อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

tantali

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tantali-, *tantali*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tantalize(vt) ยั่วเย้า, See also: เย้าแหย่, ทำให้อยาก แต่ไม่ได้ตามต้องการ, ทำให้น้ำลายไหล, Syn. taunt, tempt, Ant. satisfy

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
tantalise(แทน'ทะไลซ) vt. ยั่วเย้า, ทำให้น้ำลายไหล., See also: tantalisation n. tantalization n., Syn. bait, tease
tantalize(แทน'ทะไลซ) vt. ยั่วเย้า, ทำให้น้ำลายไหล., See also: tantalisation n. tantalization n., Syn. bait, tease

English-Thai: Nontri Dictionary
tantalize(vt) ล่อ, ทำให้น้ำลายไหล, ยั่วเย้า

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Tantaliteแทนทาไลต์ [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
tantalite[แทนทาไลต์] (n) แร่แทนทาไลต์ (สินแร่ของธาตุแทนทาลัม มักพบคู่กับแร่ Columbite)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ยั่วเย้า[yūayao] (v) EN: tease ; taunt ; tantalize ; harass ; kid ; make fun of ; rag  FR: taquiner ; asticoter (fam.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
tantalize
tantalize
tantalized
tantalized
tantalizes
tantalizes
tantalizing
tantalizing
tantalizingly
tantalizingly

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
tantalize
tantalized
tantalizes
tantalizing

WordNet (3.0)
tantalite(n) a mineral consisting of tantalum oxide of iron and manganese that occurs with niobite or in coarse granite; an ore of tantalum
tantalizer(n) someone who tantalizes; a tormentor who offers something desirable but keeps it just out of reach, Syn. tantaliser
tantalizingly(adv) in a tantalizing manner, Syn. invitingly, Example: she smiled at him tantalizingly

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Tantalic

a. (Chem.) Of or pertaining to tantalum; derived from, or containing, tantalum; specifically, designating any one of a series of acids analogous to nitric acid and the polyacid compounds of phosphorus. [ 1913 Webster ]

Tantalism

n. [ See Tantalize. ] A punishment like that of Tantalus; a teasing or tormenting by the hope or near approach of good which is not attainable; tantalization. Addison. [ 1913 Webster ]

Is not such a provision like tantalism to this people? Josiah Quincy. [ 1913 Webster ]

Tantalite

n. [ Cf. F. tantalite. ] (Min.) A heavy mineral of an iron-black color and submetallic luster. It is essentially a tantalate of iron. [ 1913 Webster ]

Tantalization

n. The act of tantalizing, or state of being tantalized. Gayton. [ 1913 Webster ]

Tantalize

v. t. [ imp. & p. p. Tantalized p. pr. & vb. n. Tantalizing ] [ From Tantalus: cf. F. tantaliser. ] To tease or torment by presenting some good to the view and exciting desire, but continually frustrating the expectations by keeping that good out of reach; to tease; to torment. [ 1913 Webster ]

Thy vain desires, at strife
Within themselves, have tantalized thy life. Dryden. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To tease; vex; irritate; provoke. -- Tantalize, Disappoint. To disappoint is literally to do away with what was (or was taken to be) appointed; hence the peculiar pain from hopes thus dashed to the ground. To tantalize, a much stronger term, describes a most distressing form of disappointment, as in the case of Tantalus, the Phrygian king. To tantalize is to visit with the bitterest disappointment -- to torment by exciting hopes or expectations which can never be realized. [ 1913 Webster ]

Tantalizer

n. One who tantalizes. [ 1913 Webster ]

Tantalizingly

adv. In a tantalizing or teasing manner. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
そそられる[sosorareru] (v1, vt) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing; (P) [Add to Longdo]
もどかしい[modokashii] (adj-i) irritating (e.g. when having difficulty expressing oneself); frustrating; tantalizing; tantalising; slow-going; not quick enough; irritated; impatient [Add to Longdo]
コルタン[korutan] (n) coltan; columbite-tantalite [Add to Longdo]
コロンバイト[koronbaito] (n) columbite (mineral combining niobite and tantalite) [Add to Longdo]
タンタライト[tantaraito] (n) tantalite (mineral containing tantalum and niobium) [Add to Longdo]
口汚し[くちよごし, kuchiyogoshi] (n) tantalizing sample (of food); tantalising sample (of food) [Add to Longdo]
歯痒い(P);歯がゆい[はがゆい, hagayui] (adj-i) impatient; tantalized; tantalised; irritated; chagrined; chagrinned; vexed; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top