ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

river's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -river's-, *river's*, river'
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใบขับขี่[bai khapkhī] (n, exp) EN: driver's licence  FR: permis de conduire [ m ]
ใบขับขี่ตลอดชีพ[bai khapkhī taløt chīp] (n, exp) EN: lifetime driver's licence
ท่าน้ำ[thānām] (n) EN: waterside ; landing stage with steps ; river's harbour ; boat landing ; dock  FR: quai [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because the river's not on the map.เป็นเพราะว่า แม่น้ำไม่ได้ปรากฏอยู่บนแผนที่นี้ Mulan 2: The Final War (2004)
River's flooded. We can't see the banks.แม่น้ำกำลังไหลเอ่อ มันจะทำให้เรามองไม่เห็นหน้าผา Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
The river's been frozen solid for a hundred years.มันเป็นน้ำแข็งมามากกว่า 100 ปีแล้ว The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
The river's the way out.แม่น้ำนั่นเป็นทางออก The Cave (2005)
Fox River's a small town, Lincoln.ฟอกซ์ ริเวอร์ เป็นเมืองเล็กนะ ลินคอร์น English, Fitz or Percy (2005)
Noryangjin is where the Han River's currents are the weakest.นอรยางจินเป็นสถานที่ แม่น้ำฮานมีความ อ่อนแอมาก Lee San, Wind of the Palace (2007)
Let's split up. The river's over here.แยกกัน แม่น้ำอยู่ทางนี้ To Hell... And Back (2009)
The enemy thrust forth into the center of the village, and there our ancestors took advantage of the terrain, driving the enemy to the river's banks...พวกศัตรูทะลวงเข้ามาในใจกลางหมู่บ้าน ตอนนั้นเอง บรรพบุรุษของเรา \ อาศัยความได้เปรียบด้านชัยภูมิ ผลักดันพวกศัตรูไปถึงริมฝั่งแม่น้ำ Summer Wars (2009)
River's back that way about half a klick...แม่น้ำ อยู่ด้านหลังทางโน้น ประมาณครึ่ง... Faith (2010)
Shenandoah River's not far.แม่น้ำเชนาโดอาห์อยู่ไม่ไกล Spider and the Fly (2010)
Full house. - Yeah, we're fine unless the river's a...ฟลูเฮ้าส์ All In (2012)
This -- this town was wiped from the earth by one of the river's 100-year floods.เมืองนี้ โดนลบออกจากเเผนที่โลก โดยอุทกภัยครั้งรุนเเรงเมื่อร้อยปีที่เเล้ว Goodbye Stranger (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
river's

Japanese-English: EDICT Dictionary
運転席[うんてんせき, untenseki] (n) driver's seat (in a car) [Add to Longdo]
運転台[うんてんだい, untendai] (n) driver's seat [Add to Longdo]
運転免許[うんてんめんきょ, untenmenkyo] (n) driver's license; driver's licence [Add to Longdo]
運転免許証[うんてんめんきょしょう, untenmenkyoshou] (n) driver's license; driver's licence [Add to Longdo]
支配的地位[しはいてきちい, shihaitekichii] (n) driver's seat; dominant position [Add to Longdo]
助手席[じょしゅせき, joshuseki] (n) passenger seat; assistant driver's seat [Add to Longdo]
川路[かわじ, kawaji] (n) river's course [Add to Longdo]
追分節[おいわけぶし, oiwakebushi] (n) horse driver's song [Add to Longdo]
普免[ふめん, fumen] (n) (abbr) (abbr of 普通免許) standard driver's licence [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top