ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

bbc's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -bbc's-, *bbc's*, bbc'
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา bbc's มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: bucks)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bbc's
bucks
buckshot
buckskin
buckskins
buckstein

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
buckshot(n) ลูกตะกั่วที่ยิงจากปืนสั้น
buckskin(n) หนังนิ่มทำด้วยหนังกวางหรือแพะ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bucksaw(บัค'ซอ) n. เลื่อยสองมือสำหรับตัดไม้
buckshee(บัค'ชี) n. ของฟรี. adj. ฟรี
buckshotn. กระสุนหัวตะกั่วขนาดใหญ่สำหรับล่าสัตว์
buckskinn. หนังกวาง adj. สีเหลืองหรือสีเทาสีหนังสัตว์, ทำด้วยหนังสัตว์
buckskinsกางเกงขี่ม้าที่ทำด้วยหนังกวาง

English-Thai: Nontri Dictionary
buckshee(n) ของฟรี
buckskin(n) หนังกวาง, หนังแกะ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're turning down 2000 bucks a week?คุณปฏิเสธงานอาทิตย์ละ 2 พันรึ? The Bodyguard (1992)
You know, when I was back in Squirrel Hill I started betting my friends 50 bucks each that someday I'd win an Oscar.ที่บ้านเกิดฉัน.. ฉันพนันกับเพื่อนไว้ 50 เหรียญ ว่าซักวัน ฉันจะได้รับตุ๊กตาทอง The Bodyguard (1992)
A million bucks!ชั้นเปล่านะ ก้อบ้านชั้นอยู่แถวนี้เหมือนกันน่ะ Hero (1992)
Where I got the plastic? I got a million bucks from the jet! Bullshit!ไอกู นี่เพื่อให้แน่ใจว่าเด็กๆกลับถึงบ้านปลอดภัย ชิมิ ปลื้มจัง Hero (1992)
I got a million bucks!นี่ชั้นไม่ได้ทำให้นายปลื้มหรอกนะ Hero (1992)
One million bucks to angel who saved 50 people takes off!นี่นายเพิ่งบอกว่าหนังสือพิมพ์งั้นเหรอ นายล้อเล่นใช่มั้ย ผมเปล่านะ Hero (1992)
And when the end of the month come, I could take my 50 bucks, สิ้นเดือนก็เอาเงิน 50 เหรียญของฉัน Of Mice and Men (1992)
And he gives the stable buck hell too. You see, the stable buck's a nigger.แล้วเขาก็พาลใส่คนเลี้ยงม้า คนเลี้ยงม้าเป็นนิโกร Of Mice and Men (1992)
So, you ever bucked barley before?เคยขนข้าวบาร์เลย์มาก่อนมั้ย Of Mice and Men (1992)
Well, I ain't so smart or I wouldn't be bucking barley for my 50 bucks a month.ฉันไม่ฉลาดขนาดนั้น ไม่งั้นคงไม่ต้อง ขนข้าวเดือนละ 50 เหรียญหรอก Of Mice and Men (1992)
- Could get it for 600 bucks.- ซื้อได้ด้วยเงิน 600 เหรียญ Of Mice and Men (1992)
- We got ten bucks between us.- เราสองคนมีอยู่สิบเหรียญ Of Mice and Men (1992)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bucksLawyers make mega bucks when they win cases.

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
bucks
buckshot
buckskin
Bucksburn

WordNet (3.0)
bucksaw(n) a saw that is set in a frame in the shape of an H; used with both hands to cut wood that is held in a sawbuck
buckshee(adj) free of charge; - Economist, Example: if they deposit these shares in the scheme they will get further buckshee shares on a one-for-one basis
buckskin(n) horse of a light yellowish dun color with dark mane and tail
buckskin(n) a soft yellowish suede leather originally from deerskin but now usually from sheepskin
buckskins(n) breeches made of buckskin

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Buckshot

n. A coarse leaden shot, larger than swan shot, used in hunting deer and large game. [ 1913 Webster ]

Buckskin

n. 1. The skin of a buck. [ 1913 Webster ]

2. A soft strong leather, usually yellowish or grayish in color, made of deerskin. [ 1913 Webster ]

3. A person clothed in buckskin, particularly an American soldier of the Revolutionary war. [ 1913 Webster ]

Cornwallis fought as lang's he dought,
An' did the buckskins claw, man. Burns. [ 1913 Webster ]

4. pl. Breeches made of buckskin. [ 1913 Webster ]

I have alluded to his buckskin. Thackeray. [ 1913 Webster ]

Buckstall

n. A toil or net to take deer. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cōng, ㄘㄨㄥ, / ] buckskin horse #69,241 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
バックス[bakkusu] (n) (1) backs; (2) VAX; (3) dollars (from bucks); (P) #10,998 [Add to Longdo]
スターバックス[suta-bakkusu] (n) Starbucks [Add to Longdo]
スタバ[sutaba] (n) (abbr) (See スターバックス) Starbucks [Add to Longdo]
スタバる[sutaba ru] (v5r) (obsc) (sl) to go to Starbucks [Add to Longdo]
散弾;霰弾[さんだん, sandan] (n) shot; buckshot [Add to Longdo]
川原毛;瓦毛[かわらげ, kawarage] (n) buckskin (horse color) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top