dying to the camp hospital. และในท้ายที่สุด ด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยความโกรธแค้น พวกเขาพาเพื่อนที่ใกล้ตาย ไปยังโรงพยาบาลในแคมป์ Night and Fog (1956)
Those lost, anguished souls roaming unseen over the earth... seeking a divine light... they'll not find because it's too late! วิญญาณฉิบหายกลัดกลุ้มโคจรเหนือโลกที่ไม่มีใครเห็น มองหาดวงไฟอันศักดิ์สิทธิ์ พวกเขาจะไม่พบเพราะว่ามันสายเกินไปแล้ว The Blues Brothers (1980)
It means I leave you in anguish, wallowing in freakish misery forever. มันหมายถึงข้าจะทิ้งเจ้าให้จมอยู่กับความเจ็บปวดรวดร้าว เกลือกกลิ้งอยู่ในความทรมานชั่วนิรันดร์ The Princess Bride (1987)
Architect husband Jonathan Rivers, spoke of his anguish today... สามีเธอ โจนาธาน ริเวอร์ส กล่าวอย่างปวดร้าวว่า... White Noise (2005)
but you must put aside your anguish if you wish to save the world. แต่คุณจะต้องปล่อยวางความเจ็บปวดรวดร้าวนี้ไป ถ้าคุณต้องการช่วยโลกเอาไว้ Zod (2006)
It must be hard for you to see her on TV doing so well, after she left Gong Chan with all that mental anguish. มันคงลำบาก ถ้าเธอเห็นหล่อนในทีวี หลังจากหล่อนไปจาก กอง ชาน My Girl (2005)
It was scary, and each day was filled with anguish. ทั้งกลัว ทั้งกังวล ทุกๆวันแสนทรมาน 5 Centimeters Per Second (2007)
In all my years, I have found those ideals led only to human anguish. ตลอดเวลา ผมค้นพบว่าอุดมคติ นำมาแต่เพียงความเจ็บปวดทรมาน Appleseed Ex Machina (2007)
Maybe I'll get a workman's comp. Yeah, "mental anguish" waver. บางที่ฉันน่าจะไปเป็นพนักงานเจ้าหน้าที่ "เจ็บปวดรวดร้าว"เอาอะไรดี Emotional Rescue (2009)
that kiss was real. Whatever it was, it ruined any chance of me ever coming back to Glee. I hope you have fun playing house with Quinn while you languish in your little ensemble, but my dreams are bigger than that and they're bigger than you. แต่ จูบนั่นของจริง ไม่ว่ายังไง มันทำลายโอกาส ที่ฉันจะกลับมาชมรม ขอให้เธอมีความสุขกับควินน์ ในขณะที่เป็นแค่ตัวประกอบเล็กๆ แต่ฝันของฉันยิ่งใหญ่กว่านั้น และยิ่งใหญ่กว่าคุณ คุณซิลเวสเตอร์คะ The Rhodes Not Taken (2009)
The title of the photograph is Anguish. ชื่อของภาพคือความรวดร้าว When in Rome (2010)
Expressing grief and anguish. ซึ่งแสดงถึงความเศร้าโศก และความเจ็บปวด Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
I saw anguish in her face. ว่าเราได้เห็นความเจ็บปวดบนใบหน้าของเธอ Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
She had grown used to his unexpected rage... his sudden anguish... his deep depression. ทั้งอารมณ์โกรธที่ไม่รู้จะปะทุขึ้นเมื่อไหร่ อารมณ์โศก อารมณ์หดหู่ The Glamorous Life (2010)
And he in no way said it in a manner which would lead one to believe that he was covering up feelings of anguish and betrayal. และเขาไม่ได้พูด ในอาการที่ทำให้ใครเชื่อว่า กลบเลื่อน ความรู้สึกโกรธแค้นและถูกหักหลัง The Spaghetti Catalyst (2010)
