*丧* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


102 ผลลัพธ์ สำหรับ *丧*
ภาษา
หรือค้นหา: , -丧-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sàng, ㄙㄤˋ] mourning; mourn; funeral
Radical: , Decomposition:   ?  亡 [wáng, ㄨㄤˊ]
Etymology: [pictographic] Simplified form of 喪; to cry 哭 over the dead 亡
Variants: , Rank: 1404
[, sàng, ㄙㄤˋ] mourning; mourn; funeral
Radical: , Decomposition:     土 [, ㄊㄨˇ]    口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  亡 [wáng, ㄨㄤˊ]
Etymology: [pictographic] To cry 哭 over the dead 亡
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sāng, ㄙㄤ, / ] mourning; funeral #9,765 [Add to Longdo]
[sàng, ㄙㄤˋ, / ] lose (by death) #9,765 [Add to Longdo]
[sàng shī, ㄙㄤˋ ㄕ,   /  ] lose; forfeit #5,581 [Add to Longdo]
[jǔ sàng, ㄐㄩˇ ㄙㄤˋ,   /  ] dispirited; dejected; be dismayed #10,802 [Add to Longdo]
[sàng shēng, ㄙㄤˋ ㄕㄥ,   /  ] to die; lose one's life #12,117 [Add to Longdo]
[sàng mìng, ㄙㄤˋ ㄇㄧㄥˋ,   /  ] to lose one's life #26,377 [Add to Longdo]
[sāng shì, ㄙㄤ ㄕˋ,   /  ] funeral arrangements; undertaking #30,856 [Add to Longdo]
垂头[chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) #34,983 [Add to Longdo]
[sāng zàng, ㄙㄤ ㄗㄤˋ,   /  ] funeral; burial #40,640 [Add to Longdo]
[lún sàng, ㄌㄨㄣˊ ㄙㄤˋ,   /  ] loss (of life) #40,712 [Add to Longdo]
心病狂[sàng xīn bìng kuáng, ㄙㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˊ,     /    ] frenzied (成语 saw); completely crazy and ridiculous; loss of reason; insane; crazed cruelty #41,165 [Add to Longdo]
葬费[sāng zàng fèi, ㄙㄤ ㄗㄤˋ ㄈㄟˋ,    /   ] funeral expenses #49,835 [Add to Longdo]
[sàng qi, ㄙㄤˋ ㄑㄧ˙,   /  ] to feel disheartened #52,838 [Add to Longdo]
着脸[kū sang zhe liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] sullen; to scowl miserably #53,021 [Add to Longdo]
尽天良[sàng jìn tiān liáng, ㄙㄤˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˊ,     /    ] devoid of conscience (成语 saw); utterly heartless #54,968 [Add to Longdo]
[sāng lǐ, ㄙㄤ ㄌㄧˇ,   /  ] funeral #56,142 [Add to Longdo]
[ào sāng, ㄠˋ ㄙㄤ,   /  ] dejected; despondent; depressed #58,277 [Add to Longdo]
闻风[wén fēng sàng dǎn, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,     /    ] terror-stricken at the news #59,625 [Add to Longdo]
[bēn sāng, ㄅㄣ ㄙㄤ,   /  ] hasten home for the funeral of a parent or grandparent #59,687 [Add to Longdo]
玩物[wán wù sàng zhì, ㄨㄢˊ ㄨˋ ㄙㄤˋ ㄓˋ,     /    ] lit. trifling destroys the will (成语 saw); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will #62,810 [Add to Longdo]
灰心[huī xīn sàng qì, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] downhearted; downcast; in despair #65,047 [Add to Longdo]
[kū sāng, ㄎㄨ ㄙㄤ,   /  ] to wail at a funeral; formal wailing while offering sacrifice to the departed #68,061 [Add to Longdo]
[sāng zhōng, ㄙㄤ ㄓㄨㄥ,   /  ] knell #70,237 [Add to Longdo]
权辱国[sàng quán rǔ guó, ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ,     /    ] to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73,150 [Add to Longdo]
[sàng zhì, ㄙㄤˋ ㄓˋ,   /  ] lose determination #74,798 [Add to Longdo]
[sāng fú, ㄙㄤ ㄈㄨˊ,   /  ] mourning garment #74,947 [Add to Longdo]
家之犬[sàng jiā zhī quǎn, ㄙㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄑㄩㄢˇ,     /    ] lit. a homeless dog (成语 saw); fig. homeless and with nowhere to go #76,682 [Add to Longdo]
