ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

spotlight

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -spotlight-, *spotlight*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
spotlight(n) ไฟฉายที่มีแสงสว่างจ้ามาก, See also: สปอร์ตไลท์, Syn. limelight, footlight
spotlight(n) จุดสนใจของผู้คน, See also: สายตาของประชาชน, Syn. public eye
spotlight(vt) ฉายสปอร์ตไลท์
spotlight(vt) ดึงดูดความสนใจ, See also: ทำให้เด่นชัด, Syn. highlight, draw attention to

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
spotlight(สพอท'ไลทฺ) n. ไฟฉายสว่างจ้า, แสงสว่างจ้าจากไฟฉายแรงสูง, จุดสนใจของประชาชน. vt. ฉายส่องด้วยไฟฉายแรงสูง, ทำให้เห็นชัด, ทำให้เด่นชัด, เรียกร้องความสนใจ, ย้ำ, เน้น, Syn. highlijght, accent, feature

English-Thai: Nontri Dictionary
spotlight(n) สายตาของประชาชน, ไฟฉาย, จุดสนใจ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're the brave girl reporter entering the spotlight.คุณคือนักข่าวสาวผู้กล้าหาญ ก้าวเข้าไปในแสงไฟ. Visitor Q (2001)
Let me tell you about the show. We spotlight you.ให้ฉันบอกคุณเกี่ยวกับการแสดง เราเน้นย้ำที่คุณ Showtime (2002)
With with an ass that big, it's like spotlights to us.หมาที่ตูดใหญ่ๆน่ะเหรอ ใหญ่ซะจน มองเห็นได้ในที่ไกลๆ Eating Out (2004)
She's been in the spotlight since you and me was bitin' ankles.เธออยู่ในแสงไฟ ตั้งแต่นายกับชั้นยังหัดเดิน Walk the Line (2005)
-Pablo, the spotlight! Turn it on! -I'm trying!- พาโบล เปิดไฟสปอร์ทไลท์สิ [ Rec ] (2007)
-Turn on the spotlight.- เปิดสอปร์ทไลท์ [ Rec ] (2007)
It is people like my son Jacob, who continue to thrust our crusade into the spotlight.อย่างลูกของฉันเป็นตัวอย่าง ให้มันเป็นแสงนำทางสู่คนที่ยังมืดมนด้วยเถอะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
SPOTLIGHT DOESN'T PHASE US.แสงสว่างไม่เคยส่องมาทางเราเลย Poison Ivy (2007)
OOH, YOU BETTER HOPE THERE'S NOT A SPOTLIGHT INVOLVED.อูวส์ พี่อย่าหวังให้มีแสงสว่างเข้ามาเกี่ยวข้องจะดีกว่า Poison Ivy (2007)
The spotlight'son her for once, and S.Actually helped her get it.The spotlight'son her for once, and S.Actually helped her get it. Bad News Blair (2007)
You couldn't deal withthe spotlight shining on me for once, could you?เธอทนไม่ได้ที่เห็นฉันโดดเด่นกว่าใช่ไหม Bad News Blair (2007)
Especially one who enjoys the public spotlight so much.โดยเฉพาะบุคคลที่ชอบสนุก กับแสงไฟมาก Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
spotlight
spotlights
spotlighted
spotlighting

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
spotlight
spotlights
spotlighted
spotlighting

WordNet (3.0)
spotlight(n) a lamp that produces a strong beam of light to illuminate a restricted area; used to focus attention of a stage performer, Syn. spot
spotlight(v) illuminate with a spotlight, as in the theater

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Spotlight

n. 1. The projected spot or circle of light used to illuminate brilliantly a single person or object or group on the stage, leaving the rest of the stage more or less unilluminated. [ Webster 1913 Suppl. ]

2. hence, conspicuous public notice. [ Cant or Colloq. ] [ Webster 1913 Suppl. ]

3. A lighting apparatus designed to throw an intense beam of light onto a small area. [ PJC ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
聚光灯[jù guāng dēng, ㄐㄩˋ ㄍㄨㄤ ㄉㄥ,    /   ] spotlight #41,573 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
スポット[supotto] (n, adj-no) (1) spot; (2) (abbr) (See スポット広告) spot advertisement; spot advertising; (3) (abbr) (See スポットニュース) spot news; (4) (abbr) (See スポットライト) spotlight; (P) #5,596 [Add to Longdo]
スポットライト[supottoraito] (n) spotlight; (P) [Add to Longdo]
ビーム球[ビームきゅう, bi-mu kyuu] (n) spotlight bulb (e.g. in interior lighting) [Add to Longdo]
世間の目[せけんのめ, sekennome] (exp, n) spotlight; public eye; public's attention; goldfish bowl [Add to Longdo]
晴れの舞台[はれのぶたい, harenobutai] (n) (See 晴れ舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
晴れ舞台;晴舞台[はれぶたい, harebutai] (n) (See 晴れの舞台) big moment (e.g. performance, in the spotlight); gala occasion; (on the) world stage [Add to Longdo]
点光[てんこう, tenkou] (n) spotlight [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top