สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

brownlie

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -brownlie-, *brownlie*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา brownlie มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: brownie)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
brownlie
brownie
brownies

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
brownie(n) เค้กบราวนี่

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
brownie(เบรา'นี) n. เจ้าพระภูมิ, ขนมช็อกโกแลตเล็ก

English-Thai: Nontri Dictionary
brownie(n) เทพยดา, พระภูมิ, ขนมบราวนี่

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การคลื่นที่แบบบราวน์[kān khleūn thī baēp Brāwon] (n, exp) EN: Brownian motion  FR: mouvement Brownien [ m ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay, Brownie, you get up there with them. Keep your shit together.ควบคุมที่นี่ไว้ ให้ฉันมีโอกาสไปก่อน Casualties of War (1989)
Brownie, let's didi.ไปเถอะเรา Casualties of War (1989)
- It ain't nothing, Brownie.- รอดสิน่า - แน่ใจเหรอ Casualties of War (1989)
No sweat, Brownie.ไม่มีปัญหา Casualties of War (1989)
What do you hear about Brownie?บราวน์เป็นไงบ้างจ่า Casualties of War (1989)
Brownie could make me laugh, man.บราวน์มันจอมตลกเลย Casualties of War (1989)
You know I never knew a far-out spade dude like Brownie before Brownie.รู้มั้ย.. ฉันไม่เคยพบใคร ฟุ่มเฟือยอารมณ์ขันอย่างนี้ จนกระทั่งพบมันนี่แหละ Casualties of War (1989)
They knew about the snipers, and they just let them zap Brownie.รู้ว่ามีคนซุ่มยิงแต่ปล่อยให้ยิงบราวน์ Casualties of War (1989)
Brownie would kick your ass on this.ถ้าบราวน์อยู่จ่าถูกอัดแน่ Casualties of War (1989)
Brownie ain't on my frequency no more. Brownie's dead.บราวน์อยู่คนละโลกกับฉันแล้ว Casualties of War (1989)
If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that.และถ้านั่นเป็นบราวนี่ผสมกัญชาของแก ห้ามให้ปลาโลมากินเด็ดขาดนะ 50 First Dates (2004)
Brownie points go out to Mr. Rothman, who hasn't had one in weeks.บราวนี่อาจจะไม่ถูกปากอาจารญ์ โรท์แมน A Cinderella Story (2004)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
brownieYou'll get brownie points if you respond quickly.
brownieYou might just chalk up some brownie points.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
brownie
brownies

WordNet (3.0)
brownie(n) a junior Girl Scout
brownie(n) square or bar of very rich chocolate cake usually with nuts
brownie mix(n) a commercial mix for making brownies

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Brownie

n. [ So called from its supposed tawny or swarthy color. ] An imaginary good-natured spirit, who was supposed often to perform important services around the house by night, such as thrashing, churning, sweeping. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
チョコレートブラウニー;チョコレート・ブラウニー[chokore-toburauni-; chokore-to . burauni-] (n) chocolate brownie [Add to Longdo]
ブローニー[buro-ni-] (n) Brownie [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Heinzelmännchen { n } | Heinzelmännchen { pl }brownie | brownies [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top