*impatient* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


168 ผลลัพธ์ สำหรับ *impatient*
ภาษา
หรือค้นหา: impatient, -impatient-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
impatient(adj) ใจร้อน, See also: ใจเร็ว, หงุดหงิด, ซึ่งไม่อดทน, Syn. irritable, Ant. patient, tolerant
impatiently(adv) อย่างหงุดหงิด, See also: อย่างฉุนเฉียว, อย่างอารมณ์เสีย, อย่างไม่สบอารมณ์, อย่างเบื่อหน่าย, อย่างรำคาญ, Syn. irritably, Ant. patiently, toerantly

Hope Dictionary
impatient(อิมเพ'เชินทฺ) adj. ไม่อดทน, ขาดความอดทน, ใจร้อน, หุนหันพลันแล่น, กระ-สับกระส่าย., See also: impatiently adv., Syn. restless

Nontri Dictionary
impatient(adj) ไม่อดทน, กระวนกระวาย, ใจร้อน, หุนหัน

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're impatient for you. พวกเขาออกห่างพระองค์ The Lawnmower Man (1992)
He seems to have rather an impatient dog, wouldn't you say? เขามีหมาที่ไม่อดทนเลยนะ คุณว่าไง The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
You seemed rather impatient last night. ดูคุณไม่ค่อยอยากอยู่นัก The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
You're a great man, a very great man, but you are impatient. แต่คุณเป็นคนใจร้อนบิต How I Won the War (1967)
His Majesty is impatient. พระบาทของพระองค์คือใจร้อน Princess Mononoke (1997)
"Mr Darcy is impatient to see his sister and we are scarcely less eager. "คุณดาร์ซี่ ต้องการไปหาน้องสาว เราก็อยากไป ไม่แพ้กัน Pride & Prejudice (2005)
Too impatient to wait? รอไม่ไหว? Initial D (2005)
I'm getting impatient ผมเริ่มจะทนไม่ได้แล้ว My Lovely Sam-Soon (2005)
I was impatient, maybe I was arrogant, but I can beat him. ผมใจร้อน อวดดีเกินไป แต่ว่าผมสามารถชนะเขาได้ Casino Royale (2006)
And he got real impatient with all the dithering. แต่ท่านไม่ใจเย็นกับพวกที่ยังไม่รู้จะว่าอย่างไร An Inconvenient Truth (2006)
Stop being impatient. It hasn't been long. เลิกใจร้อนเสียทีเหอะ มันยังไม่นานเลย Arang (2006)
Impatient. ใจร้อน Extreme Aggressor (2005)
I know I am impatient, " เหมือนว่าฉันจะไม่ค่อยอดทน Go Go G-Boys (2006)
Be sure, you shouldn't be impatient ค่อย ๆ นับ อย่าใจร้อน Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
So impatient. ใจร้อนจริงๆ Flowers for My Life (2007)
If you're impatient,  ถ้าเธอใจร้อน Spider Lilies (2007)
Ooh, getting impatient. ใจร้อนจิงๆ Sona (2007)
There were times I was uncertain, impatient... เป็นช่วงเวลาที่ฉันไม่มั่นใจ กระวนกระวายใจ... Operation Proposal (2007)
I should tell you I got a little impatient and we took out one of the sentries. และฉันจะบอกนายหน่อยนะว่าฉันเริ่มจะรอไม่ไหวแล้ว เราจัดการไปหนึ่งคนแล้ว Chuck Versus the First Date (2008)
if he's already picked up another-- impatient! ถ้าเกิดเขาไปจับเหยื่อคนอื่นมาแล้ว... The Same Old Story (2008)
I WAS IMPATIENT. คุณตัดหน้าเขา? Normal (2008)
I've watched myself become selfish, impatient, rude. ฉันมองเห็นตัวเองเป็นคนเห็นแก่ตัว ไม่มีความอดทน หยาบคาย Connect! Connect! (2009)
New clients are always impatient. พวกลูกค้าใหม่ไม่เคยรอเป็น You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
Mr. Yang the members are getting impatient คุณหยางสมาชิกกำลังหงุดหงิด Invitation Only (2009)
Mr. Yang, the members are getting impatient again คุณหยาง สมาชิกเค้าเริ่มทนไม่ไหวอีกแล้วนะ Invitation Only (2009)
He was impatient. รู้ไหม เขาใจร้อน Good Mourning (2009)
I'm impatient and curt, while you somehow keep the squints motivated and productive. ฉันหมดความอดทนและหยาบขึ้น ในขณะที่คุณช่วยชำเลืองมอง อย่างมีแรงกระตุ้นและมีอะไรเพิ่มบ้าง (มือถือดัง) Harbingers in a Fountain (2009)
But katherine was also very impatient and entitled แต่แคทเธอรีนเองก็เป็นคนไร้ความอดทนและถือสิทธิ์ You're Undead to Me (2009)
Got impatient. sloppy. ใจร้อน ไม่คิดให้ดีก่อน Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009)
And i'm getting really bored and really impatient, and i don't do bored and impatient. มันน่าเบื่อมาก แล้วฉันก็ใจร้อนซะด้วย แต่ฉันจะไม่ทำอะไร น่าเบื่อและใจร้อนหรอก Lost Girls (2009)
Domina will grow impatient. โดมิน่า จะหมดความอดทน The Thing in the Pit (2010)
Because I know you're impatient me to say. เพราะผมรู้ว่าคุณอยากบอกผม Skyline (2010)
The thing is... lately whenever I try... everything I say makes her impatient, like she didn't want to hear it after all. เรื่องก็คือ.. ไม่นานมานี้ ทุกครั้งที่ฉันพยายาม... ทุกอย่างที่ฉันพูด ทำให้เธอหงุดหงิด ราวกับว่า เธอไม่อยากได้ยิน Days Gone Bye (2010)
I'm edgy, I'm angry, impatient. ฉันอารมณ์เสียมาก ฉันสลบไป ฉันจำที่ทำหรือพุดไม่ได้ The Sacrifice (2010)
THAT HARDLY EVER INTERACT WITH NORMAL MATTER IS NOT A JOB FOR THE IMPATIENT. ลูกเทนนิสเหล่านี้เป็นตัวแทน เจอร์เมเนียมอะตอมในผลึก Beyond the Darkness (2010)
The personnels are impatient, so please understand. ฝ่ายบุคคลเค้าเร่งมาน่ะครับ กรุณาเข้าใจด้วยครับ One (2010)
Becauseshehastodo2 tasks at the same time, shestartsto getimpatientandstretchesher thighs. เพราะว่าเธอทำสองอย่าง ในเวลาเดียวกัน เธอเริ่มกระวนกระวายและเหยียดแขนของเธอออกไป\ อย่างไรก็ตามมันยังไม่ใกล้พอ Episode #1.4 (2010)
I'm afraid that I if I impatiently told them, it might not be good. แล้วฉันก็ไม่อยากทำให้ใครตกใจ ฉันก็เลยไม่ได้บอกพวกเค้า Episode #1.9 (2010)