[sàng dǎn, ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,   /  ] panic-stricken; scared out of one's wits #77,104 [Add to Longdo]
[fā sāng, ㄈㄚ ㄙㄤ,   /  ] to hold a funeral #83,146 [Add to Longdo]
[diào sāng, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄤ,   /  ] condolences; a condolence visit #103,657 [Add to Longdo]
魂落魄[sàng hún luò pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛˋ,     /    ] scared out of one's wits (成语 saw); in a panic #135,135 [Add to Longdo]
[kū sāng bàng, ㄎㄨ ㄙㄤ ㄅㄤˋ,    /   ] mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety #144,022 [Add to Longdo]
门神[sàng mén shén, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄕㄣˊ,    /   ] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #154,322 [Add to Longdo]
[chū sāng, ㄔㄨ ㄙㄤ,   /  ] to hold a funeral procession #159,440 [Add to Longdo]
玩人[wán rén sàng dé, ㄨㄢˊ ㄖㄣˊ ㄙㄤˋ ㄉㄜˊ,     /    ] to play with others and offend morals; wicked #172,697 [Add to Longdo]
门星[sàng mén xīng, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄥ,    /   ] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #177,268 [Add to Longdo]
[sāng jià, ㄙㄤ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] funeral leave #180,597 [Add to Longdo]
[sàng dé, ㄙㄤˋ ㄉㄜˊ,   /  ] wicked; offending morality #181,934 [Add to Longdo]
魂失魄[sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken #212,043 [Add to Longdo]
[kū sang liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a long face; sullen; also written 哭喪著臉|哭着脸 #218,138 [Add to Longdo]
天害理[sàng tiān hài lǐ, ㄙㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ,     /    ] devoid of conscience (成语 saw) #335,198 [Add to Longdo]
[qiāo sāng zhōng, ㄑㄧㄠ ㄙㄤ ㄓㄨㄥ,    /   ] a knell #627,032 [Add to Longdo]
喪偶[sàng ǒu, ㄙㄤˋ ㄡˇ,   /  ] bereaved of one's spouse (literary) [Add to Longdo]
[sàng wáng, ㄙㄤˋ ㄨㄤˊ,   /  ] to die [Add to Longdo]
[sāng yí, ㄙㄤ ㄧˊ,   /  ] funeral ceremony [Add to Longdo]
失殆尽[sàng shī dài jìn, ㄙㄤˋ ㄕ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to lose everything [Add to Longdo]
[sàng qī, ㄙㄤˋ ㄑㄧ,   /  ] deceased wife [Add to Longdo]
[sàng bāng, ㄙㄤˋ ㄅㄤ,   /  ] cold and offensive (talk or manner) [Add to Longdo]
[sāng bàng, ㄙㄤ ㄅㄤˋ,   /  ] funeral stick (held by the son as a sign of filial piety) [Add to Longdo]
气话[sàng qì huà, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] demoralizing talk [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's crazy, he'll kill us, do you want to die? [CN] 心病狂 他会杀了我们 你想死吗? La corrupción de Chris Miller (1973)
Let me help these undead find their way to the end. [CN] 但愿这些尸, 也能够受到救赎。 Abraham Lincoln vs. Zombies (2012)
- Frustrating. [CN] -令人沮 The Omen (2006)
- Don't be so negative. It might be fun. [CN] -别那么沮, 也许会很好玩 Show Me Love (1998)
Oh, surely not. [CN] 已经失了冒险和创新意识了 The Copper Beeches (1985)
Each one of them have tasted the end of my sword. [CN] 但最后他们都命在我的剑下 Blade: Trinity (2004)
Don't be so sad 5, 000 dollars [CN] 干嘛哭著脸 五千大洋啊 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
But "zombies" is fine. Reardon! Gun! [CN] 叫'尸'也行 维顿! Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
It's like, um... it's like the period that a woman is allowed to mourn her husband. [CN] 就是女子应当为她丈夫服的时间 It's like the period that a woman is allowed to mourn her husband. The Reluctant Fundamentalist (2012)
