อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

snivel

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -snivel-, *snivel*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
snivel(vi) ร้องไห้ฟูมฟาย, See also: ้สะอึกสะอื้น, คร่ำครวญ, Syn. whine, whimper
snivel(n) การฟูมฟาย, See also: การสะอึกสะอื้น, การคร่ำครวญ
snivelling(adj) ซึ่งคร่ำครวญ, See also: สะอึกสะอื้น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
snivel(สนิฟ'เวิล) vi., vt., n. (การ) ร้องไห้น้ำมูกไหล, ร้องไห้สูดจมูก, น้ำมูกไหล, สูดน้ำมูกไหล, สูดน้ำมูกเสียงดัง, See also: snivels อาการหวัดมีน้ำมูกไหล sniveler, sniveller n.

English-Thai: Nontri Dictionary
snivel(vi) พูดเลอะเทอะ, สั่งน้ำมูก, ร้องฟูมฟาย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ร้อง[røng] (v) EN: cry ; weep ; blubber ; sob ; snivel  FR: pleurer
ยม[yom] (v) EN: cry ; weep ; snivel ; blubber ; bewail ; moan ; sob

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You tell that sniveling coward from me, if he wants...บอกไอ้หน้าจืดนั่นด้วย ให้มาพบฉัน ถ้าเขาต้อง Jumanji (1995)
Now are you happy, you sniveling little thief?พอใจหรือยัง นางโจรสารเลว ? The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
He was just a snivelling, drooling--ซมอยู่นี่ไง The Man in the Iron Mask (1998)
(starts snivelling)ผมไม่ได้กำลังจะตายจริงๆ Fight Club (1999)
Stop snivelling, for goodness sake.หยุดคร่ำครวญ เพื่อความดีงามได้แล้ว Episode #2.7 (2008)
There will be time for snivelling when the axe is over your head.เจ้าจะไม่ได้คร่ำครวญอีก เมื่อขวานมาวางอยู่บนคอเจ้า Sweet Dreams (2009)
And be a weak, sniveling, "stand by your man"และไม่รู้จะทำยังไงเลยพูดเลอะเทอะออกไปว่า "จงอยู่เคียงข้างผู้ชายของคุณ" The Witches of Bushwick (2010)
He laps up my lies like the snivelling dog he is.เขาขานรับคารมปลิ้นปลอกของข้า เหมือนสุนัขประจบเจ้าของเลยทีเดียว The Tears of Uther Pendragon (2010)
My mistake. He's not the snivelling thief I thought he was.ข้าผิดเอง เขาไม่ได้เป็นขโมยอย่างที่ข้าคิด Gwaine (2010)
Or a sniveling boy?หรือเด็กผู้ชายที่ร้องไห้ฟูมฟาย Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Is that all you got you sniveling dog?มีแค่นี่เองเหรอ ไอ้ลูกหมา . Wrath of the Titans (2012)
Don't snivel, Mrs Hudson, it'll do nothing to impede the flight of a bullet.-อย่าฟูมฟาย มิสฮัดสัน มันไม่มีอะไรขวางวิถีลูกกระสุนได้หรอก A Scandal in Belgravia (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
snively

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
snivel
snivels
snivelled
sniveller
snivellers
snivelling

WordNet (3.0)
snivel(n) whining in a tearful manner, Syn. sniveling
snivel(v) talk in a tearful manner, Syn. whine
snivel(v) cry or whine with snuffling, Syn. blubber, snuffle, sniffle, blub, Example: Stop snivelling--you got yourself into this mess!

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Snivel

v. i. [ imp. & p. p. Sniveled r Snivelled; p. pr. & vb. n. Sniveling or Snivelling. ] [ OE. snivelen, snevelen, snuvelen, freg. of sneven. See Sniff, and cf. Snuffle. ] 1. To run at the nose; to make a snuffling noise. [ 1913 Webster ]

2. To cry or whine with snuffling, as children; to cry weakly or whiningly. [ 1913 Webster ]

Put stop to thy sniveling ditty. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Snivel

n. [ AS. snofel. Cf. Snivel, v. i. ] Mucus from the nose; snot. [ 1913 Webster ]

Sniveler

n. [ Written also sniveller. ] One who snivels, esp. one who snivels habitually. [ 1913 Webster ]

Snively

a. Running at the nose; sniveling pitiful; whining. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yí, ㄧˊ, ] snivel #842,955 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
水洟[みずばな;みずっぱな, mizubana ; mizuppana] (n) runny nose; snivelling; sniveling [Add to Longdo]
二本棒[にほんぼう, nihonbou] (n) simpleton; henpecked husband; sniveler; sniveller [Add to Longdo]
[はな, hana] (n) snivel; nasal mucus; snot [Add to Longdo]
洟垂らし[はなたらし, hanatarashi] (n) sniveler; sniveller [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top