My father has languished in prison for too long. พ่อขอข้าอยู่ในที่คุมขัง นานเกินไป The Coming of Arthur: Part Two (2010)
When I see suffering, pain and anguish. เมื่อข้าได้เห็นความเจ็บปวด ทรมาณ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
The more exquisite the baked goods, the more anguished your soul. คุ้กกี้ยิ่งเลิศเท่าไหร่ ใจเธอยิ่งเจ็บปวดเท่านั้น Searching (2011)
These black splotches on white paper capture some very, very central pieces of Chopin's emotionality -- his highs, his lows, his sense of triumph, his sense of resignation or anguish. เหล่านี้รอยเปื้อนสีดำบนกระดาษสี ขาว จับภาพบางมากชิ้นกลางมาก อารมณ์ของโชแปง Is There Life After Death? (2011)
You have languished here for far too long, as time and time again พวกคุณทุกข์ทรมานมานานแล้ว วันแล้ววันเล่า Inostranka (2011)
The Ultimate Asslock-- also known as the Apple of Anguish. The Ultimate Asslock- - also known as the Apple of Anguish. Rubber Man (2011)
Angelique turned the townspeople against me... and condemned me to suffer my anguish alone in the dark... และสาปส่งฉันไปสู่ความทรมาน ในความมืดมิดโดดเดี่ยว ตลอดกาล... Dark Shadows (2012)
Instead of languishing at the kiddie table, we'll be mixing up on futons with frat boys. แทนที่จะไปเหนื่อยอ่อนอยู่กับเด็กๆ เราจะไปช่วยทำที่นอนกับพวก เด็กเรียน The Remains of the 'A' (2012)
As many of you know, our company has been languishing in the red ever since the, um, the terrible incident back in '93. อย่างที่หลายคนทราบแล้ว บริษัทเราอ่อนลงถึงขีดแดง ตั้งแต่อุบัติเหตุร้ายแรงปี 93 Legacy (2012)
There's no need for this display of anguish. I'm not angry with you. ไม่จำเป็นต้องแสดงความเสียใจหรอก ผมไม่ได้โกรธคุณ The Best Offer (2013)
I would never suggest anything that would cause you anguish, but there's no more money, Pamela. ผมจะไม่แนะนำอะไร ที่จะทำให้คุณต้องเจ็บปวด แต่ คุณไม่มีเงินแล้ว พาเมล่า Saving Mr. Banks (2013)
And that, as compensation for the mental anguish you caused us, you'll give us an "A". และเพื่อเป็นค่าทำขวัญ ที่คุณเล่มเกมเจาะจิตกับเรา คุณจะให้ A เรา Intro to Knots (2013)
Dickensian foster home, 'cause he had witnessed firsthand the anguish of another parent who surrendered her firstborn son to just such a facility many years ago. แม่หนูเจ้าปัญหาในบ้านอุปถัมภ์ เพราะเขาได้เห็น ความรวดร้าวของแม่คนหนึ่งที่ Victory (2013)
So, when this angel fell to earth, he heard the victims' cries, their anguish, same as he'd hear an angel's in heaven. พอเหล่าเทวทูตพวกนี้ตกลงมาบนโลก เมื่อเขาได้ยินเสียงร้องของเหยื่อด้วยความเจ็บปวด แบบเดียวกับที่ได้ยินเสียงเทวทูตในสวรรค์ Heaven Can't Wait (2013)
