Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hoa

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hoa-, *hoa*
Possible hiragana form: ほあ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
HOA.ตขอ. Shooter (2007)
Whoa-hoa-hoa!โอ้โฮหวา! The Magnificent Seven (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hoaHe shouted himself hoarse.
hoaI am hoarse from yelling so much.
hoaI talked myself hoarse.
hoaMy voice is hoarse from a cold.
hoaShe shouted herself hoarse.
hoaThey were all hoarse from shouting.

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Hoa

{ } n. [ See Ho, interj., 2. ] A stop; a halt; a moderation of pace. [ 1913 Webster ]

There is no ho with them. Decker.

Variants: Ho
Hoa

{ } interj. [ Cf. F. & G. ho. ] 1. Halloo! attend! -- a call to excite attention, or to give notice of approach. “What noise there, ho?” Shak. “Ho! who's within?” Shak. [ 1913 Webster ]

2. [ Perhaps corrupted fr. hold; but cf. F. hau stop! and E. whoa. ] Stop! stand still! hold! -- a word now used by teamsters, but formerly to order the cessation of anything. [ Written also whoa, and, formerly, hoo. ] [ 1913 Webster ]

The duke . . . pulled out his sword and cried “Hoo!” Chaucer. [ 1913 Webster ]

An herald on a scaffold made an hoo. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Variants: Ho
hoactzin

n. A crested ill-smelling South American bird (Opisthocomus hoazin) whose young have claws on the first and second digits of the wings.
Syn. -- hoatzin, stinkbird, Opisthocomus hoazin. [ WordNet 1.5 ]

hoagy

n. a large sandwich on a long crusty roll that is split lengthwise and filled with meats and cheese (and tomato and onion and lettuce and condiments); different names are used in different sections of the U. S., such as hero, grinder, and submarine.
Syn. -- bomber, grinder, hero, hero sandwich, hoagie, Cuban sandwich, Italian sandwich, poor boy, sub, submarine, submarine sandwich, torpedo, wedge, zep. [ WordNet 1.5 ]

Variants: hoagie
Hoar

a. [ OE. hor, har, AS. hār; akin to Icel. hārr, and to OHG. hēr illustrious, magnificent; cf. Icel. Heið brightness of the sky, Goth. hais torch, Skr. kētus light, torch. Cf. Hoary. ] 1. White, or grayish white; as, hoar frost; hoar cliffs. “Hoar waters.” Spenser. [ 1913 Webster ]

2. Gray or white with age; hoary. [ 1913 Webster ]

Whose beard with age is hoar. Coleridge. [ 1913 Webster ]

Old trees with trunks all hoar. Byron. [ 1913 Webster ]

3. Musty; moldy; stale. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Hoar

n. Hoariness; antiquity. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Covered with the awful hoar of innumerable ages. Burke. [ 1913 Webster ]

Hoar

v. t. [ AS. hārian to grow gray. ] To become moldy or musty. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ]

Hoard

n. [ OE. hord, AS. hord; akin to OS. hord, G. hort, Icel. hodd, Goth. huzd; prob. from the root of E. hide to conceal, and of L. custos guard, E. custody. See Hide to conceal. ] A store, stock, or quantity of anything accumulated or laid up; a hidden supply; a treasure; as, a hoard of provisions; a hoard of money. [ 1913 Webster ]

Hoard

v. t. [ imp. & p. p. Hoarded; p. pr. & vb. n. Hoarding. ] [ AS. hordian. ] To collect and lay up; to amass and deposit in secret; to store secretly, or for the sake of keeping and accumulating; as, to hoard grain. [ 1913 Webster ]

Hoard

v. i. To lay up a store or hoard, as of money. [ 1913 Webster ]

To hoard for those whom he did breed. Spenser. [ 1913 Webster ]

WordNet (3.0)
hoagland(n) United States physiologist (1899-1982), Syn. Hudson Hoagland
hoard(n) a secret store of valuables or money, Syn. cache, stash
hoard(v) save up as for future use, Syn. cache, stash, hive up, lay away, squirrel away
hoarder(n) a person who accumulates things and hides them away for future use
hoariness(n) great age (especially grey or white with age)
hoarsely(adv) in a hoarse or husky voice, Syn. huskily, Example: `Excuse me, ' he said hoarsely
hoary(adj) ancient, Syn. rusty, Example: hoary jokes
hoary alison(n) tall European annual with downy grey-green foliage and dense heads of small white flowers followed by hairy pods; naturalized in North America; sometimes a troublesome weed, Syn. Berteroa incana, hoary alyssum
hoary golden bush(n) western American shrubs having white felted foliage and yellow flowers that become red-purple, Syn. Hazardia cana
hoary marmot(n) large North American mountain marmot, Syn. whistler, whistling marmot, Marmota caligata

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hoatzin { m } [ ornith. ]Hoatzin [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top