ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

abbezahlen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -abbezahlen-, *abbezahlen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา abbezahlen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *abbezahlen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abbezahlento pay off [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I said, "Well, if you fancied paying off the mortgage!"Ich hab gesagt, er kann ja die Hypothek auf das Haus abbezahlen. Episode #1.5 (2014)
He will pay his debt to our family.Er wird die Schuld bei der Familie abbezahlen. Big in Japan (2014)
I thought there still might be hope for me.Wie einer dieser Zombies herumlaufen und meine Hypothek abbezahlen. Ich könnte all meine Leidenschaft in ein Heimkinosystem stecken. Pilot (2014)
And you can work off your debts as my slaves.Und ihr könnt eure Schulden bei mir als Sklaven abbezahlen. White Out (2014)
Until we work it off.Bis wir es abbezahlen. White Out (2014)
Gonna invest in a 401k.Mit meinem Schreibtischjob die Hypothek abbezahlen, nen Minivan kaufen, Altersvorsorge abschließen. ...Through Competition (2014)
We are gonna give you 50% of the money from the sale of the house and then we're gonna use the other 50% to pay off the condo.Wir geben dir 50 Prozent von dem Geld, das wir bekommen, wenn wir das Haus verkaufen. Von den anderen 50 Prozent werden wir die Eigentumswohnung abbezahlen. Sisters (2015)
Like I'm ever gonna be able to pay that back.Und werde ich den je abbezahlen können? Episode #1.4 (2015)
I swear to God, I'm gonna pay it all off!Ich schwöre bei Gott, dass ich alles abbezahlen werde! The Exterminator (2015)
Nights, weekends, and I still had to take out loans.Nachts, an Wochenenden und ich muss trotzdem noch einiges abbezahlen. Leonard Caul (No. 62) (2015)
I just bought a bumper pool table. I can't be out of work right now.Ich muss meinen Billardtisch abbezahlen. The Racket (2016)
Need to pay that off by the end of the month.Bis zum Monatsende muss ich es abbezahlen. South Will Rise Again (2016)
And then you can pay off the other three.Und die fehlenden drei wirst du danach abbezahlen. Episode #1.9 (2016)
I'm only doing it because I have to pay for my own data.Ich tue das nur, weil ich mein Handy abbezahlen muss. No Laughing Matter (2016)
It's a much faster way of paying off my debt to the guy.So kann ich meine Schulden bei ihm schneller abbezahlen. In Lies the Truth (2016)
Up to Swanney's, pay off my debts, buy some skag.Rüber zu Swanney, Schulden abbezahlen, Heroin kaufen. T2 Trainspotting (2017)
Whoa, wait a minute. Maybe we better pay for this one first.Vielleicht sollten wir diesen hier erst abbezahlen. They Drive by Night (1940)
- It's done. I can pay it off in 5 months.- Ich kann es in 5 Monaten abbezahlen. Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
We will never get this place paid for.Wir werden den Laden nie abbezahlen. Can-Can (1960)
- We'll be able to pay off the flat.Wir können die Wohnung abbezahlen. Das ist toll, oder? Contempt (1963)
"Pay off Strutt.""Strutt abbezahlen." Marnie (1964)
U nless you've got a better idea on how we're gonna pay the bills that you've been running up here at the hotel?Ich meine, vielleicht hast du 'ne bessere Idee, wie wir die Schulden, die wir in dem Hotel gemacht haben, abbezahlen können. Hercules in New York (1970)
But one piece of information would take care of a lot of payments.Mit ein paar Informationen könnte er das alles abbezahlen. Shield of Honor (1973)
I thought I could pay back what I owed and give Dad back what he'd given me.Ich wollte meine Schulden abbezahlen und Dad sein Geld geben. Inferno (1974)
I was gonna pay him, and then Nick Green cornered me and took it all.Ich wollte ihn abbezahlen, aber Nick Green hat es mir abgenommen. Inferno (1974)
If it doesn`t turn into a 20-year mortgage.Wenn Sie das nicht erst in 20 Jahren abbezahlen. Saturday Night Fever (1977)
I was wondering whether to get the car put right, buy a suit or pay off some of my creditors, when the man from the grey car showed up.Sollte ich einen Anzug kaufen, verreisen, oder Kredite abbezahlen? Da tauchte der Mann aus dem Auto auf. The Big Sleep (1978)
Daddy, we can have it paid off in five years.Daddy, wir können ihn in 5 Jahren abbezahlen. The Move (1981)
