สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

what with

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -what with-, *what with*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
what with(idm) เพราะว่า

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, what with the whole Sutter Cane thing and all.ใช่ครับ เมืองในหนังสือของซัทเตอร์ เคนไง In the Mouth of Madness (1994)
I don't know how, or what with, but I'm not staying here.ไม่รู้จะไปไง ไปทางไหน เเต่ว่า ฉันไม่อยู่ที่นี่เเน่ Beneath the Planet of the Apes (1970)
Everyone was much too busy, what with the police and newspapermen.ทุกคนกำลังยุ่ง กับพวกตำรวจ และนักข่าว The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Well, what, with all these attacks there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts.และด้วยเหตุร้ายที่เกิดขึ้น จะไม่เหลือลูกมักเกิ้ลที่ฮอกวอตส์ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
You know, kids these days, what with all the technology....เด็กสมัยนี้เขา ไฮเทค Charlie and the Chocolate Factory (2005)
It would be mine, what with him not existing and all.จะเป็นเสียงฉัน เพราะเขาไม่มีตัวตน The Perfect Man (2005)
What with your departure, Jane's to London and the militia to the North with the colourful Mr Wickham, -ตั้งแต่เธอจากไป... เจนอยู่ที่ลอนดอน -และกองทหารจะขึ้นเหนือ พร้อมความมีสีสรรของคุณวิคแฮม Pride & Prejudice (2005)
What, with Sweet? Did you not get the message?กับสวีทเนี่ยนะ นายไม่ได้รับข่าวเหรอ Four Brothers (2005)
Usually just a fry-up for me, what with 1 2 dogs.เธอเทให้ฉันน้อยนิดเสมอเลยนะ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Suppose we better save it as soon as we can, what with our souls in such a vulnerable state and all.เอาเก็บไปไว้กับเราก่อน ให้อยู่กับเรานานหน่อย มันจะทำให้จิตวิญญาณเรา ที่ตอนนี้กำลังอ่อนแอ .. ดีขึ้น Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
And it makes perfect sense, what with Dexter's mother and everything.และมันเข้ากับเหตุผลเรื่องแม่ของเขาและอื่นๆ ด้วย Dex, Lies, and Videotape (2007)
DOING WHO KNOWS WHAT WITH GOD KNOWS WHO--ทำอะไรบ้าง ใครจะรู้\ มีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ Pilot (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
what withRecently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
what withRecently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!
what withWhat with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
what withWhat with fatigue and hunger, he was faint.
what withWhat with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill as last.
what withWhat with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
what withWhat with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
what withWhat with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
what withWhat with hunger and fatigue, the dog died at last.
what withWhat with joy and shame, she blushed to the ears.
what withWhat with my business and private affairs, I am so busy.
what withWhat with overwork and lack of nourishment, he became very ill.

Japanese-English: EDICT Dictionary
何やかやで[なにやかやで, naniyakayade] (exp) all told; what with one thing and another [Add to Longdo]
色々あって[いろいろあって, iroiroatte] (exp) (uk) (See 色々) what with this and that; for a number of reasons; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top