This wanderer, who worshiped an infinite universe languished in confinement for eight years. นี้จรจัดที่บูชาจักรวาลไม่มีที่สิ้นสุด ดองในที่คุมขังเป็นเวลาแปดปี Standing Up in the Milky Way (2014)
Ms. Queen has languished in the Iron Heights prison now for five months. คุณควีนได้ทุกข์ทรมานกับการถูกคุมขัง ในคุกไอร่อนไฮมาเป็นเวลาห้าเดือนแล้ว Broken Dolls (2013)
She should be on a stage, not languishing in some asylum. เธอน่าจะอยู่บนเวที ไม่ใช่ถูกทิ้งให้เหี่ยวเฉาในรพ.บ้า Stonehearst Asylum (2014)
And... any anguish you have been through because of me was never my intent. และ.. ทุกความเจ็บปวดที่นายได้ผ่านมา... เพราะฉัน The Sound and the Fury (2015)
This guilt you feel, the anguish, the horror, the pain... it's remarkable, a thing of beauty. การที่นายรู้สึกผิด ความปวดร้าว ความกลัว ความเจ็บปวด มันเป็นสิ่งที่มหัสจรรย์มาก เป็นสิ่งที่น่าชื่นชม Trace Decay (2016)
And just anything to alleviate some of the anguish that I felt. และอะไรก็ตามที่ช่วยบรรเทา ความเจ็บปวดรวดร้าวที่ฉันรู้สึก After Porn Ends 2 (2017)
Kill it, hurt it, inflict mental anguish on it--something. ฆ่ามัน ทำร้ายมัน ป่วนประสาทมัน\ ให้มันทรมาน อะไรก็ได้ Night School (2011)
♪ And there's that anguish, there's that doubt ♪ และมีความรวดร้าวนั้น ความสงสัยนั้น Michael (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
anguishHe is in anguish over her child.
anguishThe newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ละเหี่ย(v) feel weary, See also: feel tired, feel weak, feel exhausted, languish, Syn. อ่อนใจ, ละเหี่ยใจ, Example: คนกรุงแสนจะละเหี่ยกับสภาพรถติดทุกวัน, Thai Definition: รู้สึกเบื่อหน่ายท้อแท้ใจ
เจ็บปวดรวดร้าว(v) be in anguish, See also: feel a mental pain, be distressed, be deeply pained, get hurt, Syn. เจ็บปวด, ปวดร้าว, Example: เขาต้องเจ็บปวดรวดร้าวแสนสาหัสกับการถูกกระทำครั้งนั้น, Thai Definition: รู้สึกเจ็บทางใจเมื่อได้รับความทุกข์ใจเป็นต้น
เจ็บร้าว(v) be in anguish, See also: get hurt, be distressed in mind, be miserable, ache all over, feel a pain, be painful, Syn. ปวดร้าว, เจ็บปวดรวดร้าว, Example: เขาเจ็บร้าวอยู่ลึกๆ เมื่อคนเหล่านั้นไม่ตระหนักถึงคุณค่าของประชาธิปไตย, Thai Definition: ทุกข์ทรมานใจ
ทรมานทรกรรม(v) torture, See also: torment, abuse, cause anguish, harrow, ill-treat, maltreat, mishandle, Syn. ทารุณ, ประทุษร้าย, ทรมาน, Example: คุณจะเอาลูกไปทรมานทรกรรมทำไม, Thai Definition: ทำให้ทนทุกข์ทรมานไม่รู้จักจบจักสิ้น, ทำให้ทนทุกข์ทรมานอย่างยืดเยื้อ, Notes: (ปาก)
ทรมาน(v) torture, See also: torment, abuse, cause anguish, harrow, ill-treat, maltreat, mishandle, Syn. ทารุณ, ประทุษร้าย, ทรมาทรกรรม, Example: พม่าทรมานเชลยชาวไทยอย่างโหดเหี้ยม, Thai Definition: ทำให้ลำบาก, ทำทารุณ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ระทม(v) feel gloomy and depressed, See also: suffer from a condition of excessive anguish, Syn. โศกเศร้า, เศร้าโศก
