Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ortiz

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ortiz-, *ortiz*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
amortizement(แอมมอไทซ' เมินทฺ) n. amortis (a) ation, amortissement

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ค่าตัดจำหน่าย[khā tat jamnāi] (n, exp) EN: amortization
ผ่อนชำระหนี้[phønchamra nī] (v, exp) EN: amortize ; pay a debt by instalments/installments (Am.)  FR: amortir une dette

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He walks "Big Papi" Ortiz to tie up the inning.Ortiz เขาเดินยังกับ "ตาอ้วน" ...เพื่อที่จะให้เสมอในอินนิ่ง. Zathura: A Space Adventure (2005)
After an Ortiz walk, ninth inning...After an Ortiz walk, ninth inning... . Zathura: A Space Adventure (2005)
Angel Ortiz.แองเจิล ออทิส Resident Evil: Afterlife (2010)
Mobilizing a sting operation to be led by Agent Ortiz.เรากำลังระดมพลเพื่อปฏิบบัติการภาคสนาม นำโดย จนท. ออทีช Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
Agent Cole Ortiz is with him, most likely as a hostage.เจ้าหน้าที่ออทิซอยู่กับเขา ในฐานะตัวประกัน Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
In fact, the last operational command you sent to Agent Ortiz was, อันที่จริง การปฎิบัติการครั้งสุดท้าย คุณได้ส่งเอเจ้นท์ออทิซ Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
It's Cole Ortiz.เขาชื่อ โคล ออทีซ Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
You should be focused on getting the E. M.P. device into CTU, not on your boyfriend, Ortiz.คุณควรจะสนใจ เรื่องการนำอุปกรณ์ EMP เข้าไปใน CTU ไม่ใช่แฟนของคุณ ออทีซ Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
Cole Ortiz, who is known to be aiding and abetting Bauer is being brought here for questioning.โคล ออทีซ ผู้ที่รู้ว่าเป็นผู้ช่วยเหลือ และสนับสนุนบาวเออร์ กำลังถูกนำตัว มาที่นี่ เพื่อซักถาม Day 8: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2010)
They approved your request to release Agent Ortiz into your custody?เขาตอบตกลงคำขอของคุณ ที่จะปล่อยเจ้าหน้าที่ออทิซ ให้อยู่ในความควบคุมของคุณ Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
And not that it's any of your business, but Agent Ortiz designed the entire U.N. operation.และนั่นไม่ได้เป็นหน้าที่กงการ อะไรของคุณเลย แต่ทางเจ้าหน้าที่ออทิซเป็นคน วางแผนการทั้งหมด ในการดูแล ความปลอดภัยให้กับ UN Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
I just spoke with Agent Ortiz. You know he was her fiance?ผมเพิ่งคุยกับเจ้าหน้าที่ออทิส รู้ใช่ไม๊ว่าเค้าเคยเป็นคู่หมั้นเธอ Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
ortiz

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Ortiz

Japanese-English: EDICT Dictionary
減債基金[げんさいききん, gensaikikin] (n) amortization fund; amortisation fund; sinking fund [Add to Longdo]
済し崩し;なし崩し[なしくずし, nashikuzushi] (n) (1) paying back in installments (instalments); amortization plan; (adv) (2) gradual reduction; little by little [Add to Longdo]
償還[しょうかん, shoukan] (n, vs) repayment; redemption; amortization; amortisation; (P) [Add to Longdo]
償却[しょうきゃく, shoukyaku] (n, vs, adj-no) (1) repayment; redemption; (2) depreciation; (3) amortization; amortisation; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top