ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ausgerollt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ausgerollt-, *ausgerollt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา ausgerollt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *ausgerollt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgerolltrolled out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'd have known, I'd have gotten the red carpet out.Ich hätte den roten Teppich ausgerollt. Black Maps and Motel Rooms (2015)
- Triumphant. They rolled out the red carpet.Sie haben den roten Teppich ausgerollt. The Founder (2016)
It's about to be wheeled out.Er wird gleich rausgerollt. Checkered Flag: Victory (2017)
If he'd unrolled a red carpet and loaned Williams an umbrella it couldn't have been more ideal.Es hätte nicht besser sein können, hätte er den roten Teppich ausgerollt. His Girl Friday (1940)
The carpet is already laid at St. Georges, Hanover Square... and Father is aching to have a coat of arms on the jam label.- Das war früher angesagt. Der Läufer wurde schon ausgerollt und Vater freut sich auf das Familienwappen. The Lady Vanishes (1938)
And dough rolled just enough.Der Teig, gut ausgerollt. The Sea of Grass (1947)
- It just rolled out.- Die ist einfach herausgerollt. The Lost Weekend (1945)
Bales of fireproof canvas, 58, 000 pounds of it, are hauled out, unwrapped, rolled out, stretched, laid on the ground, where it lies like the skin of a mighty dismembered giant, waiting for some magician to bring it together and give it life, waiting until, one by one, the giants ribs rise into place and are firmly fastened in the earth.26.000 kg feuerfester Plane werden herausgezogen, ausgepackt, ausgerollt, auseinandergezogen und ausgebreitet, bis sie wie die Haut eines mächtigen verstümmelten Riesen daliegt, die auf einen Zauberer wartet, der sie zusammenfügt und zum Leben erweckt, die wartet, bis die Rippen des Riesen, The Greatest Show on Earth (1952)
They unrolled something on the ground and told them to spit on it.Sie haben was auf dem Boden ausgerollt und sagten, dass sie darauf spucken sollten. Everything Is Illuminated (2005)
If Blood and Guts drags out the welcome mat, it's got to be something.Wenn der Willkommensteppich ausgerollt wird, muss es was Besonderes sein. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
Yeah, and once they roll out, they'll be tough to find.Ja, und wenn sie rausgerollt sind, findet man sie kaum noch. Gowns by Yvette (1970)
[ Man ] Leonardo! Leonardo da Vinci!Jetzt hat es sich aber ausgerollt. Il soldato di ventura (1976)
I wanted to be put in a cage and rolled out, like in a circus.Ich wollte in einem Käfig wie im Zirkus rausgerollt werden. Pumping Iron (1977)
One of the cases had fallen over and an egg had rolled under a big heating pipe. And the egg...Und einer von diesen Kartons war runtergefallen und eins von den Eiern war rausgerollt unter eine Heizröhre oder Dampfleitung oder so. Contamination (1980)
Boy, and then when they got home, roll out the red carpet.Junge, und als sie dann heimkamen, wurde der rote Teppich ausgerollt. The Hot Rod (1981)
Well, he's got the welcome mat out for you, Frank.Er hat den roten Teppich ausgerollt. The Prodigal (1985)
Strange. Maybe you skipped a rolling.Komisch... vielleicht haben Sie ihn nicht häufig genug ausgerollt? Tampopo (1985)
Who rolled out the carpet?Wer hat den Teppich ausgerollt? Riki-Oh: The Story of Ricky (1991)
They really rolled out the red carpet.Sie haben wirklich den roten Teppich ausgerollt. Rising Sun (1993)
- Rolled out!- Ausgerollt! Porgy and Bess (1993)
- Dealing days are over. Vamonos.- der Rubel hat sich ausgerollt. Mimic (1997)