มนัสดาป(n) mental pain, See also: anxiety, worry, anguish, Syn. ความร้อนใจ, Notes: (สันสกฤต)
ความรวดร้าว(n) agony, See also: sorrow, suffering, painfulness, bitterness, sadness, distress, torment, grief, anguish, Syn. ความปวดร้าว, ความปวดร้าวใจ, ความเจ็บปวดรวดร้าว, Example: ในใจของเขามีแต่ความรวดร้าวที่คนรักของเขาหยิบยื่นให้
ความปวดร้าว(n) agony, See also: anguish, pang, Syn. ความเจ็บช้ำ, ความเจ็บช้ำน้ำใจ, ความรวดร้าว, Ant. ความร่าเริง, ความยินดี, ความสุข, Example: เขาจำความปวดร้าวในอดีตได้ขึ้นใจไม่เคยลืม
ร่วงโรย(v) fade, See also: decline, flag, wither, languish, weaken, deteriorate, lose vitality, Syn. โรยรา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: สังขารของคนเรานับวันจะร่วงโรยไปตามกาลเวลา, Thai Definition: เสื่อมหรือเซียวลงไปตามเวลา
เหี่ยว(v) wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เฉา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, เต่งตึง, Example: ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวหมดแล้ว ช่วยเปลี่ยนใหม่ให้ด้วย, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง
เหี่ยวเฉา(v) wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เหี่ยว, เฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: ต้นไม้ที่ถูกถอนรากย่อมเหี่ยวเฉา ถ้าเอาลงปลูกในที่ดีๆ มีคนดูแลก็อาจรอด, Thai Definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
เหี่ยว[hīo] (v) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate  FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir
เหี่ยวเฉา[hīochao] (v) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate  FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir
เจ็บปวด[jeppūat] (adj) EN: painful ; anguished ; hurt ; offended ; bitter ; distressful ; sore  FR: douloureux ; endolori
เจ็บปวดรวดร้าว[jeppūat rūat-rāo] (v, exp) EN: be in anguish ; feel a mental pain ; be distressed ; be deeply pained ; get hurt  FR: être angoissé
ความกลัดกลุ้ม[khwām klatklum] (n) EN: anguish  FR: anxiété [ f ] ; angoisse [ f ]
ความปวดร้าว[khwām pūatrāo] (n) EN: agony ; anguish ; pang  FR: agonie [ f ]
ละเหี่ย[lahīa] (v) EN: feel weary ; feel tired ; feel weak ; feel exhausted ; languish ; lose heart ; be despondent
ระทม[rathom] (v) EN: feel gloomy and depressed ; suffer from a condition of excessive anguish ; be sore at heart ; be heartsore ; be heartbroken   FR: être désespéré
ทรมาน[thøramān] (v) EN: torture ; harass ; be cruel to ; torment ; abuse ; cause anguish ; harrow ; ill-treat ; maltreat ; mishandle  FR: opprimer ; tyranniser ; torturer ; maltraiter
ทรมานทรกรรม[thøramān-thørakam] (v, exp) EN: torture ; torment ; abuse ; cause anguish ; harrow ; ill-treat ; maltreat ; mishandle
ทุกข์ใจ[thukjai] (adj) EN: sorrow ; anguish  FR: affligé ; accablé

