Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

coupe

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -coupe-, *coupe*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
coupe(คูพ) n. รถยนต์สองประตูที่สั้นกว่ารถยนต์ธรรมดา, รถเก๋งเล็ก, รถม้าโดยสารสองที่นั่ง
convertible coupen. รถยนต์ชนิดปิดเปิดหลังคาหรือประทุนได้

English-Thai: Nontri Dictionary
coupe(n) รถเก๋งสองประตู

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใบ[bai] (n) EN: [ classifier : leaves (of trees); round and hollow objects (hats, cups, glasses, bowls, tin-cans, eggs, fruit, bags, wallets); small documents (tickets, certificates, leaflets) ]  FR: [ classificateur : feuilles (arbres et plantes); objets ronds et creux (chapeaux, coupes, bols, cannettes, oeufs, fruits); petits documents (billets, tickets, certificats) ]
บั่น[ban] (v) EN: cut down ; slash ; cut ; sever ; gash ; stab  FR: couper ; sectionner ; ôter
บั่นเป็นสองท่อน[ban pen søng thǿn] (v, exp) EN: cut in two  FR: couper en deux
บาด[bāt] (v) EN: cut ; injure ; wound ; make a cut  FR: couper ; blesser
ชาม[chām] (n) EN: bowl ; deep dish ; plate ; soup plate  FR: bol [ m ] ; coupe [ f ] ; écuelle [ f ]
เฉือน[cheūoen] (v) EN: slice ; cut ; carve ; slash  FR: couper ; trancher ; entailler
เด็ด[det] (v) EN: pick ; pluck ; nip off ; take away ; pinch off  FR: cueillir ; couper avec les ongles
ดอกไม้สด[døkmāi sot] (n, exp) EN: fresh flower  FR: fleurs coupées [ fpl ]
ฟัน[fan] (v) EN: cut ; hack ; slash ; chop ; sever ; hew  FR: sabrer ; couper à grands coups
ฟันต้นไม้[fan tonmāi] (v) EN: cut down trees  FR: abattre un arbre ; couper un arbre

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mr. Omi and the other executives have been arrested by the coup...?ท่านโอมิและผู้บริหารท่านอื่นๆ ได้ถูกจับกุมโดยกระทันหันเรอะ... ? Akira (1988)
Is he fighting the coup forces all by himself?เขากำลังต่อสู้กับกฎ อัยการศึกเพียงลำพังเรอะ? Akira (1988)
I bought it for my wife. It's a coupe. I love that car.ฉันซื้อให้เมีย สองประตู ฉันชอบมาก Goodfellas (1990)
Kincaid said he'll blame the coup on Burma, then launch a full-scale attack using your troops already protecting the border.Kincaid said he'll blame the coup on Burma, then launch a full-scale attack using your troops already protecting the border. Anna and the King (1999)
I guess it didn't occur to you that you'll have to bleed to pull off this coup.แกควรจะหลั่งเลือดเพื่อการปฏิวัติ Underworld (2003)
As today's chairman of Goodyear knows for corporations to dominate government a coup is no longer necessary.แต่ประธานของบรรษัทกู๊ดเยียร์ในปัจจุบันรู้ดีว่า การจะเข้าไปครอบงำรัฐบาล ไม่จำเป็นต้องใช้การรัฐประหารอีกต่อไป The Corporation (2003)
The army's taking over. There is a coup.เพิ่งจะมีรัฐประหารค่ะ The Last King of Scotland (2006)
- A coup?- รัฐประหารรึ? The Last King of Scotland (2006)
Thought you might have got caught up in the coup.นึกว่าโดนพวกทหารจับไปซะแล้ว The Last King of Scotland (2006)
No one there to nag you, and you don't even glance at the coupes.ไม่มีใครตามบ่นอยู่ข้างๆ แต่ก็ไม่ชายตามองรถหรูเลยสักนิด An Inconvenient Lie (2007)
And the coup de grâce... Area 51.แล้วเรื่องของ แอเรีย 51 National Treasure: Book of Secrets (2007)
The coup de grâce...- เยี่ยมเลย ตบท้ายงานด้วย Chuck Versus the Marlin (2008)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
coupe
couper
coupes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
coupe

WordNet (3.0)
coupe(n) a car with two doors and front seats and a luggage compartment
couperin(n) French composer of music for organ and a member of a family of distinguished organists (1668-1733), Syn. Francois Couperin

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Coupe

‖n. [ F., fr. coupé, p. p. of couper to cut. See Coppice. ] 1. The front compartment of a French diligence; also, the front compartment (usually for three persons) of a car or carriage on British railways. [ 1913 Webster ]

2. A four-wheeled enclosed carriage for two persons inside, with an outside seat for the driver; -- so called because giving the appearance of a larger carriage cut off. [ 1913 Webster ]

3. a two-door automobile with front seats and a luggage compartment. [ WordNet 1.5 ]

Couped

a. [ F. couper to cut. ] (Her.) Cut off smoothly, as distinguished from erased; -- used especially for the head or limb of an animal. See Erased. [ 1913 Webster ]

Coupee

n. [ F. coupé, n., properly p. p. of couper to cut. Cf. Coupé, Coopee. ] A motion in dancing, when one leg is a little bent, and raised from the floor, and with the other a forward motion is made. Chambers. [ 1913 Webster ]

Coupe-gorge

‖n. [ F., cut throat. ] (Mil.) Any position giving the enemy such advantage that the troops occupying it must either surrender or be cut to pieces. Farrow. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
クーペ[ku-pe] (n) coupe (fre #13,725 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top