สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

catheters

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -catheters-, *catheters*, catheter
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Cathetersหลอดสวน [TU Subject Heading]
Cathetersสายยาง, ท่อสวน, สายสวนยาง, หลอดสวน, สายสวน, หลอดสวนปัสสาวะ, ท่อ, สาย, สายท่อที่จะใส่ลงในช่องท้อง [การแพทย์]
Catheters, Arterialท่อสวนหลอดเลือด [การแพทย์]
Catheters, Cavalสายสวน [การแพทย์]
Catheters, Indwellingสายสวนซึ่งคาไว้ในท่อปัสสาวะ [การแพทย์]
Catheters, Intravenousสายสวนหลอดเลือดดำ [การแพทย์]
Catheters, Plasticท่อสวนพลาสติก [การแพทย์]
Catheters, Self Retaining, Malecotท่อที่ขัดคาไว้ด้วยตนเอง [การแพทย์]
Catheters, Self-Retainingท่อสวนปัสสาวะ [การแพทย์]
Catheters, Softสายยางอ่อนๆ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, I'm gonna need a jumbo catheter, a 16 gauge needle, the biggest ambu bag you can find and something that shaves fur.เออ ฉันต้องการเข็มเบอร์ใหญ่สุด เข็มเบอร์ 16 ใหญ่สุดในกล่อง ลองค้นด และอะไรก็ได้ที่ใช้โกนขน A Change Is Gonna Come (2007)
And she's really gonna thread a catheter up my leg, all the way to my heart?และเธอก็จะมีรูร้อยท่อไว้ ที่ขาของผม, ทั้งหมดตรงมาที่หัวใจผม Kung Fu Fighting (2007)
Our patient wears A catheter full time.คนไข้ของเราใส่ท่อ ดูดของเหลวไว้ตลอด 97 Seconds (2007)
THE CATHETER DISLODGED. WE REINSERTED IT, แล้วเขาก็เริ่มสั่น The Angel Maker (2008)
Now, I'm standing in front of a beautiful woman in this ridiculous garb with a... an IV and a catheter connected to my... skididdibup.ปล่อยๆ บ้างเหอะน่า เพิ่งถูกยิงมานะ แถมยังยืนอยู่ต่อหน้าสาวสวย ในชุดเห่ยนี่กับ.. Mayhem (2008)
Nearly castrated a guy with a catheter.Nearly castrated a guy with a catheter. There's No 'I' in Team (2008)
Uh, it's a technique called alcohol ablation, uh, through a catheter in your femoral artery.มันเป็นเทคนิคที่เรียกว่าalcohol ablation Rise Up (2008)
Okay, mike, the catheters are in.โอเค ไมค์ เราสอดท่อเข้าไปแล้ว ตอนนี้กำลังจะฉีดเข้าไป จับแน่นๆนะ... Rise Up (2008)
Ms. Fremont has a subclavian catheter for access.คุณฟรีมอนท์มีซับเคลเวียน แคทเทเทอร์ Invasion (2009)
Access the femoral artery Thread the catheter to the heart Inject dye, then open up the blockage.ผ่านเข้าไปทาง femoral a ใส่สายสวนเข้าไปในหัวใจ ฉีดสีเพื่อเปิดตรงที่อุดกั้น New History (2009)
Good. Make sure you use the pigtail catheter to get a good-- Like this one?- ดีมาก อย่าลืมใช้สายสวน pigtail เพื่อที่จะได้ทำได้ดี New History (2009)
He also invented the Franklin stove, bifocals and the flexible urinary catheter.เขายังผลิตเตาแฟรงคลิน แว่นสองเลนส์ และท่อสวนปัสสาวะแบบยืดหยุ่น The Cornhusker Vortex (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
catheters

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top