When did you get so impatient? นายเป็นคนไม่รู้จักอดทนตั้งแต่เมื่อไหร่กัน? The Birth of the Rich (2010)
Hey, you see you be so impatient นี่หัดใจเย็นๆบ้างสิ 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
Since you are so impatient Wei Yangsheng Than so be it คนๆนี้เหมือนดูเค้าจะไม่ให้เกียรติข้าเลย งั้นเอางี้นะ 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
A très bientôt, impatiente de te voir. ว่าเราจะพบกันยังไง ฉันจะรอ, ผมก็เช่นกัน Petty in Pink (2011)
And if you get hung up, call me. You know how impatient I get. มีปัญหาอะไรโทรหาฉัน รู้ใช่มั้ยว่า ฉันใจร้อนแค่ไหน Klaus (2011)
Your nephews grew impatient. หลานชายคุณหุนหันพลันแล่น Hermanos (2011)
Always so impatient. ใจร้อนจัง Masks (2011)
Madam, while your exquisite eyes tell of a radiant, but mischievous beauty I have grown impatient. มาดาม ในขณะที่ตาเปร่งประกายฉายแสง แต่ความสวยซึ่งอันตรายยิ่งนัก ...ผมไม่มารถยับยั้งความรักได้ A Cinderella Story: Once Upon a Song (2011)
I can be a very impatient person. I can be a very impatient person. Charade (2011)
Joyce just kept getting impatient. แต่จอยซ์ใจร้อนอยู่เรื่อย Out with the Old (2012)
I wish I could do that, but I'm impatient. ฉันหวังว่าฉันสามารถทำแบบเธอได้ แต่ฉันทำไม่ได้ Eye of the Beholder (2012)
You were so impatient for the rapture that you didn't even smell the silver in the blood. คุณมันหุนหัน กับความปิติเกินไป คุณเลยไม่ทันได้กลิ่น เงินที่อยู่ในเลือดนั่น Save Yourself (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
impatientAn impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
impatientBefore the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
impatientBob got impatient at his wife's delay.
impatientDad's in an impatient mood today.
impatientHe impatiently asked for repayment.
impatientHe is impatient enough to get angry easily.
impatientHe is impatient for her arrival.
impatientHe is impatient to see you.
impatientHe is less impatient than his father.
impatientHe was impatient of any delays.
impatientHe was impatient to see his daughter.
impatientHe was impatient to see his son.
impatientHe was impatient under his sufferings.
impatientHe was impatient with her unfriendly attitude.
impatientI am impatient with his inability to make decisions.
impatientI am impatient with those who aren't cooperative.
impatientImpatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
impatientIt was impatient for the game to start.
impatientI was impatient for her arrival.
impatientI was impatient with fear of missing last train.
impatientMother is never impatient with us.
impatientMy doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.
impatientShe is impatient for her holidays.
impatientShe was impatient for him to return.
impatientShe was impatient to know his address.
impatientShe was impatient to leave the party.
impatientShe was impatient to see her family.
impatientShe wasn't a bit impatient.
impatientStudents are impatient for the summer holidays to come.
impatientThe horse snorted impatiently.
impatientThe longer I waited, the more impatient I became.
impatientThe longer we waited, the more impatient we became.
impatientThe teacher was impatient with the idle fellow.
impatientThey are impatient for their lunch.
impatientWe are all impatient for our holiday.
impatientWe were impatient for the concert to begin.
impatientYou must be less impatient.
impatientYou shouldn't be impatient with children.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
มุทะลุ(adv) impetuously, See also: rashly, recklessly, hastily, impatiently, Syn. หุนหัน, หุนหันพลันแล่น, บุ่มบ่าม, พลุ่นพล่าน, Example: เขาทำไปอย่างมุทะลุ, Thai Definition: โกรธแล้วทำลงไปอย่างไม่คำนึงถึงเหตุผลหรือไม่ยับยั้ง
ใจปลาซิว(adj) impatient, See also: timorous, cowardly, timid, faint-hearted, spineless, Syn. ใจเสาะ, ขี้ขลาด, Ant. ใจกล้า, Example: ฉันคิดว่าคนใจปลาซิวอย่างเขาคงไม่กล้าไปดำน้ำกับฉัน, Thai Definition: มีใจไม่อดทน
ใจเร็ว(adj) impetuous, See also: quick-tempered, rash, impatient, hot-tempered, short-tempered, hot-blooded, Syn. ใจร้อน, รีบร้อน, เร่งรีบ, Ant. ใจเย็น, Example: เพราะเธอเป็นคนใจเร็วจึงมักจะถูกแม่ดุเสมอเวลาทำงาน
ใจเร็ว(v) be quick-tempered, See also: be short-tempered, be impetuous, be impatient, be hot-blooded, Syn. รีบร้อน, เร่งรีบ, ใจร้อน, Ant. ใจเย็น, Example: เขาใจเร็วเกินไปจึงมักจะทำงานผิดพลาดเสมอ
ร้อนรุ่ม(v) be restless, See also: be impatient, be ardent, Syn. กระวนกระวาย, ทุรนทุราย, กระสับกระส่าย, รุ่มร้อน, Example: แม้ว่าจะอยู่ภายใต้อารยธรรมตะวันตก แต่ภายในจิตใจของเรากลับยิ่งร้อนรุ่มเรียกร้องความเป็นไทยมากขึ้น
ร้อนรน(v) be impatient, See also: worry, feel restless with anxiety, be anxious, Syn. กระวนกระวาย, ทุรนทุราย, ร้อนรุ่ม, ร้อนใจ, Example: นอกจากในใจของเขาจะร้อนรนเหมือนโดนไฟเผาแล้ว มันยังเต้นระทึกกึกก้องจนแทบไม่เป็นจังหวะอีกด้วย, Thai Definition: แสดงอาการกระวนกระวาย
กระวนกระวายใจ(adj) anxious, See also: disturbed, agitated, uneasy, worried, solicitous, impatient, fidgety, distressed, fearful, Example: อาการเครียดอาจจะแสดงออกมาในรูปของการแสดงอาการกระวนกระวายใจ