I have anosmia... no sense of smell. [CN] 我嗅觉失了 No Man's Land: The Rise of Reeker (2008)
A funeral! That's something I have to worry about, too. [CN] 我也应了解一下 The Twilight Samurai (2002)
A madman. [CN] 一个心病狂的人 Krrish 3 (2013)
Wendy walked as one condemned. [CN] 温蒂垂头气地回家 Peter Pan (2003)
- ...will be gone. [CN] - ... 将全部 Sundown (2010)
And another thing, why do you always gotta look so mopey all the time for? [CN] 还有,你为什么总是 一副哭着脸的样子? 我的脸天生就是这样, 我无能为力 Cousin Gerard (1999)
What about your aunt's funeral? [CN] 你阿姨的礼... Fireflies in the Garden (2008)
You know, you shouldn't be so blue, Tenor. [CN] 别沮, 特诺. Stuck on You (2003)
Let me go, you traitors! [CN] 放开我 尽天良的狗贼 Dragon Inn (1992)
Tai Song! [CN] City on Fire (1987)
That's how you feel like when you're depressed. It's debilitating. [CN] 这就是当你沮时的感觉 很虚弱 Hannah Takes the Stairs (2007)
Two wakes in a month... What can I say? [CN] 一个月办两次事, 我能说什么呢? Road to Perdition (2002)
Tens of millions died. [CN] 千万人 Ender's Game (2013)
There's going to be a memorial in Hedestad. [CN] 你会去礼吗? The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
Otherwise you could die [CN] 否则就可能 Just Business (2008)
people die. [CN] 你放下戒心就会有人 Judge, Jury, Executioner (2012)
He could have been killed. [CN] 他会因此命的 The House on Telegraph Hill (1951)
He was just frustrated, officer. [CN] 他只是感到沮,人员。 Our Idiot Brother (2011)
Well, that's depressing. [CN] 真令人沮 Affairs of State (2011)
You're staying with this loser? [CN] 妳要和这个家犬一起? Combustion (2013)
I lost all that confidence. [CN] 至少我是如此 我失了原有的信心 Points (2001)
They are all... depressed, whites , miserables... [CN] 他们整天垂头气,活脱脱一个悲惨世界。 Welcome to the Sticks (2008)
Put the zombies back to eternal sleep. [CN] 尸统统送上西天 Oneechanbara: The Movie (2008)
If Locke wanted Desmond dead, why didn't he just kill him? [CN] 如果洛克要德斯蒙命 他为什么不直接杀了他? What They Died For (2010)
Nobody likes that. [CN] 没人喜欢你哭的脸 The Addams Family (1991)
-"Blast kills 10." - Disasters, accidents. [CN] "十人在爆炸中生..." 灾害 事故... Kismet (2012)
The mother decides to nurse its young under the cooling shade of a nearby tree. [CN] "不幸的是,这个决定将使得小羚羊命" Ray Home Alone (1999)
"Ask not for whom the bell tolls." [CN] "不要问钟为谁而鸣"。 "Ask not for whom the bell tolls." My Girl 2 (1994)
If someone's a widower, why is he widowed and not widowered? [CN] 若有人妻 为何称他鳏夫? 而不直接称妻人 Sleepless in Seattle (1993)
If your trust fades [CN] 如果稍微失了对彼此的信任 Ah! My Goddess: The Movie (2000)
Governor: That place is overrun. [CN] 那地儿早就尸泛滥了 When the Dead Come Knocking (2012)
Did Kyle seem that bummed out to you? [CN] 凯尔看起来真的这么沮吗? World's Greatest Dad (2009)
I have lost my wife. [CN] 我已尝妻之痛 The Bitter End (2011)
Shoot us. Good luck. [CN] 你继续呆在这里会命的 Spiders 3D (2013)
If this intel is wrong, we're talking the death of civilians. [CN] 但要是情报有误 我们要谈论的 就应该是无数平民的生问题了 Phase One (2003)
He was very depressed. [CN] 他非常沮 Inside the Reich: Germany - 1940-1944 (1974)
Zombies? [CN] Witness (2011)
- It's mourning dress, sir... [CN] -这是服,长官 Son of Hades (2007)
That's-That's grizzly. [CN] 完全就是心病狂么 The High School Reunion Part 2: The Gang's Revenge (2011)
When I was depressed, I held your hands. [CN] 当我沮的时候 我会握着你的手 Cinderella (2006)
What they use in funerals. [CN] 礼用的布料 The Siege (1998)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0488 seconds, cache age: 5.093 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม