สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

husak

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -husak-, *husak*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา husak มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: husk)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
husak
husk

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
husk(n) แกลบ, See also: เปลือก
husk(vt) เอาเปลือกออก, See also: กะเทาะ, สี ข้าว

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สี(v) grind, See also: husk, Example: พ่อกำลังสีข้าวอยู่ที่โรงสี, Thai Definition: กะเทาะเปลือกออกด้วยเครื่องสี
กะเทาะ(v) shell, See also: husk, Syn. กะเทาะเปลือก, Example: คุณตากะเทาะเปลือกเกาลัดให้หลานสาวกิน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Those... husks we saw walking around are street fighters that had their data sampled?ใช้คนพวกนั้น... แล้วนำมาเก็บข้อมูลงั้นรึ Street Fighter Alpha (1999)
Like a buckwheat husk? This is him, right?คนนี้ใช่มั๊ย Big Momma's House 2 (2006)
A husk who failed you, whose Spanish blood shackles you to Rome.สตรีชาวสเปนผู้ที่ทำให้ท่านผิดหวัง และผูกมัดท่านไว้กับโรม The Other Boleyn Girl (2008)
- I can be nice to a dying husk. - Yeah.ก็ใช่ แต่ไม่ใช่มือเบาแน่ Tainted Obligation (2009)
They're withered husks right now --พวกเขากลายเป็นซาก ตอนนี้-- The Devil You Know (2010)
Are you husking corn for your lady?นายปลอกเปลือกข้าวโพด ให้แฟนเหรอ Dog Eat Dog (2011)
I dare say I shall drink you to a withered husk in less than five.ได้โปรดอย่าฆ่าฉันเลย คุณเป็นคนดี คุณเป็นสุภาพบุรุษ Dark Shadows (2012)
It sucks the lives from their bodies and forces their desiccated husks to attend summer school.มันสูบเลือดสูบเนื้อพวกเขา แล้วยังบังคับนักศึกษาผู้เหนื่อยอ่อน ให้ลงเรียนภาคฤดูร้อน Course Listing Unavailable (2012)
The grinding rocks were a part of Sutton's find, as were some acorn husks.หินบดเป็นส่วนหนึ่งที่ซัตตันพบ เช่นเดียวกับเปลือกลูกโอ๊ก The Archaeologist in the Cocoon (2013)
In my dreams I found myself standing on a beach made of beetle husks stretching as far as the eye could see. The Mountain and the Viper (2014)
This morning, I was husking the coconuts and...ข้ากำลังลอกกาบมะพร้าว... Moana (2016)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
husk

WordNet (3.0)
husk(n) outer membranous covering of some fruits or seeds
husk(v) remove the husks from, Syn. shell, Example: husk corn
huskiness(n) the property of being big and strong, Syn. toughness, ruggedness
husking bee(n) a social gathering for the purpose of husking corn, Syn. cornhusking

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Husk

n. [ Prob. for hulsk, and from the same root as hull a husk. See Hull a husk. ] 1. The external covering or envelope of certain fruits or seeds; glume; hull; rind; in the United States, especially applied to the covering of the ears of maize. [ 1913 Webster ]

2. The supporting frame of a run of millstones. [ 1913 Webster ]


Husks of the prodigal son (Bot.), the pods of the carob tree. See Carob.
[ 1913 Webster ]

Husk

v. t. [ imp. & p. p. Husked p. pr. & vb. n. Husking. ] To strip off the external covering or envelope of; as, to husk Indian corn. [ 1913 Webster ]

Husked

a. 1. Covered with a husk. [ 1913 Webster ]

2. Stripped of husks; deprived of husks. [ 1913 Webster ]

Huskily

adv. [ From Husky. ] In a husky manner; dryly. [ 1913 Webster ]

Huskiness

n. 1. The state of being husky. [ 1913 Webster ]

2. Roughness of sound; harshness; hoarseness; as, huskiness of voice. G. Eliot. [ 1913 Webster ]

Husking

n. 1. The act or process of stripping off husks, as from Indian corn. [ 1913 Webster ]

2. A meeting of neighbors or friends to assist in husking maize; -- called also husking bee. [ U.S. ] “A red ear in the husking.” Longfellow. [ 1913 Webster ]

Husky

a. [ Prob. for husty; cf. OE. host cough, AS. hwōsta; akin to D. hoest, G. husten, OHG. huosto, Icel. hōsti. See Wheeze. ] Rough in tone; harsh; hoarse; raucous; as, a husky voice. [ 1913 Webster ]

Husky

a. Powerful; strong; burly. [ Colloq., U. S. ]

A good, husky man to pitch in the barnyard. Hamlin Garland. [ Webster 1913 Suppl. ]

Husky

n.; pl. -kies /plu>. [ Cf. Eskimo. ] 1. An Eskimo. [ archaic ] [ Webster 1913 Suppl. ]

2. The Eskimo language. [ archaic ] [ Webster 1913 Suppl. ]

3. an Eskimo dog, especially a breed of strong heavy-coated dogs used to pull dogsleds in the Northern regions of North America. [ Webster 1913 Suppl. ]

Husky

a. [ From Husk, n. ] Abounding with husks; consisting of husks. Dryden. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kāng, ㄎㄤ, ] husk #17,042 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hülse { f }; Schale { f }; Schote { f } | Hülsen { pl }husk | husks [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top