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ใจร้อน[jairøn] (adj) EN: being hot tempered ; hot heart ; impulsive ; impatient ; hasty ; impetuous ; hotheaded  FR: impulsif ; excité ; fougueux ; impétueux ; impatient ; qui a le sang chaud
กระสับกระส่าย[krasapkrasāi] (adj) EN: restless; restive ; agitated ; anxious ; worried ; perturbed ; disturbed ; agitated ; fretful  FR: impatient ; nerveux ; agité
กระวนกระวาย[krawonkrawāi] (adj) EN: agitated ; frantic ; anxious  FR: impatient ; nerveux ; agité ; anxieux
มะระ[mara] (n) EN: balsam pear  FR: balsamine [ f ] ; impatiente [ f ]
มุทะลุ[muthalu] (adj) EN: impulsive ; reckless ; rash ; impatient  FR: téméraire ; audacieux ; impétueux ; impulsif
มุทะลุ[muthalu] (adv) EN: impetuously ; rashly ; recklessly ; hastily ; impatiently  FR: impétueusement
อดรนทนไม่ไหว[ot ron thon mai wai] (v, exp) FR: s'impatienter
ร้อนรน[rønron] (v, exp) EN: be impatient ; worry ; feel restless with anxiety ; be anxious  FR: être impatient

CMU Pronouncing Dictionary
impatient
impatiently

Oxford Advanced Learners Dictionary
impatient
impatiently

WordNet (3.0)
impatient(adj) restless or short-tempered under delay or opposition, Ant. patient
impatient(adj) (usually followed by `to') full of eagerness, Syn. raring
impatiently(adv) with impatience; in an impatient manner, Ant. patiently

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Impatient

a. [ OE. impacient, F. impatient, fr. L. impatiens; pref. im- not + patiens patient. See Patient. ] 1. Not patient; not bearing with composure; intolerant; uneasy; fretful; restless, because of pain, delay, or opposition; eager for change, or for something expected; hasty; passionate; -- often followed by at, for, of, and under. [ 1913 Webster ]

A violent, sudden, and impatient necessity. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ]

Fame, impatient of extremes, decays
Not more by envy than excess of praise. Pope. [ 1913 Webster ]

The impatient man will not give himself time to be informed of the matter that lies before him. Addison. [ 1913 Webster ]

Dryden was poor and impatient of poverty. Macaulay. [ 1913 Webster ]

2. Not to be borne; unendurable. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ]

3. Prompted by, or exhibiting, impatience; as, impatient speeches or replies. Shak.

Syn. -- Restless; uneasy; changeable; hot; eager; fretful; intolerant; passionate. [ 1913 Webster ]

Impatient

n. One who is impatient. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Impatiently

adv. In an impatient manner. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
急于[jí yú, ㄐㄧˊ ㄩˊ,   /  ] anxious; impatient #9,716 [Add to Longdo]
[zào, ㄗㄠˋ, ] dry; parched; impatient #11,362 [Add to Longdo]
迫不及待[pò bù jí dài, ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄉㄞˋ,    ] impatient (成语 saw); in a hurry; itching to get on with it #12,211 [Add to Longdo]
不耐烦[bù nài fán, ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ,    /   ] impatience; impatient #13,504 [Add to Longdo]
[zào, ㄗㄠˋ, ] hot-tempered; impatient #14,688 [Add to Longdo]
急切[jí qiè, ㄐㄧˊ ㄑㄧㄝˋ,  ] eager; impatient #14,947 [Add to Longdo]
急于求成[jí yú qiú chéng, ㄐㄧˊ ㄩˊ ㄑㄧㄡˊ ㄔㄥˊ,     /    ] anxious for quick results (成语 saw); to demand instant success; impatient for result; impetuous #33,579 [Add to Longdo]
眼巴巴[yǎn bā bā, ㄧㄢˇ ㄅㄚ ㄅㄚ,   ] waiting anxiously; impatient #34,332 [Add to Longdo]
耐烦[nài fán, ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ,   /  ] patient (not impatient) #69,020 [Add to Longdo]
急性病[jí xìng bìng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ,   ] acute illness; fig. impetuous; impatient #71,538 [Add to Longdo]
急拍拍[jí pāi pāi, ㄐㄧˊ ㄆㄞ ㄆㄞ,   ] hurried; impatient; rushed [Add to Longdo]
[juàn, ㄐㄩㄢˋ, ] impatient [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
焦る[あせる, aseru] TH: ใจร้อน  EN: to be impatient

