Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

runes

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -runes-, *runes*, rune
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
นกกระเต็นใหญ่ปีกสีน้ำตาล = นกกะเต็นใหญ่ปีกสีน้ำตาล[nok kraten yai pīk sī nāmtān = nok katen yai pīk sī nāmtān] (n, exp) EN: Brown-winged Kingfisher  FR: Martin-chasseur à ailes brunes [ m ]
นกมุ่นรกตาขาว[nok munrok tā khāo] (n, exp) EN: Brown-cheeked Fulvetta  FR: Alcippe à joues brunes [ m ] ; Alcippe à joues fauves [ f ]
สาหร่ายสีน้ำตาล[sārāi sī nāmtān] (n, exp) EN: brown algae  FR: algues brunes [ fpl ] ; fucus [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
9 years... of casting the runes.ลูกรัก Snow White: A Tale of Terror (1997)
Now, Ancient Runes, that's a fascinating subject.แล้ว... วิชาอักษรรูนโบราณนะเป็นวิชาที่มีเสน่ห์มาก Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Ancient Runes is in the same time as Divination.วิชาอักษรรูนโบราณเรียนพร้อมกับวิชาพยากรณ์นี่ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Sire, I've merely relayed to you what the runes have told me.เอ่อ หม่อมฉันแค่กราบทูลตามที่ศิลาวิเศษบอก Stardust (2007)
And use your runes to locate the star yourself.ถามศิลาวิเศษสิว่าดาวอยู่ที่ไหน Stardust (2007)
Maybe we should carry on and try the next inn, especially if this stone is as close as your runes say.ลองไปโรงแรมอื่นเถอะ ศิลาวิเศษบอกว่าสร้อยนั่นอยู่ใกล้ๆนี่ Stardust (2007)
No time for runing...ไม่มีเวลาจะหนีแล้ว War (2007)
Archaeologists found these unexplained markings and ancient runes all over the world.นักโบราณนคดีเจอรหัสลึกลับ ในซากอารยะธรรมโบราณ ทั่วโลก Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
It isn't a rune, and it isn't anywhere in Spellman's syllabary.และมันเป็นภาษาโบราณ ไม่มีทางมีจะสะกดได้ด้วยตัวอักษรทั่้วๆไป Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
The bind runes are in threes, that's rare.ตัวอักษาคาดอยู่สามส่วน, หายากมาก Aithusa (2011)
These runes are in the Druid tongue.ตัวอักษรเหล่านี้อยู่ในภาษาดรูอิด A Herald of the New Age (2011)
I am no expert in the Druidic runes...ข้าไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญตัวอักษรดรุดด์.. Arthur's Bane: Part Two (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
runes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
runes

Japanese-English: EDICT Dictionary
ルネサンス(P);ルネッサンス(P)[runesansu (P); runessansu (P)] (n) Renaissance (fre #10,110 [Add to Longdo]
アイドゥルネス;アイドルネス[aidourunesu ; aidorunesu] (n) idleness [Add to Longdo]
イタリアルネッサンス[itariarunessansu] (n) the Italian renaissance [Add to Longdo]
ウェルネス;ウエルネス[uerunesu ; uerunesu] (n) wellness [Add to Longdo]
カベルネ・ソービニヨン;カベルネソービニヨン[kaberune . so-biniyon ; kaberuneso-biniyon] (n) Cabernet Sauvignon (wine grape variety) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top