Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rewake

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rewake-, *rewake*
Possible hiragana form: れわけ
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา rewake มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: remake)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Rewake

v. t. & i. To wake again. [ 1913 Webster ]

Remake

v. t. To make anew. [ 1913 Webster ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
remake(n) ภาพยนตร์ที่สร้างใหม่
remake(vt) ทำใหม่, See also: สร้างใหม่, Syn. rehash, reproduce

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If they wanted to, they could even remake Sephiroth.ถ้าพวกนั้นทำสำเร็จ แม้แต่การปลุกเซฟิรอธขึ้นมาก็อาจทำได้ Final Fantasy VII: Advent Children (2005)
You want to remake the film "om shanti om"คุณต้องการกลับมาสร้างหนัง เรื่อง โอม ชานติ โอม Om Shanti Om (2007)
I'm equally delighted to remake your acquaintance, Senator.ข้ายินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้มีโอกาสพบกันอีกครั้ง ท่านวุฒิสมาชิก Star Wars: The Clone Wars (2008)
So you are going to have to remake that dressสรุปว่าเธอต้องทำชุดนี้ใหม่ Pret-a-Poor-J (2008)
Which says he might be remaking them into the image of a loved one.มียากล่อมประสาทอยู่เยอะในร่างเหยื่อเหรอ? ใช่ ทำไมละ? Cold Comfort (2009)
The remake.ที่เอามาสร้างใหม่ Momentum Deferred (2009)
The political thriller? No, it's a remake of "leaving las vegas."ความน่าตื่นเต้นทางการเมืองหรอ ไม่ใช่ , มันคือหนทางที่จะออกจากเวกัส The Grandfather: Part II (2009)
We will remake the world.เราจะสร้างโลกใหม่ขึ้น Sherlock Holmes (2009)
But we know that it involves remaking these women, แต่เรารู้ว่ามันเกี่ยวกับ การที่เธอสร้างผู้หญิงเหล่านี้ขึ้นมาใหม่ The Uncanny Valley (2010)
i - Can't buy me love was the remake for white audiences.Can't Buy Me Love เป็นหนังเวอร์ชั่นสำหรับผู้ชมผิวขาวน่ะ Physical Education (2010)
Furious that he got caught and he remakes himself as a killer.โกรธที่ถูกจับและเขาตีตัวเองว่าเป็นฆาตกร The Internet Is Forever (2010)
I'll remake a project proposal as quickly as possible.เดี๋ยวผมจะไปร่างรายงานมาใหม่ให้เร็วที่สุดครับ One (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
remake
remakes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
remake
remake
remakes
remakes

WordNet (3.0)
remake(n) creation that is created again or anew, Syn. remaking, Example: it is a remake of an old film
remake(v) make new, Syn. make over, redo, refashion, Example: She is remaking her image

Japanese-English: EDICT Dictionary
し直す;仕直す;為直す;仕なおす[しなおす, shinaosu] (v5s) to do over; to remake; to resume [Add to Longdo]
やり直す(P);遣り直す;遣りなおす[やりなおす, yarinaosu] (v5s, vt) to do over again; to redo; to start over; to remake; to resume; to recommence; (P) [Add to Longdo]
カバー曲[カバーきょく, kaba-kyoku] (n) remake of another artist's song (a "cover") [Add to Longdo]
リメーク(P);リメイク(P)[rime-ku (P); rimeiku (P)] (n, vs) remake; (P) [Add to Longdo]
漉き返す;抄き返す[すきかえす, sukikaesu] (v5s, vt) to remake (paper) [Add to Longdo]
作り替える;作りかえる;作り換える(iK)[つくりかえる, tsukurikaeru] (v1, vt) to remake; to remold; to remould; to convert; to reconstruct; to adapt; to parody; to alter [Add to Longdo]
作り直す;つくり直す;作りなおす[つくりなおす, tsukurinaosu] (v5s, vt) to remake; to rebuild [Add to Longdo]
作り返す[つくりかえす, tsukurikaesu] (v5s) (obsc) to remake [Add to Longdo]
縫い直す;縫いなおす[ぬいなおす, nuinaosu] (v5s, vt) to resew; to remake [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Neuauflage { f }; Neugestaltung { f }; Remake { n } | Neuauflagen { pl }; Neugestaltungen { pl }remake | remakes [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top