DING DE-EN Dictionary
begierig (nach)impatient (for) [Add to Longdo]
darauf brennen; ... zu tunto be impatient to do ... [Add to Longdo]
etw. nicht erwarten könnento be impatient for [Add to Longdo]
nichts übrig haben fürto be impatient of [Add to Longdo]
ungehalten (über); unduldsam (gegen) { adj }impatient (of) [Add to Longdo]
ungeduldig { adj } | ungeduldiger | am ungeduldigstenimpatient | more impatient | most impatient [Add to Longdo]
ungeduldig { adv }impatiently [Add to Longdo]
unzufrieden (mit) { adj }impatient (of) [Add to Longdo]
etw. nicht vertragen könnento be impatient of [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
せっかち[sekkachi] (adj-na, n) (from 急き勝ち (haste-prone)) hasty; impatient; (P) [Add to Longdo]
むずむず[muzumuzu] (vs) (1) (on-mim) to feel itchy; to itch; to feel creepy; (2) to be impatient; to itch (to do something); to be eager [Add to Longdo]
もどかしい[modokashii] (adj-i) irritating (e.g. when having difficulty expressing oneself); frustrating; tantalizing; tantalising; slow-going; not quick enough; irritated; impatient [Add to Longdo]
もどかしげに[modokashigeni] (adv) fretfully; impatiently [Add to Longdo]
やきもき[yakimoki] (adv, n, vs) impatient; worry about [Add to Longdo]
一日三秋[いちじつさんしゅう;いちにちさんしゅう, ichijitsusanshuu ; ichinichisanshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo]
一日千秋[いちじつせんしゅう;いちにちせんしゅう, ichijitsusenshuu ; ichinichisenshuu] (n) (waiting) impatiently; (spending) many a weary day; each moment seeming like an eternity [Add to Longdo]
逸る[はやる, hayaru] (v5r) to be in high spirits; to be impatient; to be hotblooded; to be rash; to be impetuous [Add to Longdo]
気がせく;気が急く[きがせく, kigaseku] (exp, v5k) to feel under pressure; to feel impatient; to be in a hurry [Add to Longdo]
気が短い[きがみじかい, kigamijikai] (exp, adj-i) quick-tempered; having little patience; impatient [Add to Longdo]
気の短い[きのみじかい, kinomijikai] (adj-i) (See 気が短い) quick-tempered; impatient [Add to Longdo]
気早[きばや, kibaya] (adj-na, n) quick-tempered; impatient [Add to Longdo]
気短[きみじか, kimijika] (adj-na, n) short-tempered; quick-tempered; impatient [Add to Longdo]
急き込む;急込む[せきこむ, sekikomu] (v5m, vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient [Add to Longdo]
今や遅しと[いまやおそしと, imayaososhito] (adv) impatiently; eagerly [Add to Longdo]
仕方がない(P);仕方が無い[しかたがない, shikataganai] (exp, adj-i) (See 仕方のない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed; (P) [Add to Longdo]
仕方ない(P);仕方無い[しかたない, shikatanai] (adj-i) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed; (P) [Add to Longdo]
仕方のない;仕方の無い[しかたのない, shikatanonai] (adj-i) (See 仕方がない) it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; being impatient; being annoyed [Add to Longdo]
歯痒い(P);歯がゆい[はがゆい, hagayui] (adj-i) impatient; tantalized; tantalised; irritated; chagrined; chagrinned; vexed; (P) [Add to Longdo]
焦る[あせる, aseru] (v5r, vi) to be in a hurry; to be impatient; (P) [Add to Longdo]
焦れったい[じれったい, jirettai] (adj-i) (uk) vexing; irritating; impatient [Add to Longdo]
焦れる[じれる, jireru] (v1, vi) to get impatient; to become irritated; to fret; to chafe [Add to Longdo]
切歯扼腕[せっしやくわん, sesshiyakuwan] (n, vs) being enraged (indignant, impatient); gnashing the teeth and clenching the arms on the breast (in anger or regret) [Add to Longdo]
藻掻く(ateji)(P);踠く(oK)[もがく, mogaku] (v5k) (1) (uk) to struggle; to wriggle; to squirm; to writhe; (2) (uk) to be impatient; (P) [Add to Longdo]
待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK)[まちわびる, machiwabiru] (v1, vt) to be tired of waiting; to wait impatiently [Add to Longdo]
待ち兼ねる[まちかねる, machikaneru] (v1, vt) to wait impatiently for; (P) [Add to Longdo]
待ち切れない[まちきれない, machikirenai] (adj-i) waiting impatiently for [Add to Longdo]
短慮性急[たんりょせいきゅう, tanryoseikyuu] (n, adj-na) short-tempered and impatient [Add to Longdo]
痺れを切らす[しびれをきらす, shibirewokirasu] (exp, v5s) to get tired of waiting; to grow impatient [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 1.2634 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม