Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

question mark

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -question mark-, *question mark*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
question mark(n) เครื่องหมายคำถาม

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
question markn. เครื่องหมายคำถาม

English-Thai: Nontri Dictionary
QUESTION question mark(n) เครื่องหมายปรัศนี, เครื่องหมายคำถาม

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปรัศนี(n) question mark, See also: interrogation point, interrogation mark, Syn. เครื่องหมายคำถาม, Thai Definition: เครื่องหมายคำถามรูปอย่างนี้ ?
ปรัศนี(n) question mark, See also: interrogation mark, query, Syn. เครื่องหมายคำถาม, Example: นิยายเรื่องนี้ตั้งชื่อโดยมีเครื่องหมายปรัศนีต่อท้ายเอาไว้เพื่อสื่อความหมายว่าตัวละครในเรื่องจะรอดชีวิตหรือไม่, Thai Definition: เครื่องหมายรูป ? ใช้ประกอบข้อความแสดงการถาม, Notes: (สันสกฤต)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เครื่องหมายปรัศนี[khreūangmāi pratsanī] (n, exp) EN: « ? » ; question mark ; interrogation point ; interrogation mark  FR: « ? » ; point d'interrogation [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So put your finger on here... and move that shape to the question mark, all right?กดนิ้วลงไปแบบนั้น แล้วลากรูปทรงนั้น ไปวางที่เครื่องหมายคำถาม The Lawnmower Man (1992)
So the time of death is a bit of a question mark right now.ใช่แล้ว ดังนั้นเวลาตายยังเป็นข้อสงสัยอยู่ Cold Comfort (2009)
The question mark Is new.มีเครื่องหมายคำถามเพิ่มมา Omnivore (2009)
And that these latest ones Are on us. You got all that From one question mark.คุณรับนั่นได้จากเครื่องหมายคำถามอันเดียวรึ น่าทึ่งมาก Omnivore (2009)
From 7:00 sharp till upside-down spanish question mark?ตั้งแต่ 1 ทุ่มไปจนถึงช่วงตอบคำถามเป็นภาษาสเปน? Introduction to Statistics (2009)
People watching this performance at home... with a huge question mark.ผู้ชมทางบ้านที่นั่งดูการแสดงนี้ ต่างก็มีคำถามใหญ่ในใจ Bride Wars (2009)
Of the question mark with the halo.เป็นรูปเครื่องหมายคำถามเฮโล Blame It on Rio Bravo (2010)
I'm gonna sign it "love" and then a question mark.ผมจะเซ็นว่ารัก ตามด้วยเครื่องหมายคำถาม Valentines Day II (2011)
Mr. Heck? This lion valentine just has a question mark on it. - Is it from Brick?คุณเฮค สิงโตที่มีคำถามนี้ มาจากบริครึเปล่าค่ะ Valentines Day II (2011)
♪ There's question marks hanging over us ♪#คำถามมากมายคอยเตือนให้สงสัย# New York (2011)
This human question mark?นายปรัศนีคนนี้ Asian Population Studies (2011)
"Good mother, question mark"?เป็นแม่ที่ดี เครื่องหมายคำถาม Spring Cleaning (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
question markWhen writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.) an exclamation mark (!) or a question mark (?).

WordNet (3.0)
question mark(n) a punctuation mark (?) placed at the end of a sentence to indicate a question, Syn. interrogation point

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
问号[wèn hào, ㄨㄣˋ ㄏㄠˋ,   /  ] question mark (punct.); unknown factor; unsolved problem; interrogation #21,730 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
はてなマーク[hatena ma-ku] (n) question mark [Add to Longdo]
クェスチョンマーク;クエスチョンマーク;クエッションマーク[kuesuchonma-ku ; kuesuchonma-ku ; kuesshonma-ku] (n) question mark [Add to Longdo]
疑問符[ぎもんふ, gimonfu] (n) { ling } question mark; (P) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
疑問符[ぎもんふ, gimonfu] question mark (?) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fragezeichen { n } | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehenquestion mark | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top