There's probably a guy who can't pay his bills, sitting on a fortune.Irgendwo kann ein Typ seinen Kredit nicht abbezahlen, dabei steht sein Haus auf dem Schatz. L'homme aux yeux d'argent (1985)
Wouldn't we breathe easier if we could pay off a few of the mortgages on this house?Wäre es nicht leichter für uns, wenn wir ein paar zusätzliche Raten für dieses Haus abbezahlen könnten? We're in the Money (1989)
She'll settle her debts with the bank herself.Dann kann sie ihre Schulden selbst abbezahlen. Back to the Future Part II (1989)
That's right, 200. But if you want to work off her money with me, Wenn du's abbezahlen willst, machen wir einen Deal. Pretty Woman (1990)
I'll just live at home and work off my $25, 000 debt.Ich werde zu Hause wohnen und meine Schulden abbezahlen. The Old College Try (1992)
You can pay me back with a personal services contract.Sie können es mit einem Dienstleistungsvertrag abbezahlen. Mad Dog and Glory (1993)
I'm Miranda Veracruz de la Jolla Cardenal still here at Gary's Shoe Store because, quite frankly, I have a mortgage to pay.Ich bin Miranda Veracruz de la Jolla Cardinal. Ich bin immer noch in Garys Schuhladen... weil ich, ehrlich gesagt, ein Haus abbezahlen muss. Business Sucks (1994)
With the loot I've saved and the extra I'll clock this weekend, I can pay off on that "Grande Pinoche" and sail around the world.Ich denke, mit meinen Ersparnissen und dem Zaster vom Wochenende kann ich die "Grande Pinoche" abbezahlen und um die Welt segeln. The Big Hit (1998)
I can't because my Mom's paying it off.Nein, nein, nein, nein. Wir müssen den Wagen noch abbezahlen. Torrente, el brazo tonto de la ley (1998)
I thought if I could sell this urn, make some money, pay off a debt, I can make a fresh start.Wenn ich diese Urne verkaufen und meine Schulden abbezahlen kann, reicht es vielleicht für einen neuen Anfang. Feats of Clay (1999)
I had an idea. I figured out a way we can pay off Daddy's debt.Ich weiß, wie wir Vaters Schulden abbezahlen. The Whole Nine Yards (2000)
Like you could pay it back?Als ob du so was abbezahlen könntest! Big Girls Don't Cry (2000)
It pains me to force you to pay off his debts like this but I am a businessman, after all.Ich finds schade, dass du seine Schulden so abbezahlen musst aber schliesslich bin ich Geschäftsmann. Stark Raving Mad (2002)
I'd have to pay it back myself.Die müsste ich von meinem Lohn abbezahlen. The Man Without a Past (2002)
Now, I've brought... all my previous loan documents, and also my bank statements... numerous recommendations, and a letter from my employer... which says she's not going to fire me before you get your money back.So, hier habe ich, Informationen zu den Krediten, die ich bisher hatte, meine Kontoauszüge, verschiedene Empfehlungsschreiben und einen Brief meiner Vorgesetzten, der versichert, dass ich erst nach Abbezahlen des Kredits gefeuert werde. Secrets and Loans (2002)
I got car payments, man.Ich muss mein Auto abbezahlen. Matchstick Men (2003)
Between what you make with them scissors and this... we can pay down the truck and still have enough left over... for someplace nice out in the county.Mit dem, was du mit deiner Schnippelei verdienst und dem hier... können wir den Jeep abbezahlen und haben immernoch genug übrig... für eine hübsche Wohnung draußen im County. Backwash (2003)
McNulty, I know I'm paying taxes on some things... I got to believe this is more aggregation than:McNulty, ich weiß, dass ich auch ein bisschen was abbezahlen muss, ... aber ich finde, bei der Sache sollte mehr rausspringen als... Undertow (2003)
Una vaca plata that is going to pay off my ranch.Una vaca plata, die meine Ranch abbezahlen wird. Tremors 4: The Legend Begins (2004)
Well, he's gotta pay off his student loan somehow.Irgendwie muss er sein Studentendarlehen abbezahlen. Layer Cake (2004)
That is his savings account, his car payment, and the down payment on his mother's condominium.Er kann die Raten für die Wohnung seiner Mutter nicht mehr abbezahlen. Mr. Monk Goes to Vegas (2005)
- I gotta make my mortgage payments.- Ich muss meine Hypothek abbezahlen. Requiem (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abbezahlento pay off [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top