อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

poon

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -poon-, *poon*
Possible hiragana form: ぽおん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dessertspoon(ดิเซิร์ท'สพูน) n. ช้อนตักขนมหวานมีขนาดระหว่างช้อนโต๊ะและช้อนชา
greasy spoonภัตตาคารถูก ๆ ที่ไม่ค่อยถูกหลักอนามัย
gun-harpoonฉมวกที่ยิงจากปืน
harpoon(ฮาร์พูน') n. ชนัก, ฉมวก, หอกเหวี่ยง vt. แทงด้วยฉมวก
lampoon(แลมพูน') n. ถ้อยคำเหน็บแนมอย่างรุนแรง vt. ถากถางอย่างรุนแรง., See also: lampooner n. ดูlampoon n. lampoonist n. ดูampoon lampoonery n. ดูlampoon, Syn. abuse, satire, satirize
silver spoonn. ความร่ำรวย, ความมั่งคั่ง
spoon(สพูน) n. ช้อน, ปริมาณเต็มช้อน, พลั่ว, จอบ, คนเซ่อ, คนที่หลงรักคนอื่นข้างเดียว vt., vi. ใช้ช้อนตัก, ทำให้เป็นรูปช้อน, ตีลูกกอล์ฟขึ้นเบา ๆ , หลงงมงาย, เกี้ยว, กอดจูบ, vi. แสดงความรัก -Phr. (born with a silver spoon in one's mouth เกิดในตระกูลมั่งคั่ง) .
spoon-fed(สพูน'เฟด) adj. ใช้ช้อนตัก, ป้อนด้วยช้อน, ได้รับการเอาใจจนเสียคน
spoonerism(สพูน'นะริสซึม) n. การกลับหรือย้ายเสียงของคำ ไคล้, หลงรัก, Syn. spoony
spoonful(สพูน'ฟูล) n. ปริมาณเต็มช้อน, ปริมาณเล็กน้อย pl. spoonfuls

English-Thai: Nontri Dictionary
harpoon(n) ฉมวก, ชนัก
harpoon(vi) พุ่งฉมวก, แทงด้วยชนัก
lampoon(vt) เขียนด่า, ถากถาง, เหยียดหยาม, เหน็บแนม
spoon(n) ช้อน, คนโง่, การหลงงมงาย, พลั่ว, จอบ, เหยื่อตกปลา
spoon(vt) ใช้ช้อนตัก, กอดจูบ, หลงงมงาย, เกี้ยว
spoonful(adj) หนึ่งช้อนเต็ม
tablespoon(n) ช้อนโต๊ะ
tablespoonful(n) ปริมาณหนึ่งช้อนโต๊ะ
teaspoon(n) ปริมาณหนึ่งช้อนชา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฉมวก[chamūak] (n) EN: harpoon ; spear  FR: harpon [ m ] ; trident [ m ]
ช้อน[chøn] (n) EN: spoon  FR: cuillère [ f ] ; cuiller [ f ]
ช้อนชา[chøn-chā] (n, exp) EN: teaspoon  FR: cuillère à café [ f ]
ช้อนหุ้มเงิน[chøn hum ngoen] (n, exp) EN: silver-plated spoon
ช้อนกาแฟ[chøn-kāfaē] (n, exp) EN: coffee spoon ; teaspoon  FR: cuillère à café [ f ]
ช้อนส้อม[chøn-sǿm] (n) EN: silverware ; spoon and fork
ช้อนโต๊ะ[chønto] (n, exp) EN: tablespoon  FR: cuillère à soupe [ f ]
ช้อนโต๊ะพูน[chønto phūn] (n, exp) EN: heaping tablespoon  FR: cuillerée à soupe [ f ]
ช้อนโต๊ะพูน ๆ[chønto phūn-phūn] (n, exp) EN: heap tablespoon
ช้อนตวง[chøntūang] (n) EN: measuring spoon

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That boy Elvis sure likes to talk poon.พวกเอลวิส ชัวร์พูดถึงแต่ยา Walk the Line (2005)
Yeah. Maybe you'll get to see some pontoon poon.ใช่ บางทีอาจได้เห็นดุ้นไม้อินเดียนกันบ้าง Dex, Lies, and Videotape (2007)
No, common mistake. Poon handler.ไม่ใช่ ตอบผิดแล้ว พิฆาตฮะจิ๋ม Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
poon

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Poona

WordNet (3.0)
poon(n) wood of any poon tree; used for masts and spars
poon(n) any of several East Indian trees of the genus Calophyllum having shiny leathery leaves and lightweight hard wood

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Poon

n. [ Canarese ponne. ] A name for several East Indian, or their wood, used for the masts and spars of vessels, as Calophyllum angustifolium, Calophyllum inophullum, and Sterculia fœtida; -- called also peon. [ 1913 Webster ]

Poonac

n. A kind of oil cake prepared from the cocoanut. See Oil cake, under Cake. [ 1913 Webster ]

Poonah painting

[ From Poona, in Bombay Province, India. ] A style of painting, popular in England in the 19th century, in which a thick opaque color is applied without background and with scarcely any shading, to thin paper, producing flowers, birds, etc., in imitation of Oriental work. Hence:
Poonah brush,
paper,
painter, etc. [ Webster 1913 Suppl. ]

Poonga oil

A kind of oil used in India for lamps, and for boiling with dammar for pitching vessels. It is pressed from the seeds of a leguminous tree (Pongamia glabra). [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
螠(oK)[ゆむし;ユムシ, yumushi ; yumushi] (n) (uk) spoonworm (esp. species Urechis unicinctus) [Add to Longdo]
スープスプーン[su-pusupu-n] (n) soupspoon; soup spoon [Add to Longdo]
スプーン(P);スプン[supu-n (P); supun] (n) spoon; (P) [Add to Longdo]
スプーンフィーディング[supu-nfi-deingu] (n) spoon-feeding [Add to Longdo]
スプーンレース[supu-nre-su] (n) spoon race (i.e. egg and spoon race) [Add to Longdo]
スプーン曲げ[スプーンまげ, supu-n mage] (n) spoon bending [Add to Longdo]
テーブルスプーン[te-burusupu-n] (n) tablespoon [Add to Longdo]
ティースプーン[tei-supu-n] (n) teaspoon [Add to Longdo]
ハープーン[ha-pu-n] (n) harpoon [Add to Longdo]
一杯[いっぱい, ippai] (adj-na, adv, n, adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. a cupful, spoonful, etc.); a drink (i.e. an alcoholic beverage); (2) full; (3) one squid, octopus, crab, etc.; one boat; (adv, adj-no, adj-na) (4) (uk) fully; to capacity; (5) (uk) a lot; much; (n-suf, n-adv) (6) (uk) all of ...; the entire ...; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top