Dawn knew exactly what Harmony was when she rolled out the welcome mat for her.Dawn wusste, wer Harmony ist, als sie ihr den roten Teppich ausgerollt hat. Real Me (2000)
He unrolled me.Er hat mich ausgerollt. Je Souhaite (2000)
Not embarrass me? You were carried out on a stretcher.Sie haben dich auf einer Trage da rausgerollt! Name Dropper (2004)
I'm desperate for a little grownup talk.ho, ho, ho, herausgerollt. The Ex (2006)
The red carpet has been put out for the premiere of "Hazardous Bomb"Der rote Teppich ist ausgerollt vor der Premiere des dänischen Actionfilms "Hoch explosiv". Der rote Teppich ist ausgerollt vor der Premiere des dänischen Actionfilms "Hoch explosiv". Clash of Egos (2006)
Then roll the dough out.Dann wird der Teig ausgerollt. Udon (2006)
Slice into noodles of desired thickness.Den ausgerollten Teig schneidet man dann zu Nudeln in gewünschter Dicke. Udon (2006)
You check evenness by hand?Sie prüfen mit der Hand, ob der Teig gleichmäßig ausgerollt ist? Udon (2006)
As they were insured. They got the red-carpet treatment at the doctor's office.Da sie versichert waren, haben die Ärzte den roten Teppich ausgerollt. Sicko (2007)
Eat them slow and feel the crust How thin I rolled itEssen Sie langsam, die Kruste ist dünn ausgerollt. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Got coffins on the move, Richie.Da werden Särge rausgerollt, Richie. American Gangster (2007)
I'm parked half that distance from here.So viel Seil haben wir ausgerollt. The Mist (2007)
- 8:00. Red carpet at 6:00.Der Rote Teppich wird um 6 Uhr ausgerollt. 4 Years, 6 Months, 2 Days (2008)
These greens were rolled like shit.Diese Grüns sind beschissen ausgerollt. Fore (2009)
Anyway, relevant part, we're just wheeling the guy out, trauma came in.Wie auch immer, der interessante Teil ist, als wir den Typen gerade rausgerollt haben, kam ein Traumapatient rein. Wilson (2009)
We're not entirely unfurled, look.Das Banner ist noch nicht ganz ausgerollt. Made in Dagenham (2010)
I'm used to being an only child and I know I didn't exactly roll out the welcome wagon when you arrived but I am now completely horrified you are here.Ich bin es gewohnt, ein Einzelkind zu sein und ich weiß, ich habe nicht den Willkommens-Teppich ausgerollt, als du ankamst, aber ich bin jetzt total entsetzt, dass du hier bist. Pilot (2010)
For him this is the red carpet treatment.Für ihn ist es so, als hätte er Ihnen den roten Teppich ausgerollt. Christopher Chance (2010)
He unfurled a French flag from his satchel.Er hat die französische Fahne ausgerollt. Calm at Sea (2011)
Uh, but I made the pie crust in bulk so it was just a question of rolling and kneading and filling.Ja. Ich mache den Teig in großen Mengen. Er muss nur noch ausgerollt, geknetet und gefüllt werden. Sweetie Pies & Sweaty Palms (2012)
A little more notice, I would have rolled out the orange carpet.Hätte ich früher Bescheid gewusst, hätte ich den orangen Teppich ausgerollt. Far Away Places (2012)
I don't want to be wheeled out of here.Ich möchte hier nicht rausgerollt werden. Are Those Feathers? (2012)
"But a knight with his banners all bravely unfurled "now hurls down his gauntlet to thee!""Aber ein Ritter, dessen Banner tapfer ausgerollt sind, wirft dir jetzt den Fehdehandschuh entgegen." We Just Decided To (2012)
And then repeat the action four times, whilst the pie filling simmers on a low light!Ich habe das Rezept genau befolgt und den Teig zu einem Rechteck ausgerollt. Episode #3.1 (2014)
Sorry we don't have the red carpet waiting, but we're not - used to visitors.Tut mir leid, wir haben keinen roten Teppich ausgerollt, aber wir sind nicht so sehr auf Besucher eingestellt. Pilot (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausgerolltrolled out [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top