CMU Pronouncing Dictionary
anguish
languish
anguished
anguishing
languished
languishes
languishing

Oxford Advanced Learners Dictionary
anguish
languish
anguished
languished
languishes
languishing

WordNet (3.0)
anguish(n) extreme mental distress, Syn. torment, torture
anguish(n) extreme distress of body or mind
anguish(v) suffer great pains or distress
languish(v) become feeble, Syn. fade
languisher(n) a person who languishes
mental anguish(n) sustained dull painful emotion
ache(v) have a desire for something or someone who is not present, Syn. languish, yen, pine, yearn
pain(v) cause emotional anguish or make miserable, Syn. hurt, anguish
pine away(v) lose vigor, health, or flesh, as through grief, Syn. waste, languish

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Anguish

n. [ OE. anguishe, anguise, angoise, F. angoisse, fr. L. angustia narrowness, difficulty, distress, fr. angustus narrow, difficult, fr. angere to press together. See Anger. ] Extreme pain, either of body or mind; excruciating distress. [ 1913 Webster ]

But they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. Ex. vi. 9. [ 1913 Webster ]

Anguish as of her that bringeth forth her first child. Jer. iv. 31. [ 1913 Webster ]

Rarely used in the plural: --

Ye miserable people, you must go to God in anguishes, and make your prayer to him. Latimer. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Agony; pang; torture; torment. See Agony. [ 1913 Webster ]

Anguish

v. t. [ Cf. F. angoisser, fr. L. angustiare. ] To distress with extreme pain or grief. [ R. ] Temple. [ 1913 Webster ]

anguished

adj. [ p. p. from anguish. ] suffering anguish; experiencing extreme pain, distress, or anxiety
Syn. -- suffering, tormented [ WordNet 1.5 ]

Languish

v. i. [ imp. & p. p. Languished p. pr. & vb. n. Languishing. ] [ OE. languishen, languissen, F. languir, L. languere; cf. Gr. &unr_; to slacken, &unr_; slack, Icel. lakra to lag behind; prob. akin to E. lag, lax, and perh. to E. slack. See -ish. ] 1. To become languid or weak; to lose strength or animation; to be or become dull, feeble or spiritless; to pine away; to linger in a weak or deteriorating condition; to wither or fade. [ 1913 Webster ]

We . . . do languish of such diseases. 2 Esdras viii. 31. [ 1913 Webster ]

Cease, fond nature, cease thy strife,
And let me languish into life. Pope. [ 1913 Webster ]

For the fields of Heshbon languish. Is. xvi. 8. [ 1913 Webster ]

2. To assume an expression of weariness or tender grief, appealing for sympathy. Tennyson.

3. To be neglected and unattended to; as, the proposal languished on the director's desk for months. [ PJC ]

Syn. -- To pine; wither; fade; droop; faint. [ 1913 Webster ]

Languish

v. i. To cause to droop or pine. [ Obs. ] Shak. Dryden. [ 1913 Webster ]

Languish

n. See Languishment. [ Obs. or Poetic ] [ 1913 Webster ]

What, of death, too,
That rids our dogs of languish? Shak. [ 1913 Webster ]

And the blue languish of soft Allia's eye. Pope. [ 1913 Webster ]

Languisher

n. One who languishes. [ 1913 Webster ]

Languishing

a. 1. Becoming languid and weak; pining; losing health and strength. [ 1913 Webster ]

2. Amorously pensive; indicating melancholy; as, languishing eyes, or look. [ 1913 Webster ]

3. Suffering neglect; neglected. [ PJC ]

4. Continuing in a weak or deteriorating state; lingering. [ PJC ]

Languishingly

adv. In a languishing manner. [ 1913 Webster ]

Languishment

n. 1. The state of languishing. “Lingering languishment.” Shak. [ 1913 Webster ]

