อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ollie

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ollie-, *ollie*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
collie(คอล'ลี) n. สุนัขพันธุ์หนึ่งในสก๊อตแลนด์ ใช้ต้อนฝูงแกะ
collier(คอล'เยอะ) n. เรือบรรทุกถ่านหิน, คนงานถ่านหิน, คนขายถ่านหิน
colliery(คลอ'ยะรี) n. เหมืองถ่านหิน

English-Thai: Nontri Dictionary
collie(n) สุนัขเลี้ยงแกะ
collier(n) คนงานถ่านหิน, คนขุดถ่านหิน, คนขายถ่านหิน, เรือบรรทุกถ่านหิน
colliery(n) เหมืองถ่านหิน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ลูกประคำ[lūk prakham] (n) EN: rosary ; necklace of sacred beads ; large beads  FR: chapelet [ m ] ; rosaire [ m ] ; collier de perles sacrées [ m ]
มาลา[mālā] (n) EN: necklace  FR: collier [ m ]
นกหัวโตขาดำ[nok hūa tō khā dam] (n, exp) EN: Kentish Plover  FR: Pluvier à collier interrompu [ m ] ; Gravelot à collier interrompu [ m ] ; Gravelot pattenoire [ m ] ; Gravelot de Kent [ m ] ; Pluvier de Kent [ m ] ; Pluvier à poitrine blanche [ m ]
นกหัวโตขาสีส้ม[nok hūa tō khā sī som] (n, exp) EN: Common Ringed Plover  FR: Pluvier grand-gravelot [ m ] ; Grand Gravelot [ m ] ; Pluvier à collier [ m ] ; Grand Gravelot à collier [ m ] ; Pluvier rebaudet [ m ]
นกหัวโตเล็กขาเหลือง[nok hūa tō lēk khā leūang] (n, exp) EN: Little Ringed Plover  FR: Pluvier petit-gravelot [ m ] ; Petit Gravelot [ m ] ; Pluvier gravelot [ m ] ; Petit Gravelot à collier [ m ]
นกฮูก[nok hūk] (n, exp) EN: Collared Scops-Owl  FR: Petit-duc à collier [ m ] ; Petit-duc des Indes [ m ]
นกอีแพรดแถบอกดำ[nok ī-phraēt thaēp ok dam] (n, exp) EN: Pied Fantail  FR: Rhipidure pie [ m ] ; Rhipidure à collier ; Rhipidure malaise
นกจาบปีกอ่อนหัวเทา[nok jāp pīk øn hūa thao] (n, exp) EN: Chestnut-eared Bunting  FR: Bruant à oreillons [ m ] ; Bruant à demi-collier [ m ] ; Bruant à oreillons marron [ m ] ; Bruant à poitrine noire [ m ]
นกแก้วคอแหวนสีกุหลาบ[nok kaēo khø waēn sī kulāp] (n, exp) EN: Rose-ringed Parakeet  FR: Perruche à collier [ f ] ; Perruche verte à collier [ f ] ; Perruche de Kramer [ f ] ; Cateau
นกกะรางสร้อยคอเล็ก[nok karāng søi khø lek] (n, exp) EN: Lesser Necklaced Laughingthrush  FR: Garrulaxe à collier [ m ] ; Garrulax à demi-collier [ m ] ; Petit Garrulaxe à collier [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ollie?ออลลี่ Pilot (2012)
Ollie.ออลลี่ The Undertaking (2013)
- # Olly olly olly ooh # - # Olly olly olly ooh #อลลีย์ อลลีย์ อลลีย์ อู้ / อลลีย์ อลลีย์ อลลีย์ อู้ The Notebook (2004)
Ollie, there!ตรงโน้นน่ะ The Mist (2007)
Ollie, what the hell were those tentacles even attached to?ออลลี่, มันยังมีตัวอีกนะ ไม่ใช่แค่หนวดนั่นนะโอ้ - แค่หนวดก็แย่แล้ว The Mist (2007)
For Christ's sake, Ollie.ให้ตายซี่ เมาทั้งปี The Mist (2007)
It was Jim, Myron, Ollie... me...จิม, มารอน, ออลลี่... ผม... The Mist (2007)
You just try it, Ollie Weeks.ก็ลองดูซิ, ไอ้บ้า The Mist (2007)
Ollie.ออลลี่. The Mist (2007)
Ollie, the glass is going to give!และสาดพระพิโรธ ลงบนโลกมนุษยจัดการกับพวกเขา์."' เดวิด: ออลลีย์, กระจกจะแตกแล้ว! The Mist (2007)
- Ollie, you want these lights on or off?อา~~~~! The Mist (2007)
Ollie's got that gun, right?โอเล่ นายมีปืนใช่มั๊ย The Mist (2007)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ollie
ollie
ollie's
ollie's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Ollie

Japanese-English: EDICT Dictionary
エモリアント[emorianto] (n) emollient [Add to Longdo]
コリー[kori-] (n) collie; (P) [Add to Longdo]
スポッティドラットフィッシュ;ハイドロラグス・コリエイ;ハイドロラグスコリエイ[supotteidorattofisshu ; haidororagusu . koriei ; haidororagusukoriei] (n) spotted ratfish (Hydrolagus colliei, a shortnose chimaera found in the Eastern Pacific) [Add to Longdo]
ビアデッドコリー[biadeddokori-] (n) bearded collie [Add to Longdo]
フォーリーズ[fo-ri-zu] (n) follies [Add to Longdo]
前車の覆るは後車の戒め[ぜんしゃのくつがえるはこうしゃのいましめ, zenshanokutsugaeruhakoushanoimashime] (exp) (id) Learn wisdom from the follies of others [Add to Longdo]
耽溺生活[たんできせいかつ, tandekiseikatsu] (n) a fast (dissolute) life; a life of follies; a life given to dissolute pleasures [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
kontrollieren(vt) |kontrollierte, hat kontrolliert| ควบคุมให้อยู่ในสภาพที่ต้องการ เช่น Preise kontrollieren ควบคุมราคา

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top