สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

regale

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -regale-, *regale*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
regale(vt) ให้ความเพลิดเพลิน, See also: ทำให้สนุกสนาน, Syn. amuse, entertain
regale(vt) เลี้ยงต้อนรับด้วยอาหารอันโอชะ, Syn. dine, feed
regale with(phrv) เลี้ยงต้อนรับด้วย, See also: ต้อนรับด้วย, ทำให้เพลิดเพลิน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
regale(รีเกล') vt., n. (การ) ให้ความเพลิดเพลินสนุกสนานแก่, ทำให้ปีติยินดี, เลี้ยงต้อนรับด้วยอาหารอันโอชะ, อาหารหรือเครื่องดื่มอันโอชะ, งานเลี้ยงใหญ่, See also: regalement n., Syn. delight, enchant, feast

English-Thai: Nontri Dictionary
regale(n) การป้อยอ, การเลี้ยงอาหาร, การให้ความเพลิดเพลิน
regale(vt) ป้อยอ, เลี้ยงอาหาร, ให้ความเพลิดเพลิน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To regale our group with your heroic tale.เล่าความกล้าหาญให้พวกเราฟัง Titanic (1997)
I see an engaging and fiery young woman, who, on occasion, has shown a regal command equal to any royal in the world.ฉันเห็นหญิงสาวน่าเอ็นดูและร้อนแรง ในโอกาสนี้ ได้แสดงรับสั่งที่สง่า ยิ่งกว่าราชวงศ์ใดๆในโลก Anastasia (1997)
A gold packet of king size with a regal insignia.กล่องสีทองขนาดใหญ่ที่มีมงกุฎของราชา RocknRolla (2008)
Even in the heat of battle I'm so elegant, regal.ทั้งๆที่กำลังต่อสู้ ฉันช่างดูสง่างาม Throwdown (2009)
And a... little more regal.การละครดังมากนะเมืองนี้ ใช่มั๊ย The King's Speech (2010)
Regal house is as private as it gets.รีกอล เฮ้าส์เป็นที่ส่วนตัว อย่างที่มันเป็นนั่นแหละ Phoenix (2010)
Here at the regal house, are you?ที่รีกอล เฮ้าส์นี่ ใช่ไหม Phoenix (2010)
Regale me.ทำให้ฉันสนุกสิ On Guard (2011)
Regally hot.ร้อนวูบ Pilot (2011)
I was thinking Wu for my welcome parade... short but regal.ฉันว่าจะใส่ชุดขนแกะ ตอนเดินโชว์ตัว ง่าย ๆ แต่สง่าผ่าเผย Beauty and the Feast (2011)
So, Dr. Schultz, why don't you regale us with a tale of the circus.งั้น ดร.ชูลส์ ทำไมคุณถึงอยากจัดการแสดงแบบ ละครสัตว์ละ Django Unchained (2012)
The book is all about how Scheherazade forestalled her own death at the hands of the king by regaling him night after night with stories.นิทานเรื่องนี้เกี่ยวกับ การที่เชเฮราซัด พยายามถ่วงเวลาการตายของเธอ ภายใต้เงื้อมมือกษัตริย์ ด้วยการให้ความเพลิดเพลินแก่พระองค์ คืนแล้วคืนเล่าโดยเล่านิทาน Divining Rod (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
regaleThey regaled me on a Chinese banquet.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
regale
regaled
regales

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
regale
regaled
regales

WordNet (3.0)
regale(v) provide with choice or abundant food or drink, Syn. treat, Example: Don't worry about the expensive wine--I'm treating; She treated her houseguests with good food every night
regalecidae(n) ribbonfishes, Syn. family Regalecidae

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Regale

‖n. [ LL. regale, pl. regalia, fr. L. regalis: cf. F. régale. See Regal. ] A prerogative of royalty. [ R. ] Johnson. [ 1913 Webster ]

Regale

v. t. [ imp. & p. p. Regaled p. pr. & vb. n. Regaling. ] [ F. régaler, Sp. regalar to regale, to caress, to melt, perhaps fr. L. regalare to thaw (cff. Gelatin), or cf. Sp. gala graceful, pleasing address, choicest part of a thing (cf. Gala), or most likely from OF. galer to rejoice, gale pleasure. ] To entertain in a regal or sumptuous manner; to entertain with something that delights; to gratify; to refresh; as, to regale the taste, the eye, or the ear. [ 1913 Webster ]

Regale

v. i. To feast; to fare sumtuously. [ 1913 Webster ]

Regale

n. [ F. régal. See Regale, v. t. ] A sumptuous repast; a banquet. Johnson. Cowper. [ 1913 Webster ]

Two baked custards were produced as additions to the regale. E. E. Hale. [ 1913 Webster ]

Regalement

n. The act of regaling; anything which regales; refreshment; entertainment. [ 1913 Webster ]

Regaler

n. One who regales. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
竜宮の使い[りゅうぐうのつかい;リュウグウノツカイ, ryuuguunotsukai ; ryuuguunotsukai] (n) (uk) king of herrings (Regalecus glesne); oarfish; ribbonfish [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top