2. Tenderness of look or mien; amorous pensiveness. [ 1913 Webster ]

Languishness

n. Languishment. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
沉痛[chén tòng, ㄔㄣˊ ㄊㄨㄥˋ,  ] grief; remorse; deep in sorrow; bitter (anguish); profound (condolences) #21,501 [Add to Longdo]
凋谢[diāo xiè, ㄉㄧㄠ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] languish #35,462 [Add to Longdo]
烦闷[fán mēn, ㄈㄢˊ ㄇㄣ,   /  ] anguish #36,465 [Add to Longdo]
隐痛[yǐn tòng, ㄧㄣˇ ㄊㄨㄥˋ,   /  ] hidden anguish; secret suffering #37,147 [Add to Longdo]
哀嚎[āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ,  ] to howl in grief; anguished wailing; same as 哀号 #47,510 [Add to Longdo]
哀号[āi háo, ㄞ ㄏㄠˊ,   /  ] to cry piteously; anguished wailing; same as 哀嚎 #50,550 [Add to Longdo]
切肤之痛[qiè fū zhī tòng, ㄑㄧㄝˋ ㄈㄨ ㄓ ㄊㄨㄥˋ,     /    ] keenly felt pain; bitter anguish #58,208 [Add to Longdo]
遣闷[qiǎn mèn, ㄑㄧㄢˇ ㄇㄣˋ,   /  ] to dispel anguish #453,420 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
Pein { f }anguish [Add to Longdo]
Qual { f }; Verzweiflung { f }; Kummer { m } | Qualen erleidenanguish | to be in anguish [Add to Longdo]
Seelenpein { f }anguish of mind [Add to Longdo]
Trägheit { f }languishment [Add to Longdo]
dahinwelken; welkento languish [Add to Longdo]
leidend { adv }languishingly [Add to Longdo]
quälendanguishing [Add to Longdo]
schmachten; sich sehnen (nach) | schmachtend; sich sehnend | geschmachtet; gesehntto languish (for) | languishing | languished [Add to Longdo]
verzweifelt { adv }in anguish; in desperation [Add to Longdo]
von Schmerz geplagtanguished [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
悩み[なやみ, nayami] (n) trouble; troubles; worry; distress; sorrows; anguish; agony; problem; (P) #7,963 [Add to Longdo]
苦しみ[くるしみ, kurushimi] (n) pain; anguish; distress; suffering; hardship; (P) #12,502 [Add to Longdo]
苦悩[くのう, kunou] (n, vs) suffering; distress; affliction; anguish; agony; trouble; (P) #14,786 [Add to Longdo]
[く, ku] (n) (1) pain; anguish; suffering; distress; anxiety; worry; trouble; difficulty; hardship; (2) { Buddh } (See 八苦) duhkha (suffering) #14,872 [Add to Longdo]
泫然[げんぜん, genzen] (adv-to, adj-t) (1) (arch) alone; (2) spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow [Add to Longdo]
さめざめ[samezame] (adv) (on-mim) sorrowfully; anguishedly [Add to Longdo]
苦悶[くもん, kumon] (n, vs, adj-no) anguish [Add to Longdo]
弱り衰える[よわりおとろえる, yowariotoroeru] (v1) to languish [Add to Longdo]
精神的苦痛[せいしんてきくつう, seishintekikutsuu] (n) mental anguish [Add to Longdo]
脱力感[だつりょくかん, datsuryokukan] (n) ennui; languishing; feeling of exhaustion; lassitude; lethargy [Add to Longdo]
痛苦[つうく, tsuuku] (n) anguish; (great) pain [Add to Longdo]
痛痒;痛癢[つうよう, tsuuyou] (n) (1) pain and itching; (2) mental anguish; unhealthy emotions [Add to Longdo]
悩ましげ[なやましげ, nayamashige] (adj-na) languishing; yearning; desiring [Add to Longdo]
悩乱[のうらん, nouran] (n, vs) worry; anguish [Add to Longdo]
煩悶懊悩[はんもんおうのう, hanmon'ounou] (n, vs) anguish; agony [Add to Longdo]
悲嘆(P);悲歎[ひたん, hitan] (n, vs) grief; sorrow; anguish; lamentation; (P) [Add to Longdo]
悶々;悶悶[もんもん, monmon] (adj-na, n) worrying endlessly; anguishedly [Add to Longdo]
悶え[もだえ, modae] (n) agony; anguish [Add to Longdo]
憂え;愁え[うれえ, uree] (n) (1) lamentation; (2) grief; anguish; (3) anxiety; (4) illness; (5) mourning [Add to Longdo]
憂悶[ゆうもん, yuumon] (n, vs) anguish; mortification [Add to Longdo]
懊悩[おうのう, ounou] (n) anguish; trouble; agony [Add to Longdo]
懊悩煩悶[おうのうはんもん, ounouhanmon] (n, vs) anguish; agony [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.06 seconds, cache